Enseignement

Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

BA - Français langue étrangère, propédeutique (2013 ->)
BA - Langues et civilisations d'Asie du Sud, 2ème partie (2013 ->)
MA - Français moderne (2015 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Français langue étrangère (EFLE) (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Français langue étrangère a pour objet le français envisagé sous l'angle de l'altérité linguistique et culturelle. En effet, cette discipline aborde l'étude du français en tant qu'il est une langue étrangère. Cela signifie que le français n'est pas, pour les étudiantes et étudiants, la langue initiale de scolarisation, celle dans laquelle les compétences sont construites durant la scolarité, mais une langue seconde qu'il a fallu s'approprier.


Une acculturation progressive est ainsi exigée des étudiants qui les mène à une maîtrise étendue du français dans ses dimensions langagières et culturelles et à une capacité d'utiliser à bon escient des savoirs théoriques en littérature, en linguistique et en didactique.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • FLE, propédeutique - M23101 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique


    Au terme de l'année propédeutique, les étudiants auront développé leur compétence de compréhension de textes et de discours en français relevant des domaines de la littérature et de la linguistique. Ils se seront familiarisés avec les modes d'argumentation écrits et oraux de ces deux domaines. Ils seront aptes à :

    • découvrir ce que représente une démarche linguistique en s'appropriant différents niveaux d'analyse linguistique (syntaxique, sémantique, morphologique),
    • décrire les structures langagières du français,
    • pratiquer une lecture analytique de certaines oeuvres capitales ou de certains passages d'oeuvres capitales en développant une attention à certains procédés formels caractéristiques.

    • Enseignements de base en français langue étrangère - M23966 - Obligatoire

      Code : BA-FLE-1-10
      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et se présente aux évaluations qui leur sont associées.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Langues et civilisations d'Asie du Sud (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Langues et civilisations d'Asie du Sud introduit les étudiants aux mondes linguistiques et culturels du sous-continent indien. La formation se construit autour de trois axes : linguistique, historico-culturel et comparatif. L'axe linguistique vise l'acquisition de compétences grammaticales, littéraires et orales de langues du sous-continent, notamment le hindi et le sanskrit, mais aussi l'ourdou ou les langues moyen-indiennes. L'axe historico-culturel vise à étudier les cultures d'Asie du Sud dans une perspective diachronique et dans ses diverses composantes sociales. Sont notamment abordés les courants littéraires, intellectuels et politiques, avec un accent particulier porté sur l'histoire des religions du sous-continent, dans leurs expressions savantes et populaires. L'axe comparatif permet aux étudiants de situer l'Asie du Sud dans ses multiples interactions avec les cultures variées qui l'ont formée, ainsi que de développer un regard critique sur l'appareil conceptuel des sciences humaines.


La formation en Langues et civilisations d'Asie du Sud dote l'étudiant de qualifications qui le préparent à des activités dans les domaines de la recherche, de la culture, de l'enseignement et de la communication interculturelle. Le décentrement exigé par cette formation prépare les étudiants à relever les défis d'un monde globalisé dans lequel l'Asie tient une place de plus en plus importante.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Langues et civilisations d'Asie du Sud, 2ème partie - M23124 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    Au terme de la seconde partie, l'étudiant est apte à :

    • maîtriser les particularités morphologiques et syntaxiques de la langue I (hindi ou sanskrit) et de la langue II (ourdou, langues moyen-indiennes, sanskrit ou hindi) afin de pouvoir lire, traduire et comprendre des textes techniques et littéraires (voir point suivant),
    • traduire avec précision et dans un français clair et intelligible des textes en langue I de genres et de types discursifs variés, et des textes simples en langue II,
    • (option hindi) suivre une discussion familière dans la langue I et exprimer son opinion ou décrire une situation donnée en produisant un discours simple et cohérent (niveau B1 selon CECR),
    • analyser, interpréter et expliquer les faits et les arguments de textes en langue I et les interpréter en lien avec leur contexte historique et culturel,
    • présenter l'histoire des littératures et des cultures de l'Asie du Sud en lien avec les ruptures et les filiations de ses «traditions», et identifier les constructions des différences culturelles, dans des contextes passés et présents,
    • identifier et évaluer les concepts principaux et les enjeux épistémologiques majeurs de la discipline en utilisant la complémentarité des approches linguistiques, historico-culturelles et comparatives dans l'appréhension d'une culture et de ses textes,
    • identifier et évaluer les instruments de travail (documentation bibliographique, outils critiques, etc.) des cultures et approches étudiées, y compris ceux qui sont rédigés en langues étrangères,
    • appliquer un regard critique et décentré autant sur l'histoire et les productions culturelles étudiées que sur l'appareil conceptuel utilisé pour sa formation en sciences humaines.



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de trois étapes obligatoires : BA-ASIE-2-10 - Histoire, cultures et méthodologie (20 crédits), BA-ASIE-2-20 - Orientation I : Hindi ou Sanskrit (18 crédits) et BA-ASIE-2-30 - Deuxième langue (12 crédits).

    • Histoire, cultures et méthodologie - M33683 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-ASIE-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape, ainsi qu'à trois des enseignements optionnels proposés (au minimum un par enseignant), et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.



      Au terme de l'étape, l'étudiant se présente à l'examen écrit "Asie du Sud", pour lequel il prépare un dossier écrit sur un sujet de son choix lié à un ou plusieurs enseignement(s) de l'étape et d'entente avec le ou les enseignant(s) concerné(s). L'examen porte sur la matière du dossier constitué par l'étudiant.

    • Orientation I : Hindi ou Sanskrit - M23958 - Obligatoire - Crédits: 18.00

      Code : BA-ASIE-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ASIE-2-20 est constituée de deux modules optionnels : BA-ASIE-2-2010 - Hindi (18 crédits) et BA-ASIE-2-2020 - Sanskrit (18 crédits). L'étudiant poursuit l'orientation choisie en année propédeutique.
      • Hindi - M23960 - Optionnelle - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-2010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative de hindi intermédiaire (niveau 2, 9 crédits). L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Au terme du module, l'étudiant se présente à l'examen oral de langue et littérature hindi, pour lequel il révise les textes traités durant un des deux semestres de « Littérature hindi (niveau 3) » qu'il a suivis, ou prépare un dossier écrit sur un texte de son choix, d'entente avec l'enseignant, en lien avec le sujet du semestre choisi pour l'examen. L'examen porte sur la contextualisation, la traduction et l'analyse littéraire d'extraits de textes issus du séminaire et choisis par l'enseignant.
      • Sanskrit - M23961 - Optionnelle - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-2020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. Au terme du module, l'étudiant se présente à l'examen oral de langue et littérature sanskrite, pour lequel il révise les textes traités durant l'année de « Littérature sanskrite (niveau 3) » qu'il a suivie, ou prépare un dossier écrit sur un texte de son choix, d'entente avec l'enseignant, en lien avec le sujet de l'enseignement suivi. L'examen porte sur la contextualisation, la traduction et l'analyse littéraire d'extraits de textes issus du séminaire et choisis par l'enseignant.
    • Deuxième langue - M23959 - Obligatoire - Crédits: 12.00

      Code : BA-ASIE-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ASIE-2-30 est constituée de quatre modules optionnels : BA-ASIE-2-3010 - Ourdou, BA-ASIE-2-3020 - Sanskrit, BA-ASIE-2-3030 - Langues moyen-indiennes, et BA-ASIE-2-3040 - Hindi.



      L'étudiant qui a suivi comme première langue (Orientation I) le hindi a le choix, comme deuxième langue, entre le ourdou et le sanskrit.


      L'étudiant qui a suivi comme première langue (Orientation I) le sanskrit a le choix, comme deuxième langue, entre les langues moyen-indiennes et le hindi.

      • Ourdou - M23962 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le hindi en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveaux 1 et 2 (la même année académique) et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.

      • Sanskrit - M23963 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le hindi en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 1 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

      • Langues moyen-indiennes - M23964 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le sanskrit en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveaux 1 et 2 (la même année académique) et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

      • Hindi - M23965 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3040
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le sanskrit en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 1 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

 

Aucune information disponible

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Français moderne (discipline principale ou secondaire) (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.


Présentation de la discipline


A) Discipline principale ou secondaire d'un Master à 90 ou à 120 crédits (avec une spécialisation autre que celle en « Études françaises et francophones dans le contexte européen »)


Dans le plan d'études, ce programme est intitulé « Partie pour étudiants en Français moderne ».


Le programme en français moderne est défini dans les six domaines qui constituent solidairement la discipline :



  • littérature française moderne : poétique et esthétique

  • linguistique et stylistique françaises

  • littérature française et histoire de la culture

  • littérature romande et francophone

  • littérature comparée

  • littérature médiévale


Les approches proposées dans ces différents domaines sont complémentaires et fondatrices d'une vision interdisciplinaire de la littérature française. Des choix de combinaisons sont offerts aux étudiants qui, en fonction de leurs intérêts et de leurs objectifs, pourront privilégier certaines orientations.


L'offre d'enseignements étant particulièrement fournie et diversifiée, elle favorise le développement d'une compétence historique de la littérature, en invitant les étudiants à approfondir leurs connaissances dans les littératures de toutes les périodes, du Moyen Âge à l'époque contemporaine.


De nombreux enseignements sont offerts à titre d'option, tant pour les étudiants désireux de se spécialiser dans la discipline en vue par exemple d'un mémoire, que pour ceux d'autres disciplines souhaitant découvrir la littérature française dans l'un de ses aspects.


Nota bene : Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans cette discipline. L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité (réalisée par exemple lors de son cursus de Baccalauréat universitaire) est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin. Dans le cas où l'étudiant s'oriente, au sein de la discipline, vers des domaines d'études pour lesquels la connaissance du latin n'est pas indispensable, une dispense peut lui être accordée par le Décanat, sur préavis du Président de Section. (Règlement d'études du Master ès Lettres [REMA], art. 7 al. 1 et 2)


B) Discipline principale du Master à 120 crédits avec spécialisation en « Études françaises et francophones dans le contexte européen »


Dans le plan d'études, ce programme est intitulé « Partie pour étudiants en Études françaises et francophones».


Ce programme organise une formation internationale dans le cadre du « Master européen en études françaises et francophones », en partenariat avec les Universités Sorbonne Nouvelle - Paris 3, Ca'Foscari Venezia, Humboldt zu Berlin et l'Université catholique de Louvain. Un semestre au minimum, trois semestres au maximum, sur les quatre semestres de la formation, s'effectuent en mobilité dans les universités partenaires.


Ce programme complet de Master monodisciplinaire est centré sur les études françaises et francophones, dont il intègre tous les domaines (littérature médiévale et moderne, littérature romande et francophone, linguistique). Mais il offre également une ouverture sur les langues, littératures et cultures européennes (littérature comparée ; enseignements de littératures européennes ou de traduction littéraire en option au choix de l'étudiant). Pour favoriser la mobilité, des cours de langues européennes sont proposés gratuitement au sein des universités partenaires, mais les crédits éventuellement acquis dans ce cadre ne sont pas comptabilisés dans les 120 crédits du Master.


Pendant sa mobilité, l'étudiant suit régulièrement la maquette des cours annexée au « Master européen en études françaises et francophones », disponible en ligne sur le site internet de la section de français de l'UNIL > Programme européen


Par là, l'étudiant bénéficie d'une structure d'échange commune qui assure la compatibilité et l'équivalence des enseignements. Les crédits ECTS obtenus en mobilité sont tenus pour acquis pour autant qu'ils correspondent à la maquette susmentionnée ou qu'ils aient été préalablement validés par la responsable du programme de l'UNIL. Les transpositions entre les différents systèmes de notes sont établies selon les pratiques propres à l'UNIL.


L'étudiant inscrit à cette partie du programme de Master doit obtenir, en principe, 30 ECTS par semestre académique. Un semestre au minimum s'effectue obligatoirement à l'UNIL (de préférence, le premier semestre du Master) et il comporte obligatoirement l'examen écrit de dissertation. En revanche, l'examen oral de théorie littéraire peut être effectué dans le cadre d'une équivalence concertée avec la responsable du programme de l'UNIL en mobilité à l'étranger. Le semestre obligatoire de mobilité (de préférence, le second semestre du Master) correspond au module de spécialisation de 30 crédits ECTS et son programme est régi par la maquette des enseignements susmentionnée.


Le troisième semestre s'effectue soit à l'UNIL, soit en mobilité dans l'une des universités partenaires ; son programme d'enseignement est régi par la maquette susmentionnée, et ses 30 crédits ECTS sont enregistrés dans le programme de renforcement. Enfin, le dernier semestre de ce programme de Master est dédié à la rédaction du mémoire, qui peut s'effectuer en mobilité, en codirection avec un enseignant d'une des universités partenaires. Dans ce cas, un codirecteur de mémoire est nommé parmi les enseignants du programme de l'UNIL ; le directeur et le codirecteur appartiennent au jury de défense du mémoire, laquelle a lieu à l'UNIL.


Les étudiants non francophones formés dans des universités autres que celles des partenaires du programme et immatriculés à l'UNIL sont soumis aux exigences linguistiques en vigueur au sein de cette institution.


Les avantages de ce programme de Master international sont détaillés sur le site internet du « Master européen en études françaises et francophones » hébergé par la section de français (unil.ch/fra). Outre la maquette des enseignements du programme, les étudiants y trouveront une présentation des universités partenaires et des responsables locaux du programme.


Nota bene : Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans cette discipline. L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité (réalisée par exemple lors de son cursus de Baccalauréat universitaire) est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin. Dans le cas où l'étudiant s'oriente, au sein de la discipline, vers des domaines d'études pour lesquels la connaissance du latin n'est pas indispensable, une dispense peut lui être accordée par le Décanat, sur préavis du Président de Section. (Règlement d'études du Master ès Lettres [REMA], art. 7 al. 1 et 2)

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire, Français moderne - M27659 - Obligatoire - Crédits: 60.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Résumé des objectifs de formation : Partie pour étudiants en Français moderne


    Objectifs de formation généraux


    Les objectifs principaux de cette partie consistent à approfondir les connaissances acquises au Baccalauréat universitaire (Bachelor) et travailler de manière autonome dans au moins trois domaines d'étude qui structurent la formation en français moderne.


    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor, les étudiants seront en mesure de :

    • réaliser de façon systématique une recherche documentaire et bibliographique,

    • concevoir une problématique, pertinente sur le plan herméneutique, en lien avec la constitution d'un corpus,

    • recourir, de manière critique, à des théories et des méthodes d'analyses développées dans la discipline,

    • enrichir leur réflexion critique en tenant compte des apports de disciplines voisines,

    • exprimer un jugement critique sur leur propre travail,

    • rédiger avec méthode des travaux de recherche d'une certaine ampleur, cohérents et structurés,

    • présenter de façon didactique des séminaires oraux dûment argumentés.


    Objectifs de formation spécifiques


    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor les étudiants seront en mesure de :

    • percevoir et présenter la singularité des textes et des oeuvres en les situant dans leur cadre historique, générique ou esthétique,

    • saisir, à travers ses réalisations langagières, la planification du sens d'un texte et sa stratégie de communication,

    • formuler une problématique littéraire dans une perspective d'histoire culturelle selon une méthode diachronique ou synchronique,

    • affiner les techniques d'analyse des oeuvres littéraires en ancien et moyen français (XIe-XVIe siècles), ainsi que des textes témoignant de la réception moderne de la culture médiévale,

    • analyser les phénomènes de réécriture et mouvance des textes, ainsi que les lectures qu'ils ont suscitées,

    • constituer et interpréter dans leurs spécificités culturelles, historiques et langagières des corpus littéraires romands et francophones.



    Résumé des objectifs de formation : Partie pour étudiants en Études françaises et francophones


    Objectifs de formation généraux


    En sus des objectifs de formation généraux du Master ès Lettres en français moderne que partage cette partie, les étudiants, au terme de leur formation, seront en mesure de :

    • s'ouvrir à une collectivité académique et scientifique, en développant leurs capacités de communication et d'intégration dans au moins deux universités européennes,

    • mettre en perspective des méthodologies scientifiques propres à plusieurs universités européennes dans le cadre d'une même discipline,

    • enrichir leurs connaissances et leur réflexion sur la littérature, dans les domaines voisins de la littérature comparée ou de la littérature dans une langue seconde,

    • s'initier à la langue et à la culture locales dans le cadre de la mobilité, notamment au moyen de cours de langues offerts par les universités partenaires,

    • construire la cohérence d'un parcours de formation personnalisé, dans le cadre général d'une mobilité entre quatre universités partenaires.


    Objectifs de formation spécifiques


    En sus des objectifs de formation spécifiques du Master ès Lettres en français moderne que partage cette partie, les étudiants, au terme de leur formation, seront en mesure de :

    • approfondir systématiquement leurs études françaises dans les domaines de la langue, de la littérature, ainsi que des littératures et cultures européennes, sur la base d'un plan d'études commun aux universités partenaires,

    • assimiler les méthodologies critiques propres à au moins deux universités européennes, en répondant aux exigences formulées par l'encadrement académique dans les réalisations orales et écrites des travaux demandés,

    • s'ouvrir à des perspectives professionnelles et à des pratiques culturelles, notamment par la possibilité d'effectuer un stage en mobilité,

    • communiquer une recherche personnelle à des étudiants et enseignants de différentes cultures linguistiques et académiques ; participer à des débats scientifiques réunissant une collectivité européenne,

    • élaborer une recherche personnelle dans un contexte européen, par le biais du programme de mobilité et, le cas échéant, d'une codirection du mémoire entre deux universités partenaires.




    • Enseignements - M27833 - Obligatoire - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.



      La partie « Enseignements » est constituée de deux étapes optionnelles : MA-FMOD-A - Partie pour étudiants en Français moderne (30 crédits), destinée aux étudiants du MA 90 crédits ou du MA 120 crédits avec une spécialisation autre que « Études françaises et francophones dans le contexte européen », ou MA-FMOD-B - Partie pour étudiants en Études françaises et francophones, réservée aux étudiants du MA 120 crédits avec spécialisation en « Études françaises et francophones dans le contexte européen ».

      • Partie pour étudiants en Français moderne - M27836 - Optionnelle - Crédits: 30.00

        Code : MA-FMOD-A
        Niveau : Maîtrise
        Description : Cette partie concerne les étudiants du Master à 90 crédits ou du Master à 120 crédits avec une spécialisation autre que « Études françaises et francophones dans le contexte européen ».



        La partie MA-FMOD-A est constituée de deux modules obligatoires : MA-FMOD-A10 - Questions de théorie littéraire (5 crédits) et MA-FMOD-A15 - Examen écrit en français moderne (5 crédits), ainsi que de 12 modules optionnels : MA-FMOD-A20 - Poétique et esthétique I (5 crédits), MA-FMOD-A25 - Poétique et esthétique II (5 crédits), MA-FMOD-A30 - Linguistique et stylistique françaises I (5 crédits), MA-FMOD-A35 - Linguistique et stylistique françaises II (5 crédits), MA-FMOD-A40 - Littérature et histoire de la culture I (5 crédits), MA-FMOD-A45 - Littérature et histoire de la culture II (5 crédits), MA-FMOD-A50 - Littérature romande et francophone I (5 crédits), MA-FMOD-A55 - Littérature romande et francophone II (5 crédits), MA-FMOD-A60 - Littérature comparée I (5 crédits), MA-FMOD-A65 - Littérature comparée II (5 crédits), MA-FMOD-A70 - Littérature médiévale I (5 crédits), crédits), MA-FMOD-A75 - Littérature médiévale II (5 crédits).


        L'étudiant suit les deux modules obligatoires ainsi que les quatre modules optionnels de son choix.


        N.B. Sur l'ensemble de son programme un étudiant ne peut pas choisir plus de deux enseignements dans le même domaine.

      • Partie pour étudiants en Etudes françaises et francophones - M27837 - Optionnelle - Crédits: 30.00

        Code : MA-FMOD-B
        Niveau : Maîtrise
        Description : Cette partie est réservée aux étudiants du MA 120 crédits avec spécialisation en « Études françaises et francophones dans le contexte européen ».



        L'étape MA-FMOD-B est constituée de six modules obligatoires : MA-FMOD-B10 - Questions de théorie littéraire (5 crédits), MA-FMOD-B15 - Poétique et esthétique (5 crédits), MA-FMOD-B20 - Littérature et histoire de la culture (5 crédits), MA-FMOD-B25 - Linguistique et stylistique françaises I (5 crédits), MA-FMOD-B30 - Linguistique et stylistique françaises II (5 crédits), MA-FMOD-B35 - Littérature comparée ou Littérature étrangère (5 crédits).


        L'étudiant suit les six modules obligatoires.

        • Questions de théorie littéraire - M27852 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-FMOD-B10
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire du module et se présente, au terme du semestre au cours duquel il a suivi l'enseignement, à l'examen qui lui est associé.
        • Poétique et esthétique - M27853 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-FMOD-B15
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.
        • Littérature française et histoire de la culture - M27854 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-FMOD-B20
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. Lorsque plusieurs modalités sont proposées pour une validation, le choix se fait d'entente avec l'enseignant.
        • Linguistique et stylistique françaises I - M27856 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-FMOD-B25
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. Lorsque plusieurs modalités sont proposées pour une validation, le choix se fait d'entente avec l'enseignant.
        • Linguistique et stylistique françaises II - M27857 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-FMOD-B30
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. Lorsque plusieurs modalités sont proposées pour une validation, le choix se fait d'entente avec l'enseignant.
        • Littérature comparée ou Littérature en langue étrangère - M27858 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-FMOD-B35
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à un ou plusieurs enseignements et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 5 crédits au moins.



          La Littérature comparée peut faire partie du programme si l'étudiant fait la preuve d'une connaissance approfondie d'au moins une langue étrangère. Le corpus des enseignements choisis doit comporter au moins une oeuvre de langue française.


          L'étudiant peut s'inscrire à un enseignement de littérature en langue allemande, espagnole, italienne ou anglaise, ou de traduction littéraire. Le choix doit être validé par la responsable du programme de spécialisation en « Études françaises et francophones dans le contexte européen ». L'étudiant peut rédiger en français les travaux écrits requis par l'enseignant.

    • Mémoire - M27834 - Facultative - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi le français moderne comme discipline principale de Master.



      Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)

Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University