Enseignement

Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

BA - Langues et civilisations d'Asie du Sud, 2ème partie (2013 ->)
MA - Sciences du langage et de la communication (2015 ->)
BA - Allemand, propédeutique (2017 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Langues et civilisations d'Asie du Sud (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Langues et civilisations d'Asie du Sud introduit les étudiants aux mondes linguistiques et culturels du sous-continent indien. La formation se construit autour de trois axes : linguistique, historico-culturel et comparatif. L'axe linguistique vise l'acquisition de compétences grammaticales, littéraires et orales de langues du sous-continent, notamment le hindi et le sanskrit, mais aussi l'ourdou ou les langues moyen-indiennes. L'axe historico-culturel vise à étudier les cultures d'Asie du Sud dans une perspective diachronique et dans ses diverses composantes sociales. Sont notamment abordés les courants littéraires, intellectuels et politiques, avec un accent particulier porté sur l'histoire des religions du sous-continent, dans leurs expressions savantes et populaires. L'axe comparatif permet aux étudiants de situer l'Asie du Sud dans ses multiples interactions avec les cultures variées qui l'ont formée, ainsi que de développer un regard critique sur l'appareil conceptuel des sciences humaines.


La formation en Langues et civilisations d'Asie du Sud dote l'étudiant de qualifications qui le préparent à des activités dans les domaines de la recherche, de la culture, de l'enseignement et de la communication interculturelle. Le décentrement exigé par cette formation prépare les étudiants à relever les défis d'un monde globalisé dans lequel l'Asie tient une place de plus en plus importante.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Langues et civilisations d'Asie du Sud, 2ème partie - M23124 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    Au terme de la seconde partie, l'étudiant est apte à :

    • maîtriser les particularités morphologiques et syntaxiques de la langue I (hindi ou sanskrit) et de la langue II (ourdou, langues moyen-indiennes, sanskrit ou hindi) afin de pouvoir lire, traduire et comprendre des textes techniques et littéraires (voir point suivant),
    • traduire avec précision et dans un français clair et intelligible des textes en langue I de genres et de types discursifs variés, et des textes simples en langue II,
    • (option hindi) suivre une discussion familière dans la langue I et exprimer son opinion ou décrire une situation donnée en produisant un discours simple et cohérent (niveau B1 selon CECR),
    • analyser, interpréter et expliquer les faits et les arguments de textes en langue I et les interpréter en lien avec leur contexte historique et culturel,
    • présenter l'histoire des littératures et des cultures de l'Asie du Sud en lien avec les ruptures et les filiations de ses «traditions», et identifier les constructions des différences culturelles, dans des contextes passés et présents,
    • identifier et évaluer les concepts principaux et les enjeux épistémologiques majeurs de la discipline en utilisant la complémentarité des approches linguistiques, historico-culturelles et comparatives dans l'appréhension d'une culture et de ses textes,
    • identifier et évaluer les instruments de travail (documentation bibliographique, outils critiques, etc.) des cultures et approches étudiées, y compris ceux qui sont rédigés en langues étrangères,
    • appliquer un regard critique et décentré autant sur l'histoire et les productions culturelles étudiées que sur l'appareil conceptuel utilisé pour sa formation en sciences humaines.



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de trois étapes obligatoires : BA-ASIE-2-10 - Histoire, cultures et méthodologie (20 crédits), BA-ASIE-2-20 - Orientation I : Hindi ou Sanskrit (18 crédits) et BA-ASIE-2-30 - Deuxième langue (12 crédits).

    • Histoire, cultures et méthodologie - M33683 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-ASIE-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape, ainsi qu'à trois des enseignements optionnels proposés (au minimum un par enseignant), et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.



      Au terme de l'étape, l'étudiant se présente à l'examen écrit "Asie du Sud", pour lequel il prépare un dossier écrit sur un sujet de son choix lié à un ou plusieurs enseignement(s) de l'étape et d'entente avec le ou les enseignant(s) concerné(s). L'examen porte sur la matière du dossier constitué par l'étudiant.

    • Orientation I : Hindi ou Sanskrit - M23958 - Obligatoire - Crédits: 18.00

      Code : BA-ASIE-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ASIE-2-20 est constituée de deux modules optionnels : BA-ASIE-2-2010 - Hindi (18 crédits) et BA-ASIE-2-2020 - Sanskrit (18 crédits). L'étudiant poursuit l'orientation choisie en année propédeutique.
      • Hindi - M23960 - Optionnelle - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-2010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative de hindi intermédiaire (niveau 2, 9 crédits). L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Au terme du module, l'étudiant se présente à l'examen oral de langue et littérature hindi, pour lequel il révise les textes traités durant un des deux semestres de « Littérature hindi (niveau 3) » qu'il a suivis, ou prépare un dossier écrit sur un texte de son choix, d'entente avec l'enseignant, en lien avec le sujet du semestre choisi pour l'examen. L'examen porte sur la contextualisation, la traduction et l'analyse littéraire d'extraits de textes issus du séminaire et choisis par l'enseignant.
      • Sanskrit - M23961 - Optionnelle - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-2020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. Au terme du module, l'étudiant se présente à l'examen oral de langue et littérature sanskrite, pour lequel il révise les textes traités durant l'année de « Littérature sanskrite (niveau 3) » qu'il a suivie, ou prépare un dossier écrit sur un texte de son choix, d'entente avec l'enseignant, en lien avec le sujet de l'enseignement suivi. L'examen porte sur la contextualisation, la traduction et l'analyse littéraire d'extraits de textes issus du séminaire et choisis par l'enseignant.
    • Deuxième langue - M23959 - Obligatoire - Crédits: 12.00

      Code : BA-ASIE-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ASIE-2-30 est constituée de quatre modules optionnels : BA-ASIE-2-3010 - Ourdou, BA-ASIE-2-3020 - Sanskrit, BA-ASIE-2-3030 - Langues moyen-indiennes, et BA-ASIE-2-3040 - Hindi.



      L'étudiant qui a suivi comme première langue (Orientation I) le hindi a le choix, comme deuxième langue, entre le ourdou et le sanskrit.


      L'étudiant qui a suivi comme première langue (Orientation I) le sanskrit a le choix, comme deuxième langue, entre les langues moyen-indiennes et le hindi.

      • Ourdou - M23962 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le hindi en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveaux 1 et 2 (la même année académique) et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.

      • Sanskrit - M23963 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le hindi en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 1 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

      • Langues moyen-indiennes - M23964 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le sanskrit en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveaux 1 et 2 (la même année académique) et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

      • Hindi - M23965 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3040
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le sanskrit en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 1 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

 

Aucune information disponible

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Sciences du langage et de la communication (discipline principale ou secondaire) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.


Présentation de la discipline


Les sciences du langage et de la communication étudient la structure, l'usage, l'évolution et l'acquisition du langage et des langues. En tant que sciences, elles recourent à des méthodes permettant de constituer, décrire et analyser les corpus langagiers.


Le programme de Maîtrise universitaire (Master) pluridisciplinaire en sciences du langage et de la communication s'inscrit dans une conception intégrée et impliquée de la linguistique.


Ces deux caractéristiques décrites brièvement ci-dessous témoignent de l'homogénéité de la structure d'ensemble du cursus et marquent la spécificité des études lausannoises dans le panorama des sciences du langage et de la communication en Suisse.


1) Une conception intégrée de la linguistique


L'étude des formes et des structures linguistiques s'envisage, au plan théorique et méthodologique, en tant qu'orientées vers la communication.


2) Une conception impliquée de la linguistique


L'étude des disciplines linguistiques se conçoit en relation, voire en collaboration, avec les champs pratiques. L'objectif général est double. Au plan de la recherche, le programme de Master vise à favoriser une meilleure compréhension des champs pratiques en encourageant les échanges avec les acteurs concernés, par exemple sous forme de partenariat. Au plan des enjeux du cursus, le programme de Master permet aux étudiants de développer une posture réflexive pour mieux envisager le transfert de leurs compétences académiques vers un métier possible. Ces objectifs sont atteints notamment par l'implication des étudiants dans la recherche ainsi que la diffusion de leurs travaux auprès du public.


Une telle conception du programme s'accorde tout à la fois, en amont, au programme de bachelor offert par la Section des sciences du langage et de l'information (SLI) et, en aval, au programme de spécialisation en Analyse des discours et de la communication publics offert par le Centre de linguistique et des sciences du langage (CLSL). Par ce double ancrage, le programme de master marque la cohérence et l'homogénéité d'un ensemble interne à la Faculté et se profile comme un programme clairement identifiable d'un point de vue externe pour les étudiants et vis-à-vis de ceux qui sont proposés dans les autres universités.

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire, Sciences du langage et de la communication - M27668 - Obligatoire - Crédits: 60.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Résumé des objectifs de formation


    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Baccalauréat universitaire (Bachelor), les étudiants seront aptes à :

    • développer des connaissances approfondies dans plusieurs domaines des sciences du langage et de la communication,

    • comprendre les enjeux théoriques et méthodologiques des principaux paradigmes structurant les sciences du langage et de la communication,

    • utiliser avec pertinence les principaux concepts et méthodes d'un ou plusieurs domaines des sciences du langage et de la communication,

    • recueillir des données complexes et les constituer en corpus prêts pour une analyse,

    • formuler clairement un axe de recherche en explicitant une problématique et des hypothèses de travail et en justifiant le corpus des données,

    • mener une analyse raisonnée et originale des données fondée au plan théorique et méthodologique,

    • développer une vision critique des principales approches des objets d'étude dans les domaines des sciences du langage et de la communication,

    • rendre compte de manière synthétique d'idées complexes dans le registre académique propre aux domaines des sciences du langage et de la communication, tant à l'écrit qu'à l'oral.
    • Enseignements - M27737 - Obligatoire - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.



      La partie « Enseignements » est constituée de deux modules obligatoires : MA-SLC-10 - Linguistique générale (15 crédits) et MA-SLC-20 - Choix libre d'enseignements (15 crédits).

      • Linguistique générale - M27740 - Obligatoire - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SLC-10
        Niveau : Maîtrise
        Description : L'étudiant s'inscrit aux trois enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
      • Choix libre d'enseignements - M27741 - Obligatoire - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SLC-20
        Niveau : Maîtrise
        Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 15 crédits au moins.
    • Mémoire - M27738 - Facultative

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi les sciences du langage et de la communication comme discipline principale de Master.



      Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Allemand (Dès 2017A) (2017 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline « allemand » a pour objectif l'étude de la langue, de la littérature et de la culture des pays germanophones du Moyen-Âge à nos jours. À cela s'ajoute, offre unique en Suisse romande, l'étude des échanges avec les cultures francophones, italophones, anglophones et hispanophones à travers l'analyse de traductions littéraires. Le point fort de l'enseignement et de la recherche à la Section d'allemand est de tirer profit de sa situation au carrefour des langues et des cultures suisses et européennes. La formation très complète en allemand au niveau du bachelor assure ainsi la possibilité de poursuivre des études d'allemand au niveau du master tant en Suisse qu'à l'étranger.


Dispensés entièrement en allemand, les enseignements tiennent compte du niveau des compétences linguistiques individuelles des étudiants non germanophones ou bilingues.


Le programme d'allemand comprend les cinq domaines suivants :


1. Enseignement pratique de l'allemand langue étrangère et civilisation des pays germanophones


Les cours pratiques d'allemand langue étrangère sont conçus pour répondre aux besoins spécifiques et individuels des étudiants non germanophones, notamment ceux qui ont effectué leur scolarité en Suisse romande, et leur permettre de suivre un enseignement intégralement donné en allemand. Cet enseignement a pour but de garantir le niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) au terme du bachelor.


2. Littérature moderne


Les études de littérature moderne ont pour objectif de familiariser les étudiants avec les différentes littératures d'expression allemande du XVIIe au XXIe siècles dans leur contexte politique, socio-économique et culturel.


3. Linguistique


Les cours permettent d'acquérir d'excellentes connaissances de la linguistique en général. Le programme propose une grande diversité et comprend notamment : la sociolinguistique, la linguistique historique, la linguistique du texte, l'acquisition de l'allemand (L1/L2) ainsi que la linguistique contrastive de l'allemand et du français.


4. Littérature et civilisation médiévales


L'enseignement dispense des connaissances de bases de l'histoire culturelle de la littérature allemande médiévale de 800 à 1500. Il s'intéresse principalement aux oeuvres de la période classique (1170-1230) ainsi qu'aux textes des XIVe et XVe siècles.


5. Traductologie


Les cours amènent à lire, analyser et rédiger des traductions littéraires essentiellement de l'allemand et vers l'allemand. Cette analyse des formes et contenus de textes littéraires traduits s'élabore en lien étroit avec l'étude de l'histoire et des théories de la traduction littéraire du Moyen-Âge à nos jours.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Allemand, propédeutique - M30425 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique


    Au terme de l'année propédeutique, les étudiants ont, tant à l'écrit qu'à l'oral, largement atteint le niveau B2 du CECR. À ce titre, ils sont en mesure de suivre un enseignement universitaire intégralement dispensé en allemand. Au niveau scientifique, ils seront en mesure de :

    • comprendre un texte littéraire de difficulté moyenne et être capable de formuler oralement et par écrit une opinion sur celui-ci,

    • identifier et utiliser les méthodes et la terminologie de l'analyse littéraire et linguistique,

    • connaître et énumérer les étapes et les éléments majeurs de l'histoire, la culture et la langue allemandes du Moyen-Âge à nos jours,

    • connaître et utiliser les principaux outils de travail en allemand langue étrangère (dictionnaires, grammaires, etc.),

    • organiser leur temps de travail au niveau individuel ainsi qu'en coopération avec d'autres étudiants.

    • Enseignements de base en allemand - M30624 - Obligatoire

      Code : BA-ALL-1-10
      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      La partie propédeutique est constituée de deux étapes obligatoires : BA-ALL-1-1010 - Enseignement communs et BA-ALL-1-1020 - Profils.

      • Enseignements communs - M30625 - Obligatoire

        Code : BA-ALL-1-1010
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements annuels de "Einführung in das Studium der neueren deutschsprachigen Literatur", à un enseignement par semestre de "Einführung in die germanistische Linguistik", ainsi qu'à l'un des enseignements de "Einführung in die Literatur und Kultur des Mittelalters" et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.
      • Profils - M30626 - Obligatoire

        Code : BA-ALL-1-1020
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étape BA-ALL-1-1020 est constituée de trois modules optionnels : BA-ALL-1-102010 - Non germanophones, BA-ALL-1-102020 - Germanophones, et BA-ALL-1-102030 - Bilingues.



        Est considéré comme non germanophone tout étudiant en possession d'une maturité non germanophone. Est considéré comme germanophone tout étudiant en possession d'une maturité germanophone. Est considéré comme bilingue tout étudiant en possession d'une maturité bilingue ou d'une qualification jugée équivalente (par ex. : certificat CECR du niveau C1, séjour linguistique dans un pays germanophone de longue durée). En cas de doute, les enseignants de langue conseilleront l'étudiant quant au choix de son orientation dans le cadre d'un entretien individuel.

        • Non germanophones - M30627 - Optionnelle

          Code : BA-ALL-1-102010
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements proposés dans chacun des trois domaines, et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée.
        • Germanophones - M30628 - Optionnelle

          Code : BA-ALL-1-102020
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées pour un total de 6 crédits.
        • Bilingues - M30629 - Optionnelle

          Code : BA-ALL-1-102030
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires Sprachübungen für Fortgeschrittene I et II ainsi qu'à un enseignement optionnel, au choix. Au terme du module, il se présente aux deux examens de langue intégratifs obligatoires.

          N.B. L'examen oral se déroule en deux temps: une première partie (Hörverstehen) où les étudiants sont réunis dans une même salle et une seconde partie (Mündlicher Ausdruck) où chaque étudiant passe individuellement. La moyenne de la note partielle obtenue sur la première partie et de la note obtenue sur la seconde partie représente la note finale de l'examen oral.
Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University