UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   

Fiche de cours

Littérature comparée : Formes narratives brèves italiennes et françaises. Intertextualité et comparaison - Forme narrative brevi in italiano e in francese. Uno studio intertestuale e comparatistico

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Ute Heidmann, Marco Praloran
Intervenant(s): -

Période de validité: 2007 -> 2007

Pas d'horaire défini.

Séminaire

Semestre d'automne
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: français
Public: Oui
Crédits: 5.00

Contenu

Ce séminaire bilingue propose d\'examiner les formes narratives brèves comme la novella et la favola telles qu\'elles ont été élaborées dans la littérature italienne (par Boccaccio, Straparola, e.a.) avec l\'objectif de les comparer avec les contes, fables et nouvelles telles que La Fontaine, Perrault et d\'autres les élaborent en langue française. Nous allons recourir à une méthode d\'analyse textuelle et comparative apte à saisir la complexité de leurs dialogues intertextuels et « intergénériques ». La double perspective de ce séminaire bilingue (français-italien) qui sera donné en coordination avec le séminaire du Prof. Marco Praloran en italien sur le même sujet, permettra de saisir des particularités de ce dialogue interlinguistique et interculturel qui échappe à une perspective qui reste dans les limites de la seule littérature italienne ou française.

Questo seminario bilingue si propone di studiare le forme narrative brevi come la novella e la favola così come sono state elaborate nella letteratura italiana (da Boccaccio, Straparola, ecc...) con l'obiettivo di confrontarle con i contes, fables e nouvelles così come La Fontaine, Perrault e altri le elaborano in lingua francese. Ci serviremo di un metodo di analisi testuale e comparativo in grado di mettere in luce la complessità dei dialoghi intertestuali e fra generi. La doppia prospettiva di questo seminario bilingue (francese-italiano) che sarà tenuto in coordinazione con la Prof. Ute Heidmann in francese sullo stesso soggetto, permetterà di rilevare le particolarità di questo dialogo interlinguistico e interculturale che sfugge a una prospettiva chiusa nei limiti della sola letteratura italiana o francese.

Exigences du cursus d'études

Latin selon règlement de la Faculté

Informations supplémentaires

http://www.unil.ch/fra/LittComp/Acc.htm + www.unil.ch/lleuc

Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15