UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   

Fiche de cours

Die Metapher - übersetzt

The Metaphor - translated

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Hans-Georg Von Arburg, Irene Weber Henking
Intervenant(s): -

Période de validité: 2013 -> 2013

Pas d'horaire défini.

Séminaire

Semestre de printemps
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: allemand
Public: Oui
Crédits: 0

Objectif

Das Seminar richtet sich ausschliesslich an Studierende auf der Masterstufe. Es versteht sich als Lehrveranstaltung für Fortgeschrittene und ist als offener und kritischer Diskussionszusammenhang angelegt.

Contenu

Der Umgang mit Metaphern gehört zu unserem täglichen Brot: nicht nur als Literatur- und Übersetzungswissenschaftler, sondern als Sprachbenutzer überhaupt. Was aber ist eine Metapher? Die Frage ist vielleicht nicht ganz richtig gestellt. Denn wörtlich tut die Metapher etwas: sie überträgt oder übersetzt. Im Lateinischen wurde die griechische metáphora (zu-sammengesetzt aus meta-phérein) sowohl mit « metaphora » als auch mit « translatio » wiedergegeben. Die Theorien darüber, was dabei übertragen oder übersetzt wird und was in der Übersetzung und beim Übersetzen passiert, sind ebenso zahlreich wie verschieden. Das Seminar bietet Gelegenheit, einige Theorieansätze aus dem Bereich der Literatur- und Übersetzungswissenschaften kennen zu lernen und kritisch zu diskutieren (M. Black, H. Blumenberg, P. de Man, H. Weinrich u.a.).

Die Texte für unsere Diskussionen werden zu Beginn des Semesters (bzw. laufend) in Kopien (Reader) verteilt bzw. auf eine Moodle-Plattform gestellt.

Evaluation

Voir les documents à la page de la Section d'allemand : http:/www.unil.ch/all/page28194.html: "Anforderungen im MA 2013-14".

Bibliographie

Black, Max, Models and Metaphors. Studies in Language and Philosophy, Ithaca 1962

Blumenberg, Hans, Ästhetische und metaphorologische Schriften, hg. v. Anselm Haverkamp, Frankfurt a.M. 2001 (= stw 1513)

Haverkamp, Anselm (Hg.), Theorie der Metapher, Darmstadt 1983 (= Wege der Forschung; 389)

Haverkamp, Anselm, Metapher: die Ästhetik in der Rhetorik. Bilanz eines exemplarischen Begriffs, München 2007

Kopetzki, Annette, Beim Wort nehmen. Sprachtheoretische und ästhetische Probleme der literarischen Übersetzung, Stuttgart 1996

Kurz, Gerhard, Metapher, Allegorie, Symbol, Göttingen 62009

Informations supplémentaires

http://www.unil.ch/all

Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15