UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Choisissez la faculté > Faculté des lettres > Structure des cours
Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Espagnol (2015 ->)
MA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien (2015->)
BA - Espagnol, propédeutique (2013 ->)
MA - Spécialisation 'Culture, civilisation et résurgences du Moyen Age' (2014 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Espagnol (discipline principale ou secondaire) (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.


Présentation de la discipline


Les enseignements dispensés dans le cadre de la Maîtrise universitaire (Master) ès Lettres en espagnol visent à approfondir la formation acquise dans la discipline durant le cursus du Baccalauréat universitaire (Bachelor). Les cours, séminaires et travaux pratiques de ce cycle s'adressent donc à des étudiants possédant une très bonne compétence orale et écrite de la langue espagnole (niveau C1 académique), ainsi que les connaissances de la littérature et de la linguistique hispaniques exigées pour l'obtention du Bachelor.


Notre programme comprend les deux volets suivants :


1. Littérature hispanique


À la différence des enseignements du Bachelor, qui proposent une initiation aux théories et méthodologies principales, à l'étude des genres, aux auteurs et aux textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole, les études de la maîtrise offrent des cours, séminaires et travaux pratiques principalement axés sur les XIXe, XXe et XXIe siècles, envisagés selon des perspectives novatrices de lecture des textes.


Visant à développer l'autonomie de la recherche scientifique chez l'étudiant par la réflexion et l'interprétation critiques, ces enseignements ont pour but une analyse plus approfondie et un questionnement critique (enjeux esthétiques, idéologiques et culturels) des principaux courants littéraires, auteurs et oeuvres, ainsi que l'intégration de théories, de problématiques et d'aspects nouveaux ou moins étudiés.


2. Linguistique hispanique


Les cours-séminaires de linguistique du Master abordent des thématiques diverses dans les domaines notamment de la linguistique variationnelle (linguistique historique, dialectologie, sociolinguistique, espagnol oral/écrit), l'analyse du discours, l'édition de textes, la pragmatique et la traductologie. En plus d'apporter des connaissances descriptives et théoriques, ces enseignements ont la vocation de faire découvrir aux étudiants les méthodes de recherche en linguistique hispanique et requièrent de ce fait leur participation active dans différents mini-projets menés en équipe sous la direction de l'enseignant (réalisation d'enquêtes sociolinguistiques ou dialectologiques, éditions de documents, traductions, élaboration de corpus, etc.).


Séjour de mobilité


Un séjour de mobilité est recommandé afin d'approfondir les connaissances spécifiques du domaine étudié (littérature et linguistique hispaniques).


Nota bene : Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans cette discipline. L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité (réalisée par exemple lors de son cursus de Baccalauréat universitaire) est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin. Dans le cas où l'étudiant s'oriente, au sein de la discipline, vers des domaines d'études pour lesquels la connaissance du latin n'est pas indispensable, une dispense peut lui être accordée par le Décanat, sur préavis du Président de Section. (Règlement d'études du Master ès Lettres [REMA], art. 7 al. 1 et 2)

Exigences du cursus d'études :Les Maîtrises universitaires ès Lettres (90 crédits) et ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se composent toutes deux d'une discipline principale (60 crédits) et, au choix, soit d'une discipline secondaire, soit d'un programme de renforcement (30 crédits). La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation compte en plus un programme de spécialisation d'un volume de 30 crédits.

MA ès Lettres
Dans la liste des objectifs énoncés ci-dessous, la mention [Master 120] signale des connaissances et compétences spécifiques au domaine de spécialisation.

En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master ont, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, démontré/acquis :
Connaissances et compréhension :
- des connaissances approfondies et étendues du ou des champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des principales théories et méthodes appliquées dans le ou les champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des enjeux que ces théories et méthodes impliquent dans le débat actuel,
- [Master 120] des connaissances spécifiques dans un domaine de spécialisation interdisciplinaire et/ou professionnalisant.


En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, en mettant en application leurs connaissances et leur compréhension, sont capables de :
Application des connaissances et de la compréhension :
- réunir des données complexes à partir de canaux variés et multilingues,
- identifier et interroger des corpus existants et constituer soi-même des corpus pertinents pour un travail spécifique,
- mettre en relation des savoirs acquis dans le champ d'étude principal avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques différentes,
- [Master 120] pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique,
- [Master 120] réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.
Capacité de former des jugements :
- élaborer de nouvelles interprétations ou de nouvelles analyses d'un corpus documentaire,
- adopter une attitude critique envers les objets étudiés et la démarche suivie,
- interroger la démarche et les résultats obtenus du point de vue des grandes orientations disciplinaires et des principes déontologiques qui les sous-tendent.
Savoir-faire en termes de communication :
- communiquer des informations, des idées, des problèmes et des solutions à un public composé à la fois de spécialistes et de non-spécialistes,
- rendre compte de manière synthétique d'un ensemble complexe de données d'ori¬gines et de formes diverses et multilingues,
- rédiger un travail ample et élaboré, clairement structuré, sur un sujet original documenté, mettant en oeuvre l'ensemble des compétences acquises au cours du cursus.
Capacités d'apprentissage en autonomie :
- formuler des hypothèses de recherche originales,
- définir une méthode appropriée pour la vérification de ces hypothèses,
- recourir aux nouvelles technologies pour collecter des informations exhaustives sur un sujet donné,
- évaluer la pertinence et la qualité des informations collectées,
- documenter leur travail, identifier ses faiblesses et définir des stratégies d'amé¬liora¬tion.
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire, Espagnol - M27656 - Obligatoire - Crédits: 60.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Résumé des objectifs de formation


    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor, les étudiants seront aptes à :

    • mener de façon autonome une recherche scientifique sur un sujet de littérature ou de linguistique hispaniques,

    • adopter des perspectives de lecture et d'analyse des textes innovantes,

    • explorer des aspects moins étudiés (ou marginaux) de la littérature et de la linguistique hispaniques,

    • choisir des sources bibliographiques diversifiées et adéquates à chaque problématique littéraire ou linguistique,

    • exploiter les ressources technologiques adaptées aux recherches en littérature et en linguistique hispaniques,

    • identifier les contextes (historiques, idéologiques, épistémologiques) des discours critiques et développer une réflexion critique sur les différentes méthodologies et stratégies d'argumentation,

    • identifier et adopter les méthodes spécifiques de la recherche littéraire et linguistique appropriées à l'objet d'étude,

    • concevoir sa recherche dans un cadre interdisciplinaire, en recourant à des méthodes et théories empruntées à d'autres disciplines des sciences humaines (anthropologie, philosophie, sociologie, histoire, art, etc.),

    • défendre leur jugement et analyse personnels avec des arguments rigoureux et scientifiques et placer leur réflexion dans le cadre des théories scientifiques, littéraires et linguistiques, notamment les plus récentes,

    • maîtriser parfaitement l'expression orale et écrite (niveau C2 académique),

    • rédiger un texte en langue espagnole de façon structurée et conçu selon les normes de l'écriture académique en sciences humaines,

    • apprécier l'importance de l'honnêteté dans le travail scientifique et de rejeter toute forme de plagiat,

    • travailler en équipe dans un esprit de collaboration, d'échange et de consensus.
    • Enseignements - M27784 - Obligatoire - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.



      La partie « Enseignements » est constituée de deux modules obligatoires : MA-ESP-10 - Linguistique, littératures et cultures hispaniques : enseignements communs (20 crédits) et MA-ESP-20 - Linguistique, littératures et cultures hispaniques : approfondissement (10 crédits).

      • Linguistique, littératures et cultures hispaniques : enseignements communs - M27787 - Obligatoire - Crédits: 20.00

        Code : MA-ESP-10
        Niveau : Maîtrise
        Description : Le module MA-ESP-10 est constitué de quatre sous-modules obligatoires : MA-ESP-1010 - Linguistique (10 crédits), MA-ESP-1020 - Littérature (2 crédits), MA-ESP-1030 - Littératures et cultures hispaniques I (3 crédits), et MA-ESP-1040 - Littératures et cultures hispaniques II (5 crédits).
        • Linguistique - M27789 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1010
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit aux deux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
        • Littérature - M27790 - Obligatoire - Crédits: 2.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1020
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
        • Littératures et cultures hispaniques I - M27791 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1030
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et se présente à l'examen écrit qui lui est associé.
        • Littératures et cultures hispaniques II - M27792 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1040
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
      • Linguistique, littératures et cultures hispaniques : approfondissement - M27788 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-ESP-20
        Niveau : Maîtrise
        Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 10 crédits au moins.



        L'étudiant a exceptionnellement la possibilité de remplir les conditions fixées pour la validation « Proyecto personal » (5 crédits). Ce type de travail, issu de l'initiative de l'étudiant, est soumis à une commission de la Section qui préavise de sa pertinence. Il doit présenter une grande originalité et être indépendant de l'offre du plan d'études ainsi que du mémoire de MA. Les modalités d'évaluation sont fixées par l'enseignant responsable. 

    • Mémoire - M27785 - Facultative

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi l'espagnol comme discipline principale de Master.



      Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, MA (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.

Exigences du cursus d'études :Les Maîtrises universitaires ès Lettres (90 crédits) et ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se composent toutes deux d'une discipline principale (60 crédits) et, au choix, soit d'une discipline secondaire, soit d'un programme de renforcement (30 crédits). La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation compte en plus un programme de spécialisation d'un volume de 30 crédits.

MA ès Lettres
Dans la liste des objectifs énoncés ci-dessous, la mention [Master 120] signale des connaissances et compétences spécifiques au domaine de spécialisation.

En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master ont, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, démontré/acquis :
Connaissances et compréhension :
- des connaissances approfondies et étendues du ou des champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des principales théories et méthodes appliquées dans le ou les champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des enjeux que ces théories et méthodes impliquent dans le débat actuel,
- [Master 120] des connaissances spécifiques dans un domaine de spécialisation interdisciplinaire et/ou professionnalisant.


En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, en mettant en application leurs connaissances et leur compréhension, sont capables de :
Application des connaissances et de la compréhension :
- réunir des données complexes à partir de canaux variés et multilingues,
- identifier et interroger des corpus existants et constituer soi-même des corpus pertinents pour un travail spécifique,
- mettre en relation des savoirs acquis dans le champ d'étude principal avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques différentes,
- [Master 120] pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique,
- [Master 120] réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.
Capacité de former des jugements :
- élaborer de nouvelles interprétations ou de nouvelles analyses d'un corpus documentaire,
- adopter une attitude critique envers les objets étudiés et la démarche suivie,
- interroger la démarche et les résultats obtenus du point de vue des grandes orientations disciplinaires et des principes déontologiques qui les sous-tendent.
Savoir-faire en termes de communication :
- communiquer des informations, des idées, des problèmes et des solutions à un public composé à la fois de spécialistes et de non-spécialistes,
- rendre compte de manière synthétique d'un ensemble complexe de données d'ori¬gines et de formes diverses et multilingues,
- rédiger un travail ample et élaboré, clairement structuré, sur un sujet original documenté, mettant en oeuvre l'ensemble des compétences acquises au cours du cursus.
Capacités d'apprentissage en autonomie :
- formuler des hypothèses de recherche originales,
- définir une méthode appropriée pour la vérification de ces hypothèses,
- recourir aux nouvelles technologies pour collecter des informations exhaustives sur un sujet donné,
- évaluer la pertinence et la qualité des informations collectées,
- documenter leur travail, identifier ses faiblesses et définir des stratégies d'amé¬liora¬tion.
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Complément de formation grec (MA) - M27979 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Code : MA-GREC-CF
    Niveau : Libre Ma
    Description : Dans tout le document :



    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


    Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.



    Présentation du programme d'études


    La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants, sans ou avec peu de connaissances du grec ancien, appelés à travailler sur des sources antiques (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque, en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction et en donnant accès à des textes non traduits, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


    L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


    Des outils informatiques sont à disposition, notamment pour l'apprentissage du vocabulaire.


    Objectifs de formation


    Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:

    • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques de la langue grecque ancienne,

    • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

    • mobiliser un lexique de base,

    • traduire des textes grecs de prose d'un niveau débutant,

    • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

    • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

    • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

    • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).



    Principe de fonctionnement


    L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour la validation qui leur est associée.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Espagnol (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


Les étudiants arrivant à la fin de leurs études doivent maîtriser l'espagnol oralement et par écrit et avoir une connaissance d'ensemble de la linguistique espagnole et de la littérature espagnole et hispano-américaine. Notre Section propose un programme complet de cours de perfectionnement de la langue (grammaire, conversation et rédaction, traduction, etc.) qui amène les étudiants à une maîtrise orale et écrite de l'espagnol (niveau C1 à la fin du Bachelor, niveau C2 à la fin du Master). En linguistique, notre but est de familiariser les étudiants avec les problèmes de l'espagnol moderne (sémantique et lexicologie, phraséologie, formation de mots, langage parlé vs. langue écrite, variétés de l'espagnol d'Amérique, conflits linguistiques dans la Péninsule Ibérique, analyse des discours), sans négliger pour autant l'histoire de la langue. Pour ce faire, nous proposons aux étudiants une introduction à la linguistique de l'espagnol ainsi qu'une initiation à la langue ancienne et à sa littérature.


Les études littéraires en Section d'espagnol ont pour objectif de familiariser nos étudiants avec les notions fondamentales de la théorie littéraire et avec les méthodes principales de l'analyse de texte ainsi que de leur transmettre une connaissance aussi large et complète que possible de la littérature en langue espagnole dans ses formes et ses contenus, tout en soulignant ses liens avec l'ensemble des manifestations politiques, socio-économiques, artistiques, etc. de la vie et la culture des pays hispanophones. L'enseignement comportera l'étude des auteurs et textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole. La formation dispensée par notre section s'adresse essentiellement aux étudiants ayant fait de l'espagnol dans leur programme de maturité et possédant de ce fait une bonne maîtrise de la langue. Avec un travail individuel soutenu, celles et ceux qui n'ont pas de diplôme de maturité comprenant l'espagnol, mais qui disposent de connaissances de base de cette langue, devraient pouvoir atteindre le niveau requis à la fin de la première année. Tous nos enseignements sont donnés en espagnol.


Formation en langues classiques
(cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 6)


Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans la discipline « espagnol ». L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin.


L'étudiant qui inscrit à son cursus de Bachelor le latin est dispensé de la mise à niveau en latin.


Le programme de mise à niveau doit être réussi au plus tard au moment de l'achèvement du Bachelor. Les crédits liés à ce programme de mise à niveau sont comptabilisés en plus des 180 crédits du Bachelor.


 

Exigences du cursus d'études :60 crédits ECTS en première partie répartis sur trois disciplines, puis 120 crédits ECTS en seconde partie répartis en deux fois 50 crédits ECTS disciplinaires et un programme à options à 20 crédits ECTS.

BA ès Lettres

Le Bachelor ès Lettres transmet de solides bases de connaissances dans deux champs disciplinaires appartenant aux langues et littératures et/ou sciences historiques et/ou philosophie et sciences théoriques. Par l'étude d'un troisième champ disciplinaire ou d'une palette d'options, il contribue à élargir chez l'étudiant sa perception de la diversité culturelle dans le domaine des sciences humaines. Au terme du Bachelor, les étudiants sont capables, le cas échéant dans une langue seconde :
- d'identifier des corpus de nature et de période différentes dans chacun des champs disciplinaires principaux,
- de comparer ces mêmes corpus en utilisant les outils méthodologiques et les instruments de recherche permettant de les interpréter en les situant dans un contexte historique, linguistique, culturel ou social,
- d'analyser ces mêmes corpus en les questionnant par le biais de thématiques ou de problématiques spécifiques, en multipliant les angles d'approches,
- de mettre en relation les savoirs acquis dans l'un des champs disciplinaires principaux avec les savoirs acquis dans le ou les autres champs disciplinaires étudiés,
- de s'exprimer oralement et par écrit sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée,
- de cerner, par l'analyse et la synthèse d'informations, les enjeux d'une question donnée, de mettre en perspective divers points de vue et de prendre position sur cette question,
- d'amplifier leurs connaissances avec un fort degré d'autonomie, en faisant appel, le cas échéant, à des langues tierces,
- de coopérer avec d'autres étudiants dans le cadre de travaux de groupe,
- de respecter les valeurs et les codes relatifs à la propriété intellectuelle.
Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Espagnol, propédeutique - M23099 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique



    Les études d'espagnol ne se fondent sur aucune formation spécifique du niveau secondaire II en ce qui concerne la littérature et la linguistique ; de ce fait, le niveau des étudiants inscrits dans cette discipline est très hétérogène. Au terme de la partie propédeutique les étudiants disposeront d'un socle commun de connaissances en langue, linguistique et littérature espagnoles les rendant aptes à :

    • s'exprimer en espagnol avec aisance, à l'oral et à l'écrit (niveau B2 académique),
    • différencier et identifier les principaux enjeux de l'étude scientifique de la langue espagnole, aussi bien par rapport à sa situation dans les sociétés hispanophones qu'en ce qui concerne ses unités d'analyse (dialogue, texte, phrase, syntagme, mot, morphème, phonème),
    • analyser les événements marquants de l'histoire de l'Espagne et de l'Amérique Latine et les relier aux manifestations culturelles, notamment littéraires et linguistiques,
    • identifier des phénomènes et formes linguistiques et littéraires selon les principaux modèles théoriques en tenant compte de leur caractère non définitif,
    • mettre en pratique, par le biais de travaux écrits et oraux, diverses méthodes d'analyse linguistique et littéraire,
    • utiliser les principaux instruments de travail de la discipline (dictionnaires, encyclopédies, bibliographies, etc.).

    • Enseignements de base en espagnol - M23939 - Obligatoire

      Code : BA-ESP-1-10
      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à l'un des groupes de langue espagnole et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Culture, civilisation et résurgences du Moyen Age" (Dès 2014A) (2014 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Exigences du cursus d'études :Les Maîtrises universitaires ès Lettres (90 crédits) et ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se composent toutes deux d'une discipline principale (60 crédits) et, au choix, soit d'une discipline secondaire, soit d'un programme de renforcement (30 crédits). La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation compte en plus un programme de spécialisation d'un volume de 30 crédits.

MA ès Lettres
Dans la liste des objectifs énoncés ci-dessous, la mention [Master 120] signale des connaissances et compétences spécifiques au domaine de spécialisation.

En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master ont, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, démontré/acquis :
Connaissances et compréhension :
- des connaissances approfondies et étendues du ou des champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des principales théories et méthodes appliquées dans le ou les champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des enjeux que ces théories et méthodes impliquent dans le débat actuel,
- [Master 120] des connaissances spécifiques dans un domaine de spécialisation interdisciplinaire et/ou professionnalisant.


En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, en mettant en application leurs connaissances et leur compréhension, sont capables de :
Application des connaissances et de la compréhension :
- réunir des données complexes à partir de canaux variés et multilingues,
- identifier et interroger des corpus existants et constituer soi-même des corpus pertinents pour un travail spécifique,
- mettre en relation des savoirs acquis dans le champ d'étude principal avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques différentes,
- [Master 120] pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique,
- [Master 120] réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.
Capacité de former des jugements :
- élaborer de nouvelles interprétations ou de nouvelles analyses d'un corpus documentaire,
- adopter une attitude critique envers les objets étudiés et la démarche suivie,
- interroger la démarche et les résultats obtenus du point de vue des grandes orientations disciplinaires et des principes déontologiques qui les sous-tendent.
Savoir-faire en termes de communication :
- communiquer des informations, des idées, des problèmes et des solutions à un public composé à la fois de spécialistes et de non-spécialistes,
- rendre compte de manière synthétique d'un ensemble complexe de données d'ori¬gines et de formes diverses et multilingues,
- rédiger un travail ample et élaboré, clairement structuré, sur un sujet original documenté, mettant en oeuvre l'ensemble des compétences acquises au cours du cursus.
Capacités d'apprentissage en autonomie :
- formuler des hypothèses de recherche originales,
- définir une méthode appropriée pour la vérification de ces hypothèses,
- recourir aux nouvelles technologies pour collecter des informations exhaustives sur un sujet donné,
- évaluer la pertinence et la qualité des informations collectées,
- documenter leur travail, identifier ses faiblesses et définir des stratégies d'amé¬liora¬tion.
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Culture, civilisation et résurgences du Moyen Age" - M27217 - Obligatoire - Crédits: 30.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :

    Responsables : Nicolas Bock, Martine Ostorero



    Le Moyen Âge et sa réception dans la culture européenne représentent un champ d'excellence de la Faculté des Lettres. Les professeurs enseignant dans ce domaine ont réuni leurs compétences pour proposer un programme transversal qui permet aux étudiants de travailler à la pointe de la recherche actuelle.


    La formation proposée introduit à la recherche interdisciplinaire : la culture et la civilisation médiévales et renaissantes sont étudiées dans leur dimension européenne et envisagées sous leurs différentes facettes, historiques, artistiques et littéraires, au rythme d'un programme annuel. L'autre point fort de la formation est la réception de ce « long Moyen Âge » : étudier les arts et l'histoire d'une époque révolue revient à s'interroger sur les mécanismes qui assurent au passé son actualité.


    Le programme de spécialisation du Centre d'Études Médiévales et Post-Médiévales (CEMEP) permet aux participants de se lancer dans une première expérience de recherche au sein d'un groupe interdisciplinaire de collègues et entouré par plusieurs professeurs à la fois. La visée est académique, favorisant transversalité et spécialisation, mais inclut aussi des ouvertures professionnalisantes (enseignement, édition, musées, archives et bibliothèques).


    Ce programme s'adresse en principe aux étudiants qui suivent, en discipline principale de maîtrise universitaire, l'anglais, l'allemand, le français, l'italien, l'espagnol, l'histoire de l'art, l'histoire, l'histoire et sciences des religions ou la philosophie, qui ont suivi un module en médiéval à la maîtrise universitaire dans cette discipline et qui se destinent à écrire un mémoire de maîtrise universitaire concernant la culture et/ou la civilisation médiévales.


    Il a pour but l'encadrement des étudiants qui souhaitent poursuivre un travail de recherche interdisciplinaire en études médiévales. Ceci est rendu possible par le dialogue entre étudiants et spécialistes de différents domaines, et par une approche de la période médiévale qui s'ouvre à des méthodologies diverses tout en préservant les spécificités et les connaissances propres à chacun des domaines d'étude qui participent aux travaux du centre.


    Les étudiantes et les étudiants ayant suivi avec succès le programme seront aptes à :

    • mettre en relation des savoirs acquis dans leurs disciplines de base (DP ou DS) avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques diverses ;

    • pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique ;

    • réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.




    Principe de fonctionnement


    Le programme de spécialisation est composé de plusieurs éléments : les ateliers de recherche, le cours public (au printemps) et les séminaires de recherche (niveau MA) avec orientation interdisciplinaire, offerts par les différentes sections. Il est aussi possible, en remplacement d'un de ces modules, d'effectuer un travail de recherche individuelle qui développe une ou plusieurs thématiques abordées dans les ateliers ou le cours public, en vue d'une publication dans une revue scientifique (ces travaux seront dirigés et encadrés par un ou plusieurs enseignants du CEMEP, en fonction de l'intérêt de l'étudiant et des compétences des enseignants), ou encore un stage.









    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    N.B. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits des évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.

















    • Cours public du CEMEP - M27258 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-CCRMA-01
      Niveau : Maîtrise
      Description : Le cours public porte sur le sujet choisi pour l'année. Il est donné conjointement par des enseignants de l'Unil ou des invités externes et implique, selon les années, les branches suivantes : les langues et littératures médiévales anglaise, allemande, français, italienne et espagnole, l'histoire, l'histoire de l'art, l'histoire de la médecine, le latin médiéval (Genève) et la philosophie. Le cours public a lieu au semestre de printemps.


      L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.


      Alternative : Sur demande dûment motivée auprès des responsables du programme, un étudiant peut être autorisé à remplacer le cours public du CEMEP par un travail pratique réalisé dans le cadre d'un stage de 2-3 semaines (archives, bibliothèque ou musée): analyse, inventaire, catalogage, travail de traduction, ou par des études spécialisées dans un Centre d'études médiévales étranger : édition, travail sur les manuscrits, approfondissement thématique et interdisciplinaire d'un sujet spécifique (la liste des institutions dans lesquelles le stage peut être réalisé est à demander aux responsables du programme). Les frais pour ces stages sont, en principe, à la charge des étudiants. Si le stage a lieu à l'étranger, nous encourageons les étudiants à planifier un tel stage lors d'une année d'échange Erasmus, si leur calendrier le leur permet.

    • Ateliers de recherche du CEMEP - M27259 - Obligatoire - Crédits: 16.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-CCRMA-02
      Niveau : Maîtrise
      Description : Les ateliers sont des journées d'étude conçues comme des forums de débat permettant aux étudiants et enseignants de domaines différents (histoire, littérature, histoire de l'art, philosophie, etc...) de se réunir autour d'un thème central et de discuter sur les avantages d'une approche interdisciplinaire. Les journées sont composées de deux phases: une première phase pendant laquelle les étudiants assisteront à plusieurs présentations par des spécialistes, dont au moins un invité externe (env. 30 min. chacune) ; et une deuxième phase de discussion et 'workshop' (dans l'après-midi). Les étudiants effectuent des lectures préparatoires liées aux différents sujets traités dans un atelier, et soumettent leurs réflexions / questions / problématiques aux coordinateurs et aux autres participants (via la plateforme moodle) quelques jours avant les ateliers. La partie interactive de l'atelier est en grande partie basée sur ces réflexions, et sur les réactions aux contributions du matin par les différents participants, étudiants ainsi que spécialistes. Selon les années, trois ou quatre ateliers, dont le 4e peut avoir la forme d'un colloque.


      L'étudiant s'inscrit aux quatre ateliers proposés et remplit les conditions fixées pour l'évaluation intégrative qui leur est associée.


      Alternative : Sur demande dûment motivée auprès des responsables du programme, l'étudiant peut remplacer les ateliers par une traduction ou un travail préliminaire de recherche sur la base d'un corpus médiéval ou de l'aube de la modernité. Il peut s'agir de la préparation d'un article publiable, à partir d'une thématique secondaire du mémoire de maîtrise universitaire. Il peut consister également dans un travail d'édition ou de traduction de textes médiévaux en langue moderne ou d'une traduction de textes scientifiques liés au Moyen-Âge.

    • Séminaire de recherche interdisciplinaire - M27260 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-CCRMA-03
      Niveau : Maîtrise
      Description : Le séminaire enseigne à gérer l'interdisciplinarité. L'étudiant s'y familiarise avec une autre culture scientifique, voire une autre langue d'enseignement. Un enseignement "libre" permet d'élargir le choix au-delà des enseignements offerts dans le cadre du CEMEP. Le travail fourni par l'étudiant fait ressortir le caractère interdisciplinaire de sa propre recherche.


      Le cours facultatif "Histoire littéraire XI-XVI" propose un cadre de réflexion et des ressources bibliographiques générales, qui complètent les études spécifiques proposées par les séminaires de ce module. Il est validé par les travaux rendus dans les séminaires, sans rendu supplémentaire.


      L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15