UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Choisissez la faculté > Faculté des lettres > Structure des cours
Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

Attestation 40 ECTS en français langue étrangère
BA - Espagnol, propédeutique (2013 ->)
BA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, année II (2013 ->)
BA - Psychologie (mineure en SSP), propédeutique, DB (2020 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Attestation de 40 crédits ECTS en Français langue étrangère (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


L'étudiant est invité à lire attentivement le Règlement en vue d'obtenir une attestation d'acquisition de crédits d'études en Faculté des lettres ainsi que, le cas échéant, la Directive du Décanat 0.21 relative à la reconnaissance par la HEP-VD d'une discipline à 40 crédits ECTS enseignable au secondaire I.

  • Attestation 40 ECTS en français langue étrangère - M25632 - Obligatoire - Crédits: 40.00

    Code : A40-FLE
    Niveau : Libre Ba
    • Enseignements de base en français langue étrangère - M26535 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

      Code : A40-FLE-1
      Niveau : Libre Ba
      Description : Évaluation de la partie "Enseignements de base en français langue étrangère" : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie "Enseignements de base en français langue étrangère" est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27 (dispositions appliquées par analogie, en vertu des dispositions prévues dans le Règlement en vue d'obtenir une attestation d'acquisition de crédits d'études en Faculté des lettres, art. 4).



      L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et se présente aux évaluations qui leur sont associées.

    • Enseignements avancés en français langue étrangère - M26550 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : A40-FLE-2
      Niveau : Libre Ba
      Description : Évaluation de la partie "Enseignements avancés en français langue étrangère" : La réussite de cette partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 20 crédits au moins. Cf. le Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 31 (dispositions appliquées par analogie, en vertu des dispositions prévues dans le Règlement en vue d'obtenir une attestation d'acquisition de crédits d'études en Faculté des lettres, art. 4).



      Dans cette partie, l'étudiant suit librement les enseignements de son choix (pour autant qu'il possède les prérequis pour ces enseignements), en veillant à ne pas choisir des enseignements appartenant au programme des enseignements de base. L'étudiant qui souhaite réaliser cette attestation de 40 crédits ECTS pour en faire une discipline enseignable est invité à respecter les dispositions prévues dans la Directive du Décanat 0.21 relative à la reconnaissance par la HEP-VD d'une discipline à 40 crédits ECTS enseignable au secondaire I, ainsi que les recommandations prévues par la discipline, le cas échéant.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Espagnol (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


Les étudiants arrivant à la fin de leurs études doivent maîtriser l'espagnol oralement et par écrit et avoir une connaissance d'ensemble de la linguistique espagnole et de la littérature espagnole et hispano-américaine. Notre Section propose un programme complet de cours de perfectionnement de la langue (grammaire, conversation et rédaction, traduction, etc.) qui amène les étudiants à une maîtrise orale et écrite de l'espagnol (niveau C1 à la fin du Bachelor, niveau C2 à la fin du Master). En linguistique, notre but est de familiariser les étudiants avec les problèmes de l'espagnol moderne (sémantique et lexicologie, phraséologie, formation de mots, langage parlé vs. langue écrite, variétés de l'espagnol d'Amérique, conflits linguistiques dans la Péninsule Ibérique, analyse des discours), sans négliger pour autant l'histoire de la langue. Pour ce faire, nous proposons aux étudiants une introduction à la linguistique de l'espagnol ainsi qu'une initiation à la langue ancienne et à sa littérature.


Les études littéraires en Section d'espagnol ont pour objectif de familiariser nos étudiants avec les notions fondamentales de la théorie littéraire et avec les méthodes principales de l'analyse de texte ainsi que de leur transmettre une connaissance aussi large et complète que possible de la littérature en langue espagnole dans ses formes et ses contenus, tout en soulignant ses liens avec l'ensemble des manifestations politiques, socio-économiques, artistiques, etc. de la vie et la culture des pays hispanophones. L'enseignement comportera l'étude des auteurs et textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole. La formation dispensée par notre section s'adresse essentiellement aux étudiants ayant fait de l'espagnol dans leur programme de maturité et possédant de ce fait une bonne maîtrise de la langue. Avec un travail individuel soutenu, celles et ceux qui n'ont pas de diplôme de maturité comprenant l'espagnol, mais qui disposent de connaissances de base de cette langue, devraient pouvoir atteindre le niveau requis à la fin de la première année. Tous nos enseignements sont donnés en espagnol.


Formation en langues classiques
(cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 6)


Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans la discipline « espagnol ». L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin.


L'étudiant qui inscrit à son cursus de Bachelor le latin est dispensé de la mise à niveau en latin.


Le programme de mise à niveau doit être réussi au plus tard au moment de l'achèvement du Bachelor. Les crédits liés à ce programme de mise à niveau sont comptabilisés en plus des 180 crédits du Bachelor.


 

Exigences du cursus d'études :60 crédits ECTS en première partie répartis sur trois disciplines, puis 120 crédits ECTS en seconde partie répartis en deux fois 50 crédits ECTS disciplinaires et un programme à options à 20 crédits ECTS.
Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Espagnol, propédeutique - M23099 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique



    Les études d'espagnol ne se fondent sur aucune formation spécifique du niveau secondaire II en ce qui concerne la littérature et la linguistique ; de ce fait, le niveau des étudiants inscrits dans cette discipline est très hétérogène. Au terme de la partie propédeutique les étudiants disposeront d'un socle commun de connaissances en langue, linguistique et littérature espagnoles les rendant aptes à :

    • s'exprimer en espagnol avec aisance, à l'oral et à l'écrit (niveau B2 académique),
    • différencier et identifier les principaux enjeux de l'étude scientifique de la langue espagnole, aussi bien par rapport à sa situation dans les sociétés hispanophones qu'en ce qui concerne ses unités d'analyse (dialogue, texte, phrase, syntagme, mot, morphème, phonème),
    • analyser les événements marquants de l'histoire de l'Espagne et de l'Amérique Latine et les relier aux manifestations culturelles, notamment littéraires et linguistiques,
    • identifier des phénomènes et formes linguistiques et littéraires selon les principaux modèles théoriques en tenant compte de leur caractère non définitif,
    • mettre en pratique, par le biais de travaux écrits et oraux, diverses méthodes d'analyse linguistique et littéraire,
    • utiliser les principaux instruments de travail de la discipline (dictionnaires, encyclopédies, bibliographies, etc.).

    • Enseignements de base en espagnol - M23939 - Obligatoire

      Code : BA-ESP-1-10
      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à l'un des groupes de langue espagnole et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, BA, Année II (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation du programme d'études


La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants appelés à travailler sur des sources en langue grecque (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque et en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction, dès lors qu'elle ne peut être confrontée au texte original, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


La mise à niveau en grec ancien peut être commencée dès l'année propédeutique ou durant la deuxième partie du baccalauréat. L'enseignement se déroule sur deux ans et permet de se familiariser avec l'essentiel de la grammaire grecque. Le cours de 1er niveau (Initiation au grec ancien) permet d'aborder les notions fondamentales (temps verbaux à l'indicatif, déclinaisons, emplois des cas, emplois du participe et de l'infinitif) et d'acquérir un vocabulaire de base. Le cours de 2e niveau (Approfondissement des connaissances linguistiques et textuelles) permet de compléter les connaissances grammaticales (avec notamment l'approche des modes verbaux autres que l'indicatif), d'accroître les connaissances lexicales et de développer les capacités d'analyse et de traduction. Les deux cours sont crédités de manière indépendante.


L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


Résumé des objectifs de formation


Au termes des deux ans de mise à niveau, les étudiants seront notamment capables de :



  • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques actualisées dans un texte en grec ancien,

  • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

  • mobiliser un lexique de base,

  • traduire des textes grecs de prose d'un niveau intermédiaire,

  • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

  • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

  • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

  • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).

 

Baccalauréat universitaire, Psychologie (mineure FTSR ou discipline externe Lettres) (dès 2020A) (2020 ->)

Description :

Cette mineure s'adresse aux étudiants inscrits en Faculté des Lettres (qui peuvent la choisir comme discipline de base), ainsi qu'aux étudiants en Sciences des religions de la Faculté de théologie et de sciences des religions. Il existe deux plans d'études de mineure en psychologie pour les étudiants de Lettres et de la FTSR: le plan 2012 et le plan 2020. Le présent plan (plan 2020) concerne les étudiants qui vont débuter ce programme en 2020. Les étudiants de Lettres ou de la FTSR qui ont débuté la mineure en 2019 ou avant sont invités à se référer au plan d'études 2012.

Objectifs :

Cette mineure ne vise pas à former des psychologues professionnels. Son programme fait surtout appel à des enseignements plutôt théoriques, dont le but est l'acquisition d'une bonne culture générale dans différents domaines de la psychologie et dans les méthodes scientifiques utilisées dans cette discipline.

Perspectives :

Cette mineure constitue une formation intéressante pour les étudiants qui se destinent à des professions pour lesquelles des connaissances élargies du fonctionnement des individus et des groupes représentent un atout (professions du champ socio-sanitaire, éducation, prévention ou communication par exemple).
Les étudiants ayant suivi le programme de cette mineure peuvent s'inscrire à la formation pédagogique de la Haute école pédagogique du Canton de Vaud (HEP-Vaud) en vue d'enseigner la psychologie au secondaire supérieur pour autant qu'ils répondent aux autres exigences du Département de la formation, de la jeunesse et de la culture du Canton de Vaud, qui impliquent notamment d'acquérir des crédits supplémentaires en psychologie au niveau de la maîtrise.
Les titulaires d'un baccalauréat universitaire qui comporte la mineure en psychologie et une majeure dans un autre domaine devront effectuer un complément de formation s'ils souhaitent avoir accès à une maîtrise universitaire en psychologie.

Exigences du cursus d'études :60 crédits ECTS en première partie répartis sur trois disciplines, puis 120 crédits ECTS en seconde partie répartis en deux fois 50 crédits ECTS disciplinaires et un programme à options à 20 crédits ECTS.
  • Baccalauréat universitaire, Psychologie (mineure FTSR ou discipline externe Lettres), propédeutique - M33272 - Obligatoire - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Niveau : Propé Ba
    Description :  
    La partie propédeutique de la mineure vaut 18 crédits. Elle est composée d'un seul et unique module dont tous les enseignements sont obligatoires et doivent être validés.
     
    L'étudiant doit avoir présenté tous les examens de la partie propédeutique au plus tard à la fin de sa première année d'études en respectant les conditions réglementaires de passage.

     
    Pour toute information supplémentaire sur les conditions de réussite, les étudiants sont priés de consulter le Règlement sur les mineures pour les étudiants immatriculés dans une autre Faculté que la Faculté des SSP, particulièrement le chapitre IV. Ce règlement est disponible sur le site www.unil.ch/ssp ou auprès du secrétariat du Décanat SSP.

     
    Valider 18 crédits ECTS.

     
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15