UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   

Fiche de cours

Les contes : textes, iconotextes, films

Tales : texts, iconotexts, films

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Ute Heidmann
Intervenant(s): -

Période de validité: 2015 -> 2015

Pas d'horaire défini.

Séminaire

Semestre d'automne
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: français
Public: Oui
Crédits: 5.00
Polycopiés: Oui

Objectif

Ce séminaire, ouvert à tous les étudiants et doctorants en Sciences humaines, se propose d'explorer l'étroite relation entre texte(s) et image(s) qui s'avère être constitutive pour l'évolution du genre discursif et littéraire que nous appelons communément des contes. Nous allons focaliser notre attention sur trois formes de création qui entretiennent des relations significatives les unes avec les autres : a) les textes ( leur composition et succession dans les livres et recueils), b) les iconotextes définis comme « ensemble dans lequel textes et images forment une unité de sens cohérente et indissociable, conçue comme telle par son auteur » (Heidmann 2013) et c) les films qui transforment les formes textuelles et iconiques existantes en mouvement et vision continus. Nous allons analyser cette relation complexe entre textes, iconotextes et films par le biais de deux contes intertextuellement et « inter-iconiquement » étroitement liés : La Belle au bois dormant et Blanche Neige.

Contenu

Nous partirons du manuscrit d'apparat que Charles Perrault dédie en 1695 à la princesse Elisabeth-Charlotte d'Orléans, nièce de Louis XIV. La Belle au bois dormant est le premier conte programmatique de ce recueil qui enchevêtre de façon significative titre, frontispice, épître dédicatoire surplombé d'un emblème riche de sens et récits en prose précédés par des vignettes parlantes et suivis de Moralités rimées. Notre parcours analytique et comparatif nous mènera du manuscrit à la première édition imprimée des Histoires ou contes du temps passé, Avec des Moralités de 1697 et à ses éditions et traductions successives significativement « reconfigurées » par l'intégration d'images très différentes (dont la célèbre édition de Hetzel illustrée par Gustave Doré). De la décomposition et recomposition du recueil d'origine nous passerons à l'étude des éditions autonomes de La Belle au bois dormant et à la création de films muets et de dessins animés (dont celui de Disney) jusqu'aux albums et aux BD d'aujourd'hui. Notre deuxième parcours consacré à Blanche Neige, étroitement lié au premier, nous mènera du premier texte intitulé Schneewittchen (1809) d'Albert Ludwig Grimm, auteur de jeunesse oublié à tort, aux textes, éditions et traductions successives de Sneewittchen dans les Contes d'enfants et de foyer collectés par les frères Grimm (Kinder- und Hausmärchen, gesammelt durch die Brüder Grimm) progressivement investis d'images marquantes, jusqu'aux trois films très différents sortis en 2012 : Blancanieves de Pablo Berger, Mirror Mirror de Tarsem Singh et Snow White and the Huntsman de Rupert Sanders.
La première séance du séminaire a lieu le mardi, 15 septembre 2015 : les modalités de la validation pour les niveaux BA, MA et la Spécialisation en Langues et littératures européennes comparées seront présentées lors de cette séance. Les étudiants et chercheurs intéressés mais qui ne pourront pas assister cette première séance sont priés de nous envoyer un message adressé à ute.heidmann@unil.ch et joelle.legeret@unil-ch afin de nous permettre de les prendre en compte pour la liste des sujets que nous présenteront lors de la deuxième séance, le 22 septembre 2015.

Evaluation

Travail écrit selon les exigences définies au début du cours.

Bibliographie

La bibliographie sera distribuée aux participants du séminaire lors de la première séance.

Informations supplémentaires

http://www.unil.ch/lleuc

Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15