Enseignement

Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Espagnol (2015 ->)
MA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien (2015->)
BA - Italien, propédeutique (2013 ->)
BA - Grec ancien, propédeutique (2013 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Espagnol (discipline principale ou secondaire) (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.


Présentation de la discipline


Les enseignements dispensés dans le cadre de la Maîtrise universitaire (Master) ès Lettres en espagnol visent à approfondir la formation acquise dans la discipline durant le cursus du Baccalauréat universitaire (Bachelor). Les cours, séminaires et travaux pratiques de ce cycle s'adressent donc à des étudiants possédant une très bonne compétence orale et écrite de la langue espagnole (niveau C1 académique), ainsi que les connaissances de la littérature et de la linguistique hispaniques exigées pour l'obtention du Bachelor.


Notre programme comprend les deux volets suivants :


1. Littérature hispanique


À la différence des enseignements du Bachelor, qui proposent une initiation aux théories et méthodologies principales, à l'étude des genres, aux auteurs et aux textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole, les études de la maîtrise offrent des cours, séminaires et travaux pratiques principalement axés sur les XIXe, XXe et XXIe siècles, envisagés selon des perspectives novatrices de lecture des textes.


Visant à développer l'autonomie de la recherche scientifique chez l'étudiant par la réflexion et l'interprétation critiques, ces enseignements ont pour but une analyse plus approfondie et un questionnement critique (enjeux esthétiques, idéologiques et culturels) des principaux courants littéraires, auteurs et oeuvres, ainsi que l'intégration de théories, de problématiques et d'aspects nouveaux ou moins étudiés.


2. Linguistique hispanique


Les cours-séminaires de linguistique du Master abordent des thématiques diverses dans les domaines notamment de la linguistique variationnelle (linguistique historique, dialectologie, sociolinguistique, espagnol oral/écrit), l'analyse du discours, l'édition de textes, la pragmatique et la traductologie. En plus d'apporter des connaissances descriptives et théoriques, ces enseignements ont la vocation de faire découvrir aux étudiants les méthodes de recherche en linguistique hispanique et requièrent de ce fait leur participation active dans différents mini-projets menés en équipe sous la direction de l'enseignant (réalisation d'enquêtes sociolinguistiques ou dialectologiques, éditions de documents, traductions, élaboration de corpus, etc.).


Séjour de mobilité


Un séjour de mobilité est recommandé afin d'approfondir les connaissances spécifiques du domaine étudié (littérature et linguistique hispaniques).


Nota bene : Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans cette discipline. L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité (réalisée par exemple lors de son cursus de Baccalauréat universitaire) est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin. Dans le cas où l'étudiant s'oriente, au sein de la discipline, vers des domaines d'études pour lesquels la connaissance du latin n'est pas indispensable, une dispense peut lui être accordée par le Décanat, sur préavis du Président de Section. (Règlement d'études du Master ès Lettres [REMA], art. 7 al. 1 et 2)

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire, Espagnol - M27656 - Obligatoire - Crédits: 60.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Résumé des objectifs de formation


    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor, les étudiants seront aptes à :

    • mener de façon autonome une recherche scientifique sur un sujet de littérature ou de linguistique hispaniques,

    • adopter des perspectives de lecture et d'analyse des textes innovantes,

    • explorer des aspects moins étudiés (ou marginaux) de la littérature et de la linguistique hispaniques,

    • choisir des sources bibliographiques diversifiées et adéquates à chaque problématique littéraire ou linguistique,

    • exploiter les ressources technologiques adaptées aux recherches en littérature et en linguistique hispaniques,

    • identifier les contextes (historiques, idéologiques, épistémologiques) des discours critiques et développer une réflexion critique sur les différentes méthodologies et stratégies d'argumentation,

    • identifier et adopter les méthodes spécifiques de la recherche littéraire et linguistique appropriées à l'objet d'étude,

    • concevoir sa recherche dans un cadre interdisciplinaire, en recourant à des méthodes et théories empruntées à d'autres disciplines des sciences humaines (anthropologie, philosophie, sociologie, histoire, art, etc.),

    • défendre leur jugement et analyse personnels avec des arguments rigoureux et scientifiques et placer leur réflexion dans le cadre des théories scientifiques, littéraires et linguistiques, notamment les plus récentes,

    • maîtriser parfaitement l'expression orale et écrite (niveau C2 académique),

    • rédiger un texte en langue espagnole de façon structurée et conçu selon les normes de l'écriture académique en sciences humaines,

    • apprécier l'importance de l'honnêteté dans le travail scientifique et de rejeter toute forme de plagiat,

    • travailler en équipe dans un esprit de collaboration, d'échange et de consensus.
    • Enseignements - M27784 - Obligatoire - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.



      La partie « Enseignements » est constituée de deux modules obligatoires : MA-ESP-10 - Linguistique, littératures et cultures hispaniques : enseignements communs (20 crédits) et MA-ESP-20 - Linguistique, littératures et cultures hispaniques : approfondissement (10 crédits).

      • Linguistique, littératures et cultures hispaniques : enseignements communs - M27787 - Obligatoire - Crédits: 20.00

        Code : MA-ESP-10
        Niveau : Maîtrise
        Description : Le module MA-ESP-10 est constitué de quatre sous-modules obligatoires : MA-ESP-1010 - Linguistique (10 crédits), MA-ESP-1020 - Littérature (2 crédits), MA-ESP-1030 - Littératures et cultures hispaniques I (3 crédits), et MA-ESP-1040 - Littératures et cultures hispaniques II (5 crédits).
        • Linguistique - M27789 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1010
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
        • Littérature - M27790 - Obligatoire - Crédits: 2.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1020
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
        • Littératures et cultures hispaniques I - M27791 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1030
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et se présente à l'examen écrit qui lui est associé.
        • Littératures et cultures hispaniques II - M27792 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1040
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
      • Linguistique, littératures et cultures hispaniques : approfondissement - M27788 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-ESP-20
        Niveau : Maîtrise
        Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 10 crédits au moins.



        L'étudiant a exceptionnellement la possibilité de remplir les conditions fixées pour la validation « Proyecto personal » (5 crédits). Ce type de travail, issu de l'initiative de l'étudiant, est soumis à une commission de la Section qui préavise de sa pertinence. Il doit présenter une grande originalité et être indépendant de l'offre du plan d'études ainsi que du mémoire de MA. Les modalités d'évaluation sont fixées par l'enseignant responsable. 

    • Mémoire - M27785 - Facultative

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi l'espagnol comme discipline principale de Master.



      Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, MA (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Complément de formation grec (MA) - M27979 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Code : MA-GREC-CF
    Niveau : Libre Ma
    Description : Dans tout le document :



    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


    Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.



    Présentation du programme d'études


    La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants, sans ou avec peu de connaissances du grec ancien, appelés à travailler sur des sources antiques (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque, en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction et en donnant accès à des textes non traduits, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


    L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


    Des outils informatiques sont à disposition, notamment pour l'apprentissage du vocabulaire.


    Objectifs de formation


    Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:

    • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques de la langue grecque ancienne,

    • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

    • mobiliser un lexique de base,

    • traduire des textes grecs de prose d'un niveau débutant,

    • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

    • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

    • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

    • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).



    Principe de fonctionnement


    L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour la validation qui leur est associée.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Italien (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Italien a pour objet l'étude de la littérature en langue italienne du XIIIe au XXIe siècles et l'étude de l'italien dans le cadre de l'étude des langues romanes. En littérature, une attention particulière est accordée aux aspects textuels, linguistiques, stylistiques, métriques et philologiques, toujours rapportés à leur cadre culturel, historique et social. Les documents linguistiques sont analysés dans leurs aspects historiques, géographiques, sociaux et contextuels, en portant une attention particulière aux expressions littéraires. Le parcours de formation vise également à familiariser les étudiants avec les outils de la discipline et à développer une connaissance et une conscience critique et historique de la littérature, de la langue et des diverses formes de l'interprétation au fil des siècles.


Une connaissance préliminaire de la langue italienne, nécessaire pour cette étude, sera perfectionnée et enrichie.


Formation en langues classiques
(cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 6)


Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans la discipline « italien ». L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin.


L'étudiant qui inscrit à son cursus de Bachelor le latin est dispensé de la mise à niveau en latin.


Le programme de mise à niveau doit être réussi au plus tard au moment de l'achèvement du Bachelor. Les crédits liés à ce programme de mise à niveau sont comptabilisés en plus des 180 crédits du Bachelor.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Italien, propédeutique - M23119 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique


    Si le parcours est partiellement différencié sur la base des niveaux de connaissance de la langue italienne (a et b), l'année propédeutique vise à fournir une base commune à même d'aider l'étudiant à s'orienter dans la discipline ainsi qu'à développer des intérêts personnels. Le niveau B2 est attendu à la fin de l'année propédeutique. En même temps, il est indispensable de commencer pendant l'année propédeutique une formation disposant déjà des caractéristiques propres à l'étude universitaire.


    Au terme de l'année propédeutique, les étudiants seront capables de :

    • (a) lire, comprendre et étudier de manière autonome les textes écrits en langue italienne nécessaires à la connaissance de la discipline ; s'exprimer correctement en langue italienne, oralement et par écrit ; et (b) recourir aux mots-clés et aux notions de base de la critique et de la théorie littéraire,
    • (a) situer les événements littéraires dans l'histoire de la civilisation italienne, aborder la lecture des textes de la tradition littéraire et des études critiques en langue italienne ; (b) situer les auteurs principaux de la littérature italienne et leurs oeuvres dans leur contexte historique, linguistique et littéraire,
    • expliquer les textes en vers et en prose en utilisant la terminologie ainsi que les instruments adaptés à la variété des typologies textuelles et thématiques; utiliser les techniques d'analyse élémentaires des aspects linguistiques, métriques, syntaxiques, rhétoriques des textes littéraires ou d'autres genres,
    • mobiliser les instruments de base de la discipline à bon escient.

    • Enseignements de base en italien - M23911 - Obligatoire

      Code : BA-ITA-1-10
      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      La partie propédeutique est constituée de deux étapes obligatoires : BA-ITA-1-1010 - Enseignements communs et BA-ITA-1-1020 - Orientation A (non italophones) ou Orientation B (italophones).

      • Enseignements communs - M23912 - Obligatoire

        Code : BA-ITA-1-1010
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des deux enseignements "Il testo poetico", selon son orientation (A pour les non-italophones ou B pour les italophones) ainsi qu'aux enseignements obligatoires du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.
      • Orientation A (non italophones) ou Orientation B (italophones) - M23913 - Obligatoire

        Code : BA-ITA-1-1020
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étape BA-ITA-1-1020 est constituée de deux modules optionnels : BA-ITA-1-102010 - Orientation A (non italophones) et BA-ITA-1-102020 - Orientation B (italophones).



        L'étudiant s'inscrit dans l'orientation qui correspond à sa situation linguistique.

        • Orientation A (non italophones) - M23914 - Optionnelle

          Code : BA-ITA-1-102010
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module ainsi qu'à l'un des enseignements optionnels, et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.
        • Orientation B (italophones) - M23915 - Optionnelle

          Code : BA-ITA-1-102020
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module ainsi qu'à l'un des enseignements optionnels et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Grec ancien (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Grec ancien a pour objet l'étude de la langue et de la littérature grecques, des origines au début du VIIe siècle apr. J.-C., ainsi que la mise en valeur d'une forme de pensée et d'une civilisation autres. Une attention particulière est accordée à l'histoire de la réception de cette culture. Aucune oeuvre grecque ne nous est parvenue sous sa forme originale ! C'est aussi l'histoire d'un rapport à une culture parente mais éloignée qu'il importe de comprendre.


La langue grecque est examinée sous le double angle de son fonctionnement (sémantique, syntaxe, stylistique, rhétorique) et de son évolution historique.


L'approche linguistique vise à découvrir une forme de pensée particulière, dotée de catégories et d'outils spécifiques. Indissociable de la langue, la littérature est abordée dans une perspective d'anthropologie de la culture, qui renouvelle les approches philologiques et critiques et repense les textes et leur histoire en fonction de leurs contextes de production, sociaux, religieux et politiques. Les oeuvres antiques ne sont pas seulement objets d'érudition, elles invitent à un dialogue à travers les siècles et à une confrontation avec un passé devenu autre mais néanmoins constitutif de notre identité culturelle. C'est un point de départ privilégié pour une réflexion sur l'évolution des formes du savoir et des sensibilités.


Le programme, complété par le cours d'initiation au grec (sur une année ou deux), est conçu de façon à assurer, à tous les niveaux, le rattrapage des connaissances linguistiques manquantes. Ce cours peut être suivi par tous les étudiants qui le souhaitent ; il conduit en un an à une découverte générale de la langue grecque et en deux ans à une maîtrise plus poussée qui permet des travaux de traduction. Une initiation à d'autres disciplines complémentaires des sciences de l'Antiquité (latin, histoire ancienne, archéologie classique, tradition classique) est également proposée.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Grec ancien, propédeutique - M23107 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique


    La discipline Grec ancien s'adresse aussi bien aux étudiants qui possèdent une Maturité gymnasiale avec option spécifique «grec» (ou équivalent) qu'aux étudiants sans connaissances préalables. Des enseignements adaptés sont proposés à ces derniers. L'année propédeutique veut rappeler l'importance d'un dialogue critique avec la pensée des Anciens et familiariser les étudiants avec les grandes lignes de la culture grecque antique. Au terme de l'année propédeutique, ils auront appris à préciser leurs connaissances linguistiques et littéraires, à les envisager de façon critique et à les replacer dans un contexte anthropologique plus large. Les étudiants seront notamment aptes à :

    • apprendre à maîtriser activement la grammaire et prendre conscience des ressources expressives de la langue grecque, notamment par la pratique du thème,
    • mobiliser activement un lexique défini dans les exercices de version et de thème,
    • lire et traduire des textes grecs de prose et de poésie,
    • définir l'intérêt et l'originalité des textes abordés au regard des différents courants de la littérature grecque classique,
    • situer les textes dans leur contexte socio-culturel,
    • identifier les principes méthodologiques et définir une problématique dans les champs de l'analyse littéraire et de l'approche anthropologique de la civilisation grecque,
    • exploiter les technologies les plus récentes et sophistiquées pour perpétuer l'étude des plus anciens documents littéraires de notre histoire, notamment l'usage du TLG (corpus des oeuvres grecques).

    • Enseignements de base en grec ancien - M23866 - Obligatoire

      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      La partie propédeutique est constituée de deux modules obligatoires : BA-GREC-1-1010 - Littérature grecque, linguistique diachronique et histoire ancienne, et BA-GREC-1-1020 - Orientation hellénistes ou non hellénistes.

      • Littérature grecque, linguistique diachronique et histoire ancienne - M23868 - Obligatoire

        Code : BA-GREC-1-1010
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements optionnels et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée. Il s'inscrit également aux deux cours de linguistique et remplit les conditions fixées pour l'évaluation intégrative qui leur est associée. Enfin, il s'inscrit à l'enseignement de méthodologie de l'histoire ancienne et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.



        N. B. Les étudiants qui ont également à leur cursus la discipline Histoire ancienne remplacent le « Proséminaire Sources et méthodes de l'histoire ancienne » par un autre enseignement (en grec ancien, en archéologie, etc.) d'un volume de crédits équivalent (s'adresser au secrétariat des étudiants en début d'année académique).

      • Orientation hellénistes ou non hellénistes - M23869 - Obligatoire

        Code : BA-GREC-1-1020
        Niveau : Propé Ba
        Description : Le module BA-GREC-1-1020 est constitué de deux sous-modules optionnels : BA-GREC-1-102010 - Hellénistes et BA-GREC-1-102020 - Non hellénistes. Le choix du sous-module est déterminé par le certificat de Maturité obtenu : les étudiants ayant un certificat de Maturité gymnasiale avec le grec en option spécifique suivent le module pour hellénistes, les autres le module pour non hellénistes.
        • Hellénistes - M23870 - Optionnelle

          Code : BA-GREC-1-102010
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux exercices de lectures de textes grecs et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui leur est associée. Il s'inscrit également aux enseignements de connaissance pratique de la langue grecque et de notions de base en philologie grecque, et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.
        • Non hellénistes - M23871 - Optionnelle

          Code : BA-GREC-1-102020
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.



          N. B. Les étudiants qui ont également à leur cursus la discipline Philosophie remplacent le cours d'« Introduction à la philosophie antique » par un autre enseignement (en grec ancien, en archéologie, etc.) d'un volume de crédits équivalent (s'adresser au secrétariat des étudiants en début d'année académique).

Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University