UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   

Fiche de cours

Aspectos discursivos y lingüísticos de los relatos de viajes castellanos (siglos XV-XVI)

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Victoria Beguelin
Intervenant(s): -

Période de validité: 2012 -> 2012

Pas d'horaire défini.

Cours-Séminaire

Semestre de printemps
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: espagnol
Public: Oui
Crédits: 0
Polycopiés: Oui

Objectif

- Comprender las características del género "relato de viajes".
- Analizar los textos con los instrumentos propuestos por el análisis del discurso.
- Comprender cómo se verbaliza el espacio y la novedad en los textos.
- Acercarse a la conciencia lingüística de los viajeros-relatores.

Contenu

El curso-seminario se basará en un corpus de relatos de viajes castellanos de los siglos XV y XVI que comprende: 1. dos textos medievales (Embajada a Tamorlán de Ruy González de Clavijo y Andanças e Viajes de Pero Tafur); 2. pasajes escogidos de algunas Crónicas de Indias; y 3. dos textos sobre los primeros viajes de castellanos a China en el siglo XVI (la Relación de Martín de Rada y la Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del reino de la China de Juan González de Mendoza). Estos relatos, amén de narrar las vicisitudes de los propios viajeros-relatores, proporcionan datos sobre tierras y gentes desconocidas -o mal conocidas- por los destinatarios. Se analizarán algunos recursos discursivos utilizados para transmitir una gran cantidad de noticias, a menudo heterogéneas, como son: la organización de la información (narración y descripción); la verbalización del espacio recorrido (descripción de paisajes y ciudades); la verbalización de la novedad (visión del Otro, diferencias culturales, nombrar lo desconocido); la objetividad vs. la subjetividad de los relatores; la conciencia lingüística (lenguas del viaje; presencia de lenguas extranjeras en los textos; descripción de lenguas).

Evaluation

Validation: 1 test ou 1 travail écrit de séminaire.
L'étudiant est dispensé de l'exigence de validation s'il choisit de passer son épreuve écrite (10MA11).

Bibliographie

El curso-seminario se basará en un corpus de relatos de viajes castellanos de los siglos XV y XVI que comprende: 1. dos textos medievales (Embajada a Tamorlán de Ruy González de Clavijo y Andanças e Viajes de Pero Tafur); 2. pasajes escogidos de algunas Crónicas de Indias; y 3. dos textos sobre los primeros viajes de castellanos a China en el siglo XVI (la Relación de Martín de Rada y la Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres del reino de la China de Juan González de Mendoza). Estos relatos, amén de narrar las vicisitudes de los propios viajeros-relatores, proporcionan datos sobre tierras y gentes desconocidas -o mal conocidas- por los destinatarios. Se analizarán algunos recursos discursivos utilizados para transmitir una gran cantidad de noticias, a menudo heterogéneas, como son: la organización de la información (narración y descripción); la verbalización del espacio recorrido (descripción de paisajes y ciudades); la verbalización de la novedad (visión del Otro, diferencias culturales, nombrar lo desconocido); la objetividad vs. la subjetividad de los relatores; la conciencia lingüística (lenguas del viaje; presencia de lenguas extranjeras en los textos; descripción de lenguas).

Exigences du cursus d'études

Espagnol niveau C1.
Latin selon règlement de la Faculté.
Baccalauréat ès Lettres, Espagnol.

Conditions d'accès

Auditeurs admis

Informations supplémentaires

http://www.unil.ch/esp/

Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15