UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   
SELECT DISTINCT plhoraire.SchemaId as SchemaId, plschema.HDeb, plschema.MDeb, plschema.HFin, plschema.MFin, temps.jour, plschema.description as description, plschema.sujet as sujet, codesml.Descrip FROM plschema, plhoraire, temps, semestre, codesml, plblocens be, pletape e WHERE plschema.EnstyId = 33572 AND plschema.AnAcad IN (2015,2015) AND plschema.schemaid = plhoraire.schemaid AND temps.journo = plhoraire.journo AND temps.sempos = semestre.sempos AND semestre.sempos IN (152,151) AND semestre.semanacad = plschema.anacad AND semestre.semesc = plhoraire.semesc AND plschema.ModexC = codesml.CodeId AND codesml.LanCode = 37 AND (plschema.SemesC IS NULL OR plschema.SemesC = plhoraire.SemesC) AND plschema.EnstyId = be.EnstyId AND be.BlocId = e.BlocId AND (plschema.EtapeId IS NULL OR plschema.EtapeId = e.EtapeId) ORDER BY temps.jour, plschema.HDeb, plschema.MDeb, plschema.HFin, plschema.MFin

Fiche de cours

Lectures de textes choisis en hindi

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Maya Burger
Intervenant(s): -

Période de validité: 2011 -> 2011

Pas d'horaire défini.

Cours-TP (travaux pratiques)

Semestre de printemps
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: français
Public: Oui
Crédits: 5, 4.5

Objectif

Pouvoir comprendre et traduire des textes de genres, de lexiques et de contenus variés.

Contenu

Ce cours-TP propose un ensemble d'extraits de textes représentatifs des courants littéraires les plus importants. L'écoute et la compréhension seront travaillées par l'écoute d'enregistrements audio de quelques nouvelles de Munshi Premchand (1880-1936).

Evaluation

Participation active au cours et préparation régulière des traductions pour les séances.
Pour l examen, choix de l étudiant-e entre 1 épreuve orale de 30 portant sur les textes du semestre de printemps (160P24) ou la validation interne basée sur les notes du semestre d automne et les travaux du printemps. Pour BN 16-DB 06, examen écrit de 4 heures: traduction d un texte non préparé (dictionnaires autorisés) et analyse du texte selon question(s) de l enseignant.

UtilisationCode facultéStatutCrédits
Baccalauréat universitaire en Sciences des religions, 2ème et 3ème année (2007 ->) ›› HindiObligatoire4.50
Histoire et sciences des religions, 2p, DB (2005 ->) ›› Unité libre - BA/16-DB 06Optionnel
MA en sciences des religions - Traditions religieuses de l'Inde et histoire comparée des religions (2005 ->) ›› Autres langues indiennes (langues indiennes médiévales, sanscrit, urdu)Optionnel5.00
MA en sciences des religions - Traditions religieuses de l'Inde et histoire comparée des religions (2005 ->) ›› Autres langues indiennes (tibétain, pali, hindi)Optionnel5.00
Module offerts et options, 2ème partie (2005 ->) ›› Hindi (niveaux I et II) - BA/16-OP 04Obligatoire
Module offerts et options, 2ème partie (2005 ->) ›› Hindi intermédiaire (niveau II) - BA/30-OF 02Obligatoire
Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15