UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   

Fiche de cours

Le dialogue européen des contes. Apulée, Cervantès, Basile, Perrault, Lhéritier, d'Aulnoy, Tieck, Grimm, Hoffmann

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Ute Heidmann, Maria Loreto Nunez
Intervenant(s): -

Période de validité: 2012 -> 2012

Pas d'horaire défini.

Séminaire

Semestre de printemps
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: allemand, espagnol, français, italien
Public: Oui
Crédits: 0
Polycopiés: Oui

Contenu

Ce séminaire s'attache à montrer que les contes devenus canoniques comme La Belle au bois dormant, Le Petit Chaperon rouge ou Cendrillon, loin d'être des productions nationales ou populaires, relèvent d'un dialogue passionnant entre textes, genres, langues et cultures européennes anciennes et modernes. En commençant par les Métamorphoses d'Apulée et la fabella de Psyché, considérée comme parangon du conte ancien, en passant par les favole du vénitien Straparola, les Novelas ejemplares de Cervantès, les cunti du napolitain Basile, nous allons arriver au dix-septième siècle français avec les célèbres Histoires ou contes du temps passé de Perrault, les Nouvelles de l'inventive Marie-Jeanne Lhéritier, les contes galants insérés dans Inès de Cordoue de Catherine Bernard et les contes des fées de l'ironique Marie-Catherine d'Aulnoy. Ce parcours, européen et international par excellence, nous permettra de mettre à jour un fascinant jeu intertextuel et interculturel, resté largement inaperçu par la critique d'inspiration folkloristique et qui ouvre un nouveau champ d'exploration aux comparatistes. Ce jeu intertextuel et interculturel se poursuit dans les récritures théâtrales des contes de Perrault par l'écrivain romantique Ludwig Tieck et dans les célèbres Kinder- und Hausmärchen des Grimm, qui déploient des stratégies discursives extraordinaires pour le dissimuler. Hans Christian Andersen reprendra à son compte la densité extraordinaire de ce jeu et de ce genre européen protéiforme pour créer encore une nouvelle forme générique et un nouveau style d'écriture qui marquera la littérature destinée aux jeunes lecteurs...
Le choix des étapes de ce parcours comparatiste (fabuleux dans tous le sens du terme) et des textes à analyser de plus près sera déterminé en fonction des intérêts, des compétences linguistiques et culturelles des participants du séminaire lors de la première séance.

Exigences du cursus d'études

Latin selon règlement de la Faculté

Informations supplémentaires

http://www.unil.ch/lleuc

Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15