UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Fiche de cours
Français | English   Imprimer   

Fiche de cours

Littératures comparées. Introduction : aspects méthodologiques

Comparatism. Introduction : Methodological Aspects

Faculté de gestion: Faculté des lettres

Responsable(s): Ute Heidmann, Maria Loreto Nunez
Intervenant(s): -

Période de validité: 2016 -> 2016

Pas d'horaire défini.

Cours

Semestre d'automne
2 heures par semaine
28 heures par semestre

Langue(s) d'enseignement: français
Public: Oui
Crédits: 5.00
Polycopiés: Oui

Objectif

Ce cours s'adresse à tous les étudiants, doctorants et chercheurs qui souhaitent mettre en relation les langues, littératures et cultures qu'ils étudient dans les mono-disciplines ou qu'ils connaissent par ailleurs (s'ils sont d'origine plurilingue et pluriculturel, par exemple). La démarche comparative s'avère être une méthode particulièrement efficace pour une telle mise en relation : elle donne à voir qu'aucune langue, littérature et culture ne se constitue et n'évolue en vase clos, mais qu'elles évoluent les unes par rapport aux autres dans un processus de différenciation productrice de nouveau sens. Leur comparaison révèle des dimensions sémantiques et le potentiel créateur de ce processus, qui restent inaperçus dans des approches qui opèrent dans les limites d'une seule langue, littérature ou culture. Le comparatisme en tant qu'« interdiscipline » se veut donc complémentaire des études des langues et littératures dites nationales : il vise à développer une compétence interdisciplinaire et interculturelle qui constitue un atout précieux pour les études en sciences humaines et dans notre monde de plus en plus métissé et interculturel.

Contenu

Dans cette optique, le cours d'introduction du semestre d'automne présente des concepts et des plans d'analyse aptes à éclairer cette interaction interculturelle constitutive que nous mettrons à l'épreuve de corpus issus de langues et de cultures différentes. Ces plans d'analyse et de comparaison concernent les modalités de la mise en texte et en livre (ou en film) autant que les paramètres liés au choix générique, à l'énonciation, à l'intertextualité et à l'interdiscursivité.

Nous puiserons nos exemples dans l'étude comparative des contes dans les langues européennes en prenant en compte leurs reconfigurations dans d'autres formes génériques et médias (images, film, théâtre) et pour des publics différents (p.ex. jeunes lecteurs). Sur ce même corpus, nous allons mettre à l'épreuve les concepts et plans d'analyse proposés également pour le cas de la traduction, que nous abordons dans une perspective comparative et interculturelle.

Les participants du cours pourront par ailleurs mettre à profit les compétences acquises dans le domaine des contes pour collaborer (contre rémunération) à l'atelier Sur les traces du Petit Poucet destiné aux écoles, co-organisé avec Interface en charge de la médiation culturelle à l'UNIL.

Evaluation

Pour valider ce cours par 5 ECTS, les participants devront réussir a) un test de connaissance, qui aura lieu le 13 décembre, et b) rédiger un compte rendu (accompagné de lectures critiques) au sujet d'une des conférences présentées lors du colloque comparatiste du 27 au 29 octobre ou par des professeurs invités.


Pour obtenir 10 ECTS:

Ce cours du semestre d'automne 2016 qui focalise sur les aspects méthodologiques du comparatisme peut être complété utilement par le deuxième cours d'introduction au comparatisme donné du semestre de printemps 2017 (qui abordera les champs d'application du comparatisme littéraire et ses pratiques dans des cultures scientifiques différentes) et qui permettra d'obtenir 5 ECTS de plus et de porter à 10 ECTS les crédits obtenus en Littératures comparées.

Bibliographie

Les textes à lire seront mis à disposition des étudiants par le biais de MyUNIL, la bibliographie critique sera distribuée et commentée lors du séminaire.

Informations supplémentaires

http://www.unil.ch/lleuc

Canton de Vaud
Swiss University
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15