Fiche de cours
Histoire et réception de la tragédie antique. De la traduction à la mise en scène d'une tragédie ou d'une comédie grecque
History and Reception of Greek Tragedy. From traduction to staging
Faculté de gestion: Faculté des lettres
Responsable(s): David Bouvier, Matteo Capponi
Intervenant(s): -
Pas d'horaire défini.
Cours
Semestre de printemps
2 heures par semaine
28 heures par semestre
Langue(s) d'enseignement: français
Public: Oui
Crédits: 0
Objectif
Ce cours interroge tout à la fois notre rapport à la littérature grecque antique et les problèmes posés par sa traduction et sa réception. La connaissance du grec ancien n'est pas ici indispensable. Il s'agit d'abord d'explorer les multiples chemins de la réception. Le cours est basé sur des comparaisons de traductions faites à partir de sources diverses (le grec ancien étant une source parmi d'autres). Deux objectifs sont fixés :
1) Comprendre les enjeux d'une traduction. Entre interprétation, commentaire et réactualisation d'un texte original, l'activité du traducteur est l'une des plus complexes qui soit. Comment aborder et comment penser la traduction d'un texte comme l'Iliade? Comment la traduction suppose-t-elle une interprétation ?
2) Partant de traductions et de modèles différents, les étudiants sont ici invités à produire une nouvelle version de l'Iliade, qui devrait donner lieu à un spectacle final.
Les hellénistes travailleront à partir du texte grec. Les non hellénistes compareront des traductions déjà existantes dans les langues qui leur sont familières (français, allemand, anglais et italien). Nous verrons comment chaque traduction en invite une autre, et comment une interprétation se construit dès le moment de la traduction. Le cours s'interrogera aussi sur l'importance de la mise en scène en lien avec les choix de traduction.
Contenu
Comprendre, par des exercices pratiques, les contraintes auxquelles la traduction des textes poétiques grecs antiques est soumise.
Evaluation
En fonction des exigences du plan d'études. En général :
- Propédeutique, validation notée (BA 2013, non notée BA 2005)
- Bachelor 2ème et 3ème années, Master : séminaire écrit.
Bibliographie
Homère, Iliade