Faculté des lettres
Votre sélection
BA - Français langue étrangrère, 2ème partie (2013 ->)BA - Cinéma, 2ème partie (2013 ->)
BA - Programme à options, 2ème partie (2013 ->)
MA - Spécialisation 'Traduction littéraire'
Structure des cours
Baccalauréat universitaire ès Lettres, Français langue étrangère (EFLE) (Dès 2013A) (2013 ->) | |
Grade : | Baccalauréat universitaire ès Lettres |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul. Présentation de la discipline La discipline Français langue étrangère a pour objet le français envisagé sous l'angle de l'altérité linguistique et culturelle. En effet, cette discipline aborde l'étude du français en tant qu'il est une langue étrangère. Cela signifie que le français n'est pas, pour les étudiantes et étudiants, la langue initiale de scolarisation, celle dans laquelle les compétences sont construites durant la scolarité, mais une langue seconde qu'il a fallu s'approprier. Une acculturation progressive est ainsi exigée des étudiants qui les mène à une maîtrise étendue du français dans ses dimensions langagières et culturelles et à une capacité d'utiliser à bon escient des savoirs théoriques en littérature, en linguistique et en didactique. |
Durée : | De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
FLE, 2ème partie - M23102 - Obligatoire - Crédits: 50.00
Niveau : 2ème partie BaDescription : Résumé des objectifs de formation
Seconde partie
En fin de seconde partie, les étudiants seront capables d'interpréter des textes théoriques et des monographies relevant des quatre domaines d'étude du programme de Français langue étrangère (littérature, linguistique, anthropologie et didactique) et de reproduire à l'oral et à l'écrit les modes d'argumentation écrits et oraux de la discipline, moyennant de petites corrections localisées et ponctuelles. Ils seront aptes à :- décrire un certain nombre de phénomènes linguistiques caractéristiques du français moderne (en syntaxe, en sémantique, en morphologie),
- situer des écrivains et des oeuvres littéraires,
- mettre en oeuvre des analyses de genres littéraires et d'oeuvres,
- identifier et utiliser les savoir-faire nécessaires à l'interprétation de situations de contact culturel,
- identifier les différents facteurs contextualisant l'appropriation d'une langue étrangère.
Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.
La seconde partie est constituée de quatre étapes obligatoires : BA-FLE-2-10 - Discours : analyses et pratiques (10 crédits), BA-FLE-2-20 - Anthropologie (5 crédits), BA-FLE-2-30 - Connaissances disciplinaires (30 crédits), BA-FLE-2-40 - Connaissances disciplinaires : renforcement (5 crédits).Discours : analyses et pratiques - M23967 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-FLE-2-10Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.Anthropologie - M23968 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-FLE-2-20Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.Connaissances disciplinaires - M23969 - Obligatoire - Crédits: 30.00
Code : BA-FLE-2-30Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étape BA-FLE-2-30 est constituée de deux modules obligatoires : BA-FLE-2-3010 - Domaines (25 crédits) et BA-FLE-2-3020 - Approfondissement d'un domaine (5 crédits).Domaines - M23970 - Obligatoire - Crédits: 25.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-FLE-2-3010Niveau : 2ème partie BaDescription : Le module BA-FLE-2-3010 est constitué de cinq sous-modules, correspondant chacun à un domaine d'études.
L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix parmi les cinq sous-modules, en veillant à ce que deux domaines au moins soient couverts.
L'un des enseignements choisis fera l'objet d'un approfondissement dans le cadre du module BA-FLE-2-3020 - Approfondissement d'un domaine.
L'étudiant remplit les conditions fixées pour les évaluations qui sont associées aux enseignements choisis pour un total de 25 crédits.Littérature - M23972 - Optionnelle
Code : BA-FLE-2-301020Niveau : 2ème partie BaLinguistique - M23973 - Optionnelle
Code : BA-FLE-2-301030Niveau : 2ème partie BaCulture - M23974 - Optionnelle
Code : BA-FLE-2-301040Niveau : 2ème partie BaDidactique - M23975 - Optionnelle
Code : BA-FLE-2-301050Niveau : 2ème partie Ba
Approfondissement d'un domaine - M23976 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-FLE-2-3020Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant rédige un travail approfondi en lien avec l'un des enseignements choisis dans le cadre du module BA-FLE-2-3010 - Domaines, et se présente, dans le domaine correspondant, à un examen oral au cours duquel il défend son travail.
Connaissances disciplinaires : renforcement - M23977 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-FLE-2-40Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit aux deux semestres de l'enseignement de son choix, et se présente à l'examen écrit qui lui est associé.
- décrire un certain nombre de phénomènes linguistiques caractéristiques du français moderne (en syntaxe, en sémantique, en morphologie),
Baccalauréat universitaire ès Lettres, Histoire et esthétique du cinéma (Dès 2013A) (2013 ->) | |
Grade : | Baccalauréat universitaire ès Lettres |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul. Présentation de la discipline La discipline Histoire et esthétique du cinéma a pour principaux objets d'une part l'étude des productions filmiques (du cinéma des premiers temps à l'époque actuelle), d'autre part les discours qui, dans différents champs, s'y rapportent ou entrent en interaction avec elles. Les discours produits dans le champ du cinéma sont abordés d'un point de vue historique, en tant qu'ils participent, selon différentes approches, à la construction d'une histoire du cinéma ; ils sont par ailleurs étudiés pour leur apport théorique dans la définition même du cinéma (comme art, langage, média, produit de consommation, etc.). Les films sont envisagés sous l'angle de leur organisation discursive (approche sémiologique, narratologique), de leurs représentations (rapports à l'histoire sociopolitique, études culturelles et gender, analyse des genres cinématographiques, approche sociologique), de leurs caractéristiques esthétiques, de leur inscription dans des contextes de production et de réception spécifiques et de leur place dans l'histoire du cinéma. Les corpus filmiques sont par ailleurs abordés dans les rapports qu'ils entretiennent avec d'autres médias ou moyens d'expression artistique (photographie, littérature, bande dessinée, musique, danse, etc.). Un accent particulier est mis sur les questions d'histoire et d'historiographie, notamment en lien avec la dimension technologique du médium. Dans une perspective épis-témologique, le cinéma est également conceptualisé en tant que « dispositif de vision et d'audition », ce qui permet d'appréhender plus largement divers phénomènes médiatiques et artistiques (exposition, art contemporain, télévision, intermédialité, etc.). En l'absence de formation préalable dans cette discipline, l'année propédeutique offre la possibilité d'une mise à niveau par des enseignements qui introduisent aux différents outils d'analyse et champs d'étude. |
Durée : | De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Histoire et esthétique du cinéma, 2ème partie - M23118 - Obligatoire - Crédits: 50.00
Niveau : 2ème partie BaDescription : Résumé des objectifs de formation
Seconde partie
En fin de seconde partie, les étudiants auront consolidé les notions fondamentales de l'analyse de film et approfondi leurs connaissances de l'histoire du cinéma à travers l'étude de corpus divers. Ils seront capables de :- appliquer une méthodologie spécifique d'analyse de séquences qui consiste en l'identification, la contextualisation et l'analyse d'un extrait de film dans un discours cohérent, informé et organisé autour d'un enjeu alliant les dimensions thématique et formelle,
- formuler oralement et par écrit, dans un langage académique, une argumentation intégrant le vocabulaire technique et les notions théoriques de la discipline,
- se familiariser avec les catégories d'évaluation de corpus filmiques («film de genre», «blockbusters», «cinéma d'auteur», cinémas nationaux, courants historiques et esthétiques, etc.),
- discuter de façon argumentée certains principes théoriques (narratologie filmique, théories de l'énonciation, gender studies, etc.) en les confrontant à des corpus textuels et filmiques,
- choisir l'outil théorique pertinent pour l'analyse d'un objet textuel ou filmique,
- utiliser de manière conjointe les différentes approches de la discipline (théorie, histoire et analyse de films) ou issues d'autres champs (sémiologie, psychanalyse, etc.) pour réaliser des travaux oraux ou écrits personnels et documentés,
- constituer des corpus de sources et de littérature secondaire sur un sujet donné,
- présenter synthétiquement une argumentation, reformuler des concepts et des hypothèses, communiquer clairement des informations complexes à un auditoire.
Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.
La seconde partie est constituée de modules obligatoires : BA-CIN-2-10 - Histoire du cinéma (11 crédits), BA-CIN-2-20 - Théories du cinéma (11 crédits), BA-CIN-2-30 - Analyse de film (11 crédits), BA-CIN-2-40 - Enseignements à choix (9 crédits) et BA-CIN-2-50 - Examens (8 crédits).Histoire du cinéma - M23994 - Obligatoire - Crédits: 11.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-CINE-2-10Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit au cours obligatoire du module et remplit les conditions fixées pour la validation obligatoire qui lui est associée. L'étudiant s'inscrit également à deux cours ou cours-séminaires optionnels et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Enfin, l'étudiant réalise le travail approfondi en lien avec l'un des cours ou cours-séminaires suivis.Théories du cinéma - M23995 - Obligatoire - Crédits: 11.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-CINE-2-20Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit au cours obligatoire du module et remplit les conditions fixées pour la validation obligatoire qui lui est associée. L'étudiant s'inscrit également à deux cours-séminaires, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Enfin, l'étudiant réalise le travail approfondi en lien avec l'un des cours-séminaires suivis.Analyse de film - M23996 - Obligatoire - Crédits: 11.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-CINE-2-30Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit à l'un des cours-séminaires d'analyse d'une séquence de film du module et remplit les conditions fixées pour la validation obligatoire qui lui est associée. L'étudiant s'inscrit également à deux cours-séminaires (autres que "Analyse d'une séquence de film), au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Enfin, l'étudiant réalise le travail approfondi en lien avec l'un de ces deux cours-séminaires.Enseignements à choix - M23997 - Obligatoire - Crédits: 9.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-CINE-2-40Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant s'inscrit à trois enseignements du module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.Examens - M23998 - Obligatoire - Crédits: 8.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-CINE-2-50Niveau : 2ème partie BaDescription : L'étudiant se présente à l'un des trois examens écrits, au choix entre Histoire du cinéma, Théories du cinéma ou Analyse de film, portant sur la matière d'un des cours-séminaires suivis dans l'orientation retenue. La matière de l'examen est fondée sur le contenu du cours-séminaire ainsi que sur un corpus élargi de films, des sources historiques ou de textes théoriques.
Il se présente également à l'examen oral intégratif d'Analyse d'une séquence de film portant prioritairement sur la matière du séminaire d'analyse d'une séquence de film (module BA-CINE-2-30), mais également sur la matière des deux cours obligatoires de méthodologie (modules BA-CINE-2-10 et BA-CINE-2-20). La matière de l'examen est fondée sur le contenu des enseignements ainsi que sur un corpus élargi de films, des sources historiques ou de textes théoriques.
Il se présente enfin à l'examen oral d'Analyse de textes portant sur un corpus d'ouvrages défini par la section.
- appliquer une méthodologie spécifique d'analyse de séquences qui consiste en l'identification, la contextualisation et l'analyse d'un extrait de film dans un discours cohérent, informé et organisé autour d'un enjeu alliant les dimensions thématique et formelle,
Baccalauréat universitaire ès Lettres, Programme à options (Dès 2013A) (2013 ->) | |
Grade : | Baccalauréat universitaire ès Lettres |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Le Programme à options est un programme d'études d'un volume de 20 crédits de la seconde partie du Bachelor ès Lettres, obligatoire pour tous les étudiants. Il est constitué d'enseignements regroupés de manière organisée. La structure du programme à options est la suivante :
Le programme à options permet d'enregistrer des crédits acquis lors d'un séjour mobilité. |
Durée : | De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Programme à options, 2ème partie - M23516 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Niveau : 2ème partie BaDescription :
Principes de fonctionnement
Conditions de réussite
La réussite du programme à options est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 20 crédits au moins (voir le Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 31).
Choix des enseignements
L'étudiant choisit librement les enseignements qu'il inscrit dans son programme à options, pour autant qu'il satisfasse, le cas échéant, aux prérequis exigés pour suivre ces enseignements. Les prérequis sont à vérifier dans le descriptif des enseignements.
Certains enseignements figurent dans plusieurs regroupements, par exemple dans un regroupement disciplinaire et dans le regroupement des enseignements transversaux et interdisciplinaires. L'étudiant choisit librement dans quel regroupement il veut s'inscrire aux enseignements en question, sachant que l'intitulé du regroupement choisi figurera sur son supplément au diplôme.
L'étudiant ne peut pas valider dans le programme à options des enseignements déjà validés dans le cadre d'un autre programme d'études.
Le programme à options comme suite d'une troisième discipline
L'étudiant qui souhaite, par le biais du programme à options, poursuivre la formation entreprise en partie propédeutique dans une troisième discipline choisira des enseignements dans le bloc disciplinaire correspondant à cette discipline. Les étudiants qui souhaitent se réserver la possibilité de poursuivre l'étude de cette discipline au niveau du Master ont avantage à choisir dans le programme à options des enseignements qui correspondent aux exigences du plan d'études disciplinaire à 70 crédits de la discipline concernée.Enseignements transversaux et interdisciplinaires - M31375 - Facultative
Code : BA-OP-TRANSVNiveau : 2ème partie BaDescription : En créant des regroupements au sein des options du Bachelor, la Faculté a voulu mettre en valeur des enseignements qui partagent des objectifs communs au-delà de leurs ancrages disciplinaires.Enseignements transversaux - M31376 - Facultative
Code : BA-OP-TRANSVNiveau : 2ème partie BaDescription : Les enseignements transversaux visent le renforcement des compétences méthodologiques, techniques ou discursives (orales et écrites) utiles pour toutes les études et pour l'avenir professionnel des étudiants.Enseignements interdisciplinaires - M31377 - Facultative
Code : BA-OP-INTERNiveau : 2ème partie BaDescription : Les enseignements interdisciplinaires sont issus de la collaboration entre plusieurs enseignants et illustrent la richesse de la réflexion et du dialogue interdisciplinaire autour d'objets communs, ce qui prépare aux échanges que l'on trouve fréquemment dans les programmes de Master et dans la recherche.Comparatismes - M31477 - Facultative
Code : BA-OP-COMPNiveau : 2ème partie BaDescription : Les enseignements relevant des comparatismes réunissent les cours et séminaires de plusieurs sections et d'une école qui collaborent au centre interdisciplinaire d'étude des littératures (CIEL). Le regroupement de cette offre diversifiée met en évidence un domaine de recherche qui repose sur un élargissement des horizons culturels.
Enseignements disciplinaires Lettres - M24473 - Optionnelle
Niveau : 2ème partie BaAllemand - M24495 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaLittérature moderne - M24779 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaLittérature et civilisation médiévales - M24780 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaTraductologie - M24781 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaLinguistique - M24782 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaLangue - M24783 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaEnseignements de base - M24784 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaEnseignements avancés - M24785 - Facultative
Code : BA-OP-ALLNiveau : 2ème partie BaDescription : N.B. L'examen oral Sprachprüfung mündlich se déroule en deux temps: une première partie (Hörverstehen) où les étudiants sont réunis dans une même salle et une seconde partie (Mündlicher Ausdruck) où chaque étudiant passe individuellement. La moyenne de la note partielle obtenue sur la première partie et de la note obtenue sur la seconde partie représente la note finale de l'examen oral.
Anglais - M24496 - Facultative
Code : BA-OP-ANGLNiveau : 2ème partie BaLittérature anglaise et américaine - M24786 - Facultative
Code : BA-OP-ANGLNiveau : 2ème partie BaLittérature médiévale - M24787 - Facultative
Code : BA-OP-ANGLNiveau : 2ème partie BaLinguistique et langue - M24788 - Facultative
Code : BA-OP-ANGLNiveau : 2ème partie BaLittérature comparée et Gender Studies - M24789 - Facultative
Code : BA-OP-ANGLNiveau : 2ème partie Ba
Archéologie - M24497 - Facultative
Code : BA-OP-ARCHNiveau : 2ème partie BaMéthodologie et techniques de base - M25652 - Facultative
Code : BA-OP-ARCHNiveau : 2ème partie BaArchéologie classique - M25653 - Facultative
Code : BA-OP-ARCHNiveau : 2ème partie BaArchéologie provinciale et romaine - M25654 - Facultative
Code : BA-OP-ARCHNiveau : 2ème partie Ba
Espagnol - M24498 - Facultative
Code : BA-OP-ESPNiveau : 2ème partie BaLangue - M25503 - Facultative
Code : BA-OP-ESPNiveau : 2ème partie BaLinguistique - M25504 - Facultative
Code : BA-OP-ESPNiveau : 2ème partie BaLittérature et culture - M25505 - Facultative
Code : BA-OP-ESPNiveau : 2ème partie Ba
Etudes slaves - M24510 - Facultative
Code : BA-OP-SLAVNiveau : 2ème partie BaLangue - M25695 - Facultative
Code : BA-OP-SLAVNiveau : 2ème partie BaLinguistique - M25696 - Facultative
Code : BA-OP-SLAVNiveau : 2ème partie BaLittérature - M25697 - Facultative
Code : BA-OP-SLAVNiveau : 2ème partie BaCivilisation et culture - M25698 - Facultative
Code : BA-OP-SLAVNiveau : 2ème partie Ba
Français langue étrangère - M24499 - Facultative
Code : BA-OP-FLENiveau : 2ème partie BaFrançais moderne - M24500 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires - M24759 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires I - M24766 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires II - M24767 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires III - M24768 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires IV - M24769 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires - Récits - M32711 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires - Poésie et théâtre - M32712 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires - Critique - M32713 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaOeuvres et genres littéraires - Séminaire avancé - M32714 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaLittérature comparée - M27469 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie Ba
Linguistique - M24760 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaHistoire littéraire moderne et contemporaine - M24761 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaHistoire littéraire - M32715 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaIntroduction à l'histoire littéraire - M32716 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Introduction à l'histoire littéraire Marta Caraion, Lise Michel 1 Cours Semestre de printemps Optionnel 1 TP d'Histoire littéraire - 1 Marta Caraion, Lise Michel, Anaïs Stampfli 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 TP d'Histoire littéraire - 2 Marta Caraion, François Demont, Lise Michel, Joséphine Vodoz 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 TP d'Histoire littéraire - 3 Marta Caraion, Alexis Junod, Lise Michel, Aliénor Vauthey 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 TP d'Histoire littéraire - 4 Marta Caraion, François Demont, Lise Michel, Joséphine Vodoz 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 TP d'Histoire littéraire - 5 Marta Caraion, Alexis Junod, Lise Michel, Aliénor Vauthey 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 TP d'Histoire littéraire - 6 Marta Caraion, Jacob Lachat 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 TP d'Histoire littéraire - 7 Marta Caraion, Alexis Junod, Lise Michel, Aliénor Vauthey 2 Travaux pratiques Semestre de printemps Optionnel 3 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Introduction à l'histoire littéraire Marta Caraion, Lise Michel 1 Ecrit Optionnel 4.00 Histoire littéraire XVIIe - XVIIIe - M32717 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Cours général d'histoire littéraire : XVI-XVIIIe s. Marc Escola 1 Cours Semestre d'automne Optionnel 1 Séminaire d'histoire littéraire : Morale et société au XVIIe s. - A François Rosset 2 Séminaire Semestre d'automne Optionnel 3 Séminaire d'histoire littéraire : Morale et société au XVIIe s. - B Jacob Lachat 2 Séminaire Semestre d'automne Optionnel 3 Séminaire d'histoire littéraire : Morale et société au XVIIe s. - C Marc Escola 2 Séminaire Semestre d'automne Optionnel 3 Séminaire d'histoire littéraire : Morale et société au XVIIe s. - D Lise Michel 2 Séminaire Semestre d'automne Optionnel 3 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Histoire littéraire : XVIe-XVIIIe siècles Marc Escola, Jacob Lachat, Lise Michel, François Rosset 1 Validation mixte Optionnel 4.00 Histoire littéraire XIXe - XXIe - M32718 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Histoire littéraire: de 1800 à nos jours Dominique Kunz Westerhoff 1 Cours Semestre de printemps Optionnel 1 Histoire littéraire : Littérature et travail, XXe-XXIe siècles - D Marta Caraion 2 Séminaire Semestre de printemps Optionnel 3 Histoire littéraire : Littérature et travail, XXe-XXIe siècles - A Jacob Lachat 2 Séminaire Semestre de printemps Optionnel 3 Histoire littéraire : Littérature et travail, XXe-XXIe siècles - B Jacob Lachat 2 Séminaire Semestre de printemps Optionnel 3 Histoire littéraire : Littérature et travail, XXe-XXIe siècles - C Marta Caraion 2 Séminaire Semestre de printemps Optionnel 3 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Histoire littéraire: de 1800 à nos jours Marta Caraion, Dominique Kunz Westerhoff, Jacob Lachat 1 Validation continue Optionnel 4.00 Culture littéraire (moderne et contemporaine) - M32719 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie BaListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Laboratoire d'Histoire littéraire Marta Caraion, Jacob Lachat Exercices Annuel Facultatif 0 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Histoire littéraire moderne et contemporaine (XVIIe au XXIe s.) Marta Caraion, Charlotte Dufour, Jacob Lachat, Emilien Sermier 1 Oral Optionnel 9.00
Pratiques de l'écrit - M32720 - Facultative
Code : BA-OP-FMODNiveau : 2ème partie Ba
Français médiéval - M24501 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie BaIntroduction aux langues médiévales - M32754 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie BaIntroduction à la littérature médiévale - M32755 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie BaLittérature médiévale - M25507 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie BaPhilologie française - M32757 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie BaLe Moyen Âge aujourd'hui - M33034 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie BaL'atelier du scribe - M33035 - Facultative
Code : BA-OP-FMEDNiveau : 2ème partie Ba
Grec ancien - M24502 - Facultative
Code : BA-OP-GRECNiveau : 2ème partie BaLittérature et mythologie grecques - M25572 - Facultative
Code : BA-OP-GRECNiveau : 2ème partie BaÉtude de la langue grecque - M25573 - Facultative
Code : BA-OP-GRECNiveau : 2ème partie BaCours d'appuis - M25574 - Facultative
Code : BA-OP-GRECNiveau : 2ème partie Ba
Histoire - M24503 - Facultative
Code : BA-OP-HISTNiveau : 2ème partie BaHistoire générale - M32773 - Facultative
Code : BA-OP-HISTNiveau : 2ème partie BaHistoire médiévale - M25508 - Facultative
Code : BA-OP-HISTNiveau : 2ème partie BaHistoire moderne - M25510 - Facultative
Code : BA-OP-HISTNiveau : 2ème partie BaHistoire contemporaine - M25511 - Facultative
Code : BA-OP-HISTNiveau : 2ème partie Ba
Histoire ancienne - M24504 - Facultative
Code : BA-OP-HANCNiveau : 2ème partie BaIntroduction à l'histoire ancienne - M25721 - Facultative
Code : BA-OP-HANCNiveau : 2ème partie BaHistoire grecque et romaine - M25577 - Facultative
Code : BA-OP-HANCNiveau : 2ème partie BaÉpigraphie et numismatique - M25578 - Facultative
Code : BA-OP-HANCNiveau : 2ème partie Ba
Histoire de l'art - M24505 - Facultative
Code : BA-OP-HARTNiveau : 2ème partie BaHistoire de l'art médiéval - M25512 - Facultative
Code : BA-OP-HARTNiveau : 2ème partie BaHistoire de l'art moderne - M25513 - Facultative
Code : BA-OP-HARTNiveau : 2ème partie BaHistoire de l'art contemporain - M25514 - Facultative
Code : BA-OP-HARTNiveau : 2ème partie BaMéthodes en histoire de l'art - M25515 - Facultative
Code : BA-OP-HARTNiveau : 2ème partie Ba
Histoire et esthétique du cinéma - M24506 - Facultative
Code : BA-OP-CINENiveau : 2ème partie BaHistoire du cinéma - M25644 - Facultative
Code : BA-OP-CINENiveau : 2ème partie BaThéories du cinéma - M25645 - Facultative
Code : BA-OP-CINENiveau : 2ème partie BaAnalyse de film - M25646 - Facultative
Code : BA-OP-CINENiveau : 2ème partie Ba
Histoire et sciences des religions - M24507 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaHistoriographie, concepts et méthodes I - M31107 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaHistoriographie, concepts et méthodes II - M31108 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaIntroduction à une approche - M25760 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaSociologie des religions - M25825 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaAnthropologie des religions - M25826 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaPsychologie des religions - M25827 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaReligions en migration - M25828 - Facultative
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie Ba
Champs - M25734 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaReligions d'Asie du Sud - M25754 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaReligions polythéistes des mondes antiques : Grèce - Rome - Levant - Egypte - M25738 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaHistoire du judaïsme ancien et moderne - M25755 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaHistoire du christianisme ancien et moderne - M25756 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaSocio-anthropologie et histoire des islams - M25757 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaTraditions religieuses transversales et marginalisées - M25739 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaPluralité religieuse et spirituelle dans les sociétés contemporaines - M25758 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie Ba
Langues - M25910 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaHébreu ancien - M25745 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaHébreu moderne - M25746 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaGrec classique - M25747 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaGrec postclassique - M25748 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaArabe - M25752 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaAutres langues - M25753 - Optionnelle
Code : BA-OP-HSRNiveau : 2ème partie BaDescription : Prérequis :- Des connaissances de base en sanskrit sont nécessaires pour choisir les enseignements en langues moyen-indiennes.
- Des connaissances de base en grammaire hindi sont nécessaires pour choisir les enseignements en ourdou.
- Des connaissances de base en sanskrit sont nécessaires pour choisir les enseignements en langues moyen-indiennes.
Informatique pour les sciences humaines - M24508 - Facultative
Code : BA-OP-ISHNiveau : 2ème partie BaItalien - M24509 - Facultative
Code : BA-OP-ITANiveau : 2ème partie BaEnseignements méthodologiques 1 - M25699 - Facultative
Code : BA-OP-ITANiveau : 2ème partie BaEnseignements méthodologiques 2 - M25700 - Facultative
Code : BA-OP-ITANiveau : 2ème partie BaEnseignemens avancés - M25701 - Facultative
Code : BA-OP-ITANiveau : 2ème partie Ba
Langues et civilisations d'Asie du Sud - M24511 - Facultative
Code : BA-OP-ASIENiveau : 2ème partie BaHistoire, cultures et méthodologie - M24515 - Facultative
Code : BA-OP-ASIENiveau : 2ème partie BaHindi - M24516 - Facultative
Code : BA-OP-ASIENiveau : 2ème partie BaSanskrit - M24517 - Facultative
Code : BA-OP-ASIENiveau : 2ème partie BaOurdou - M24518 - Facultative
Code : BA-OP-ASIENiveau : 2ème partie BaLangues moyen-indiennes - M24519 - Facultative
Code : BA-OP-ASIENiveau : 2ème partie Ba
Latin - M24512 - Facultative
Code : BA-OP-LATNiveau : 2ème partie BaIntroduction à la langue latine et approfondissement - M25619 - Facultative
Code : BA-OP-LATNiveau : 2ème partie BaLangue, littérature et culture latines - M25620 - Facultative
Code : BA-OP-LATNiveau : 2ème partie Ba
Linguistique - M24513 - Facultative
Code : BA-OP-LINGNiveau : 2ème partie BaEnseignements de base en linguistique - M31516 - Facultative
Code : BA-OP-LINGNiveau : 2ème partie BaEnseignements avancés en linguistique - M31517 - Facultative
Code : BA-OP-LINGNiveau : 2ème partie Ba
Philosophie - M24514 - Facultative
Code : BA-OP-PHINiveau : 2ème partie BaPhilosophie antique et médiévale - M25568 - Facultative
Code : BA-OP-PHINiveau : 2ème partie BaPhilosophie moderne et contemporaine - M25569 - Facultative
Code : BA-OP-PHINiveau : 2ème partie BaPhilosophie générale et systématique - M25570 - Facultative
Code : BA-OP-PHINiveau : 2ème partie BaPhilosophie des sciences - M25571 - Facultative
Code : BA-OP-PHINiveau : 2ème partie Ba
Enseignements externes à la Faculté - M24475 - Optionnelle
Niveau : 2ème partie BaSciences au carré - M24485 - Facultative
Code : BA-OP-SC2Niveau : 2ème partie BaDescription :
Comment est né l'Univers ? Qu'est-ce que la matière, la lumière, la couleur ? D'où viennent les êtres humains et comment fonctionnent-ils ? Par le biais de ces questions fondamentales, ce programme optionnel invite les étudiants en sciences humaines et sciences de la culture à se familiariser avec les méthodes, les enjeux et les limites des sciences naturelles, dans leurs dimensions scientifiques, historiques et sociales.
Contexte global
Le programme (Sciences)2 a pour ambition de favoriser le dialogue entre sciences de la nature et sciences de la culture. Il renforce l'offre d'enseignements interdisciplinaires à l'Unil et complète les échanges entre Epfl et Unil.
Objectifs
L'objectif de ces enseignements optionnels est d'étudier en profondeur des sujets scientifiques fondamentaux qui touchent à l'humain, son origine, ses comportements et ses relations avec son milieu naturel. Ces sujets permettent aux étudiants d'adopter des points de vue originaux sur l'être humain et le monde qui l'entoure, points de vue complémentaires à ceux que les sciences sociales et les sciences de la culture proposent. Ils permettent aussi de se familiariser avec les outils des sciences de la nature et de mieux comprendre l'investigation scientifique en tant qu'activité humaine - individuellement investie et socialement configurée. Ces enseignements rappellent également que les sciences de la nature produisent des concepts et des modèles qui sont partie intégrante d'une histoire globale des représentations.
Principe
Le programme (Sciences)2 repose sur des enseignants sensibles aux problématiques des sciences humaines et capables d'adapter leur discours à un public non scientifique. Les enseignants font découvrir les aspects fondamentaux de leur discipline, en insistant sur les développements historiques, les enjeux actuels et le sens des théories et des expériences.
Des informations détaillées sur ce programme sont disponibles sur le site du Collège des sciences, à l'adresse :
http://www.unil.ch/sciencesaucarre/HEMUL - M24486 - Facultative
Code : BA-OP-HEMULNiveau : 2ème partie BaDescription :
Dans le cadre de la Convention entre la Haute école de musique de Lausanne (HEMU) et l'Université de Lausanne, par sa Faculté des lettres, les enseignements suivants sont offerts aux étudiants du Baccalauréat universitaire ès Lettres dans le cadre du programme à options.
Aucun prérequis n'est exigé pour suivre les enseignements proposés.
N.B. Le nombre de places disponibles dans ces enseignements est limité. Nous vous recommandons d'être bien attentifs aux remarques figurant à cet effet dans le descriptif de l'enseignement proposé.
Le délai d'inscription s'étend de la semaine précédant la rentrée de septembre jusqu'à la fin de la deuxième semaine de la rentrée. Les étudiants intéressés sont priés de prendre contact le plus rapidement possible avec le secrétariat des étudiants de la Faculté des lettres pour obtenir des informations sur les inscriptions.Collège des Humanités - M32099 - Facultative
Code : BA-OP-CDHNiveau : 2ème partie BaAutres Facultés UNIL - M24487 - Facultative
Niveau : 2ème partie BaDescription :
Les étudiants peuvent choisir de suivre des enseignements dans une autre Faculté de l'UNIL (pour autant qu'ils possèdent les prérequis prévus pour ces enseignements).
Les étudiants doivent se référer au catalogue des cours des autres Facultés pour faire leur choix. Une fois leur choix effecuté, les étudiants doivent se conformer à la procédure décrite dans le formulaire "Inscription à un enseignement hors Faculté" disponible au téléchargement sur le site Internet de la Faculté des lettres à l'adresse:
http://www.unil.ch/lettres/page8307.html.
Attention. Les étudiants doivent vérifier les délais d'inscription en vigueur dans la Faculté responsable de l'enseignement qu'ils souhaitent suivre. L'acceptation des étudiants dans des enseignements hors Faculté est de la compétence de la Faculté responsable de l'enseignement.
N.B. La Faculté des SSP n'autorise pas l'inscription à des enseignements de type "séminaire"Centre de langues/UNIL - M28161 - Facultative
Code : BA-OP-CDLNiveau : 2ème partie BaDescription : Principe de fonctionnement
L'accès aux cours du CDL est déterminé par l'offre et la disponibilité de celui-ci.
La reconnaissance des crédits acquis au CdL est automatique (6 crédits ECTS au maximum, 3 au maximum par langue) si l'étudiant a choisi des cours dans une langue qu'il n'étudie pas ou qu'il n'a pas étudiée dans le cadre de son cursus de BA, à l'exception du russe. Dans ce dernier cas (et, le cas échéant, pour d'autres langues concernées par un enseignement initial à la fois au CdL et dans une section de la Faculté), des crédits ne peuvent en effet être reconnus qu'à la condition que l'étudiant ait déjà acquis des crédits dans cette langue en Faculté au sein de la section concernée.
Dans le cas où l'étudiant choisit de suivre au CdL des cours dans une langue qu'il étudie ou qu'il a étudiée dans son cursus de BA, les cours du CdL qui peuvent faire l'objet d'une reconnaissance doivent être complémentaires à ceux offerts par les sections de langues; ce sont ces dernières qui se prononcent sur les cours pouvant donner lieu à une reconnaissance. ATTENTION! Il est très important que les étudiants vérifient auprès de la Section que cette disposition est remplie avant de s'inscrire aux cours du CdL, cela afin d'éviter toute mauvaise surprise par la suite.
Pour toute question, s'adresser au secrétariat des étudiants.Fondation Jean Monnet pour l'Europe - M32007 - Facultative
Code : BA-OP-MONNETNiveau : 2ème partie BaAutres Hautes écoles universitaires - M24494 - Facultative
Niveau : 2ème partie BaDescription :
Les étudiants peuvent choisir de suivre des enseignements dans une autre haute école universitaire (pour autant qu'ils possèdent les prérequis prévus pour ces enseignements).
Les étudiants doivent se référer au catalogue des cours des autres hautes écoles universitaires pour faire leur choix. Une fois leur choix effecuté, les étudiants doivent se conformer à la procédure décrite dans le formulaire "Inscription à un enseignement hors Faculté" disponible au téléchargement sur le site Internet de la Faculté des lettres à l'adresse:
http://www.unil.ch/lettres/page8307.html.
Attention. Les étudiants doivent vérifier les délais d'inscription en vigueur dans la haute école universitaire responsable de l'enseignement qu'ils souhaitent suivre. L'acceptation des étudiants dans des enseignements hors UNIL est de la compétence de la haute école universitaire responsable de l'enseignement.
Enseignements mobilité - M24476 - Optionnelle
Niveau : 2ème partie BaDescription :
Le programme à options permet d'enregistrer des crédits acquis lors d'un séjour mobilité. Pour de plus amples informations, s'adresser au conseiller mobilité de la Faculté des lettres ou au secrétariat des étudiants de la Faculté des lettres.
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Traduction littéraire" (2012 ->) | |
Grade : | Maîtrise universitaire ès Lettres |
Durée : | Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Traduction littéraire" - M23794 - Obligatoire - Crédits: 30.00
Niveau : MaîtriseDescription : Ce programme réunit et coordonne des enseignements en traductologie et en traduction littéraire de la Faculté des Lettres de l'UNIL, de l'Institut littéraire suisse, de la Haute Ecole des Arts de Berne, du Collège des traducteurs Looren ainsi que de divers partenaires du monde littéraire, éditorial et académique au niveau suisse et international.Il s'adresse aux étudiants qui souhaitent élargir leurs compétences scientifiques et littéraires acquises au niveau du Bachelor et du Master. Il leur permet de découvrir une approche de la littérature qui est complémentaire à l'exercice de l'analyse littéraire, à savoir la recréation de textes littéraires de genres et d'époques différentes dans une autre langue et culture. Ce programme permet aux étudiants des langues et littératures modernes et anciennes enseignées à la Faculté des Lettres (allemand, anglais, espagnol, français, italien, hindi, ourdou, russe, latin, grec, etc.) et partenaires de ce programme d'approfondir des compétences disciplinaires et de les mettre à l'épreuve de l'écriture.
Ce programme se compose de trois modules obligatoires (un module de traduction individuelle, un module de théorie de la traduction littéraire et un module d'étude de la traduction entre les langues et littératures) et de quatre modules optionnels. Ce programme de spécialisation permet notamment d'élaborer un avant-projet de thèse dans le domaine de la traduction littéraire et de la traductologie et de réaliser une première expérience professionnelle dans les domaines de la traduction, de l'édition et de la médiation culturelle.
Ce programme de spécialisation s'adresse en principe aux étudiants qui ont choisi comme discipline principale ou secondaire de Master une des langues partenaires du programme et le français moderne ou le français langue étrangère ou qui peuvent justifier d'excellentes connaissances dans la seconde langue demandée. Si le dossier d'un étudiant ne correspond pas à ces critères, il sera examiné par les responsables du programme.
Traduction individuelle - M23807 - Obligatoire - Crédits: 14.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-01Niveau : MaîtriseDescription : Un traducteur professionnel accompagne un (ou plusieurs) projet(s) de traduction littéraire des étudiants. Ce module peut constituer une préparation en vue du travail de mémoire. Les étudiants choisissent librement les textes à traduire (ordre de grandeur : ca. 25 pages, avec commentaire). Leurs travaux sont également discutés dans un colloque réunissant les responsables du module et leurs étudiants. Les traductions sont réunies, présentées et évaluées en fin de travail par un jury composé d'un enseignant de l'UNIL et d'un traducteur professionnel de l'Institut littéraire suisse de la Haute Ecole des Arts de Berne.Module en partenariat avec le CTL, la HEAB et le Collège des traducteurs Looren.
L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation du module.
La théorie de la traduction littéraire - M23808 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-02Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent à un cours/séminaire sur l'histoire et les théories de la traduction littéraire, donné par un ou plusieurs enseignants du SPEC. Il s'agit de donner un aperçu des courants théoriques de la traductologie en tant que discipline et de constituer une base théorique pour la compréhension, l'interprétation et l'analyse de la traduction littéraire en tant qu'expression littéraire et lecture critique des différentes littératures du SPEC.
L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.La traduction entre les langues et littératures - M23811 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-03Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent à un cours/séminaire sur une thématique proposée par une des sections de langues et littératures en lien avec le module de la traduction individuelle.L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Participation à un colloque scientifique avec conférence - M23813 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-05Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent par une conférence à un colloque scientifique en lien avec la traduction littéraire.L'étudiant s'inscrit à l'activité de type "Colloque" obligatoire et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Rédaction d'un article pour une publication - M23814 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-06Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants rédigent un article scientifique en lien avec une thématique traductive pour une publication.L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation prévue dans ce module.
Questions de profession et de médiation dans le champ littéraire - M23816 - Optionnelle - Crédits: 10.00
Code : MA-SPEC-TL-08Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant qui choisit ce module doit obligatoirement suivre les deux sous-modules MA/31-SPEC 08 A et B.Questions de profession et de médiation dans le champ littéraire - M23817 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-08 ANiveau : MaîtriseDescription : Ce module contient des enseignements relatifs à des questions de profession dans le champ littéraire suisse pour donner un aperçu du fonctionnement de ces structures et de la médiation scientifique et culturelle avec le but d’approfondir la réflexion sur la transmission des savoirs. Nombre de places disponibles limité !L'étudiant s'inscrit, au choix, à l'un des enseignements optionnels du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Projet personnel - M23818 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-08 BNiveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants proposent à leurs responsables de programme une activité en lien avec la traduction littéraire comme p.ex. un rapport d'une série de conférences sur la traduction ou d'un atelier de traduction avec traducteurs professionnels, une traduction académique, organisation d'une manifestation littéraire, travail de lectorat et de correction ; etc. (Atelier de traduction à Romainmôtier, organisé par le CTL ; rencontres entre auteurs et traducteurs à Loèche, organisé par le LCB ; manifestations littéraires en Suisse comme « 4+1 traduire-übersetzen-tradurre-traslatar » ; Salon des auteurs « Le livre sur les quais » à Morges ; stage dans le cadre d'établissements de l'Etat de Vaud, etc.).L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation prévue dans ce module.
Stage et/ou travail personnel - M32643 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-09Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, deux types d'activités sont proposées aux étudiants. Pour arriver à un total de 10 crédits, l'étudiant peut choisir soit de réaliser un stage de format long ou un travail personnel de format important, soit de combiner deux stages de format court, deux travaux personnels de format réduit ou encore de réaliser un stage de format court et un travail personnel de format réduit. Le choix des activités doit être discuté avec la responsable du programme.
Stages
Des stages en Suisse (sauf Etat de Vaud) ou à l'étranger chez des éditeurs et des maisons littéraires sont proposés aux étudiants. Les différents aspects de la production du livre traduit et/ou de l'organisation de manifestations littéraires, ateliers de traduction, etc. sont abordés.
Les crédits attribués se répartissent entre un stage et un rapport de stage.
Collaboration avec des maisons d'éditions suisses et internationales: Dalkey Archive Press à Dublin et Londres; éditions d'en bas à Lausanne ; Rotpunkt-Verlag à Zurich ; Collège de traducteurs Looren ; LCB Berlin ; Archives littéraires suisses à Berne, éditions Infolio à Gollion ; éditions La Joie de lire à Genève ; Éditions Syrtes à Genève ; Presses Universitaires Sorbonne Nouvelle à Paris ; L'orma editore Srl à Rome ; Editions Inostrannaïa literatura à Moscou ; Service Bibliothèques et Archives de la Ville de Lausanne ; Viceversaliteratur.ch ; Edizioni Casagrande s.a., Bellinzona ; etc.
Travail personnel
L'étudiant propose à la responsable du programme une ou plusieurs activités en lien avec la traduction littéraire comme p.ex. un rapport d'une série de conférences sur la traduction ou d'un atelier de traduction avec traducteurs professionnels, une traduction académique, organisation d'une manifestation littéraire, travail de lectorat et de correction ; etc. (Master class de traduction littéraire, dans le cadre du programme Gilbert Musy ; rencontres entre auteurs et traducteurs à Loèche, organisé par le LCB ; manifestations littéraires en Suisse comme « 4+1 traduire-übersetzen-tradurre-traslatar », Salon des auteurs « Le livre sur les quais » à Morges ; etc.).L'étudiant remplit les conditions fixées pour les évaluations de son choix pour un total de 10 crédits.