Enseignement

Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Espagnol (2015 ->)
MA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien (2015->)
MA - Spécialisation 'Analyse des discours et de la communication publics'
BA - Allemand, propédeutique (2017 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Espagnol (discipline principale ou secondaire) (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.


Présentation de la discipline


Les enseignements dispensés dans le cadre de la Maîtrise universitaire (Master) ès Lettres en espagnol visent à approfondir la formation acquise dans la discipline durant le cursus du Baccalauréat universitaire (Bachelor). Les cours, séminaires et travaux pratiques de ce cycle s'adressent donc à des étudiants possédant une très bonne compétence orale et écrite de la langue espagnole (niveau C1 académique), ainsi que les connaissances de la littérature et de la linguistique hispaniques exigées pour l'obtention du Bachelor.


Notre programme comprend les deux volets suivants :


1. Littérature hispanique


À la différence des enseignements du Bachelor, qui proposent une initiation aux théories et méthodologies principales, à l'étude des genres, aux auteurs et aux textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole, les études de la maîtrise offrent des cours, séminaires et travaux pratiques principalement axés sur les XIXe, XXe et XXIe siècles, envisagés selon des perspectives novatrices de lecture des textes.


Visant à développer l'autonomie de la recherche scientifique chez l'étudiant par la réflexion et l'interprétation critiques, ces enseignements ont pour but une analyse plus approfondie et un questionnement critique (enjeux esthétiques, idéologiques et culturels) des principaux courants littéraires, auteurs et oeuvres, ainsi que l'intégration de théories, de problématiques et d'aspects nouveaux ou moins étudiés.


2. Linguistique hispanique


Les cours-séminaires de linguistique du Master abordent des thématiques diverses dans les domaines notamment de la linguistique variationnelle (linguistique historique, dialectologie, sociolinguistique, espagnol oral/écrit), l'analyse du discours, l'édition de textes, la pragmatique et la traductologie. En plus d'apporter des connaissances descriptives et théoriques, ces enseignements ont la vocation de faire découvrir aux étudiants les méthodes de recherche en linguistique hispanique et requièrent de ce fait leur participation active dans différents mini-projets menés en équipe sous la direction de l'enseignant (réalisation d'enquêtes sociolinguistiques ou dialectologiques, éditions de documents, traductions, élaboration de corpus, etc.).


Séjour de mobilité


Un séjour de mobilité est recommandé afin d'approfondir les connaissances spécifiques du domaine étudié (littérature et linguistique hispaniques).


Nota bene : Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans cette discipline. L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité (réalisée par exemple lors de son cursus de Baccalauréat universitaire) est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin. Dans le cas où l'étudiant s'oriente, au sein de la discipline, vers des domaines d'études pour lesquels la connaissance du latin n'est pas indispensable, une dispense peut lui être accordée par le Décanat, sur préavis du Président de Section. (Règlement d'études du Master ès Lettres [REMA], art. 7 al. 1 et 2)

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire, Espagnol - M27656 - Obligatoire - Crédits: 60.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Résumé des objectifs de formation


    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor, les étudiants seront aptes à :

    • mener de façon autonome une recherche scientifique sur un sujet de littérature ou de linguistique hispaniques,

    • adopter des perspectives de lecture et d'analyse des textes innovantes,

    • explorer des aspects moins étudiés (ou marginaux) de la littérature et de la linguistique hispaniques,

    • choisir des sources bibliographiques diversifiées et adéquates à chaque problématique littéraire ou linguistique,

    • exploiter les ressources technologiques adaptées aux recherches en littérature et en linguistique hispaniques,

    • identifier les contextes (historiques, idéologiques, épistémologiques) des discours critiques et développer une réflexion critique sur les différentes méthodologies et stratégies d'argumentation,

    • identifier et adopter les méthodes spécifiques de la recherche littéraire et linguistique appropriées à l'objet d'étude,

    • concevoir sa recherche dans un cadre interdisciplinaire, en recourant à des méthodes et théories empruntées à d'autres disciplines des sciences humaines (anthropologie, philosophie, sociologie, histoire, art, etc.),

    • défendre leur jugement et analyse personnels avec des arguments rigoureux et scientifiques et placer leur réflexion dans le cadre des théories scientifiques, littéraires et linguistiques, notamment les plus récentes,

    • maîtriser parfaitement l'expression orale et écrite (niveau C2 académique),

    • rédiger un texte en langue espagnole de façon structurée et conçu selon les normes de l'écriture académique en sciences humaines,

    • apprécier l'importance de l'honnêteté dans le travail scientifique et de rejeter toute forme de plagiat,

    • travailler en équipe dans un esprit de collaboration, d'échange et de consensus.
    • Enseignements - M27784 - Obligatoire - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.



      La partie « Enseignements » est constituée de deux modules obligatoires : MA-ESP-10 - Linguistique, littératures et cultures hispaniques : enseignements communs (20 crédits) et MA-ESP-20 - Linguistique, littératures et cultures hispaniques : approfondissement (10 crédits).

      • Linguistique, littératures et cultures hispaniques : enseignements communs - M27787 - Obligatoire - Crédits: 20.00

        Code : MA-ESP-10
        Niveau : Maîtrise
        Description : Le module MA-ESP-10 est constitué de quatre sous-modules obligatoires : MA-ESP-1010 - Linguistique (10 crédits), MA-ESP-1020 - Littérature (2 crédits), MA-ESP-1030 - Littératures et cultures hispaniques I (3 crédits), et MA-ESP-1040 - Littératures et cultures hispaniques II (5 crédits).
        • Linguistique - M27789 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1010
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
        • Littérature - M27790 - Obligatoire - Crédits: 2.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1020
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
        • Littératures et cultures hispaniques I - M27791 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1030
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et se présente à l'examen écrit qui lui est associé.
        • Littératures et cultures hispaniques II - M27792 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ESP-1040
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
      • Linguistique, littératures et cultures hispaniques : approfondissement - M27788 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-ESP-20
        Niveau : Maîtrise
        Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 10 crédits au moins.



        L'étudiant a exceptionnellement la possibilité de remplir les conditions fixées pour la validation « Proyecto personal » (5 crédits). Ce type de travail, issu de l'initiative de l'étudiant, est soumis à une commission de la Section qui préavise de sa pertinence. Il doit présenter une grande originalité et être indépendant de l'offre du plan d'études ainsi que du mémoire de MA. Les modalités d'évaluation sont fixées par l'enseignant responsable. 

    • Mémoire - M27785 - Facultative

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi l'espagnol comme discipline principale de Master.



      Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, MA (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Complément de formation grec (MA) - M27979 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Code : MA-GREC-CF
    Niveau : Libre Ma
    Description : Dans tout le document :



    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


    Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.



    Présentation du programme d'études


    La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants, sans ou avec peu de connaissances du grec ancien, appelés à travailler sur des sources antiques (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque, en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction et en donnant accès à des textes non traduits, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


    L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


    Des outils informatiques sont à disposition, notamment pour l'apprentissage du vocabulaire.


    Objectifs de formation


    Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:

    • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques de la langue grecque ancienne,

    • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

    • mobiliser un lexique de base,

    • traduire des textes grecs de prose d'un niveau débutant,

    • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

    • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

    • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

    • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).



    Principe de fonctionnement


    L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour la validation qui leur est associée.

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Analyse des discours et de la communication publics" (Dès 2014A) (2014 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Analyse des discours et de la communication publics" - M27215 - Obligatoire - Crédits: 30.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :

    Responsable : Marcel Burger



    Le programme de spécialisation en "Analyse des discours et de la communication publics" (ADCP) est un programme inter- disciplinaire et plurilingue. Il regroupe des enseignements dans les domaines de l'analyse des discours et des textes, des inter- actions verbales, de la communication et des médias, et de l'analyse des pratiques professionnelles.


    Ce programme offre des cours et activités dans plusieurs langues en partenariat avec la Faculté des sciences de la communi- cation de l'Université de la Suisse italienne et avec l'Institut des sciences des médias appliquées de l'Université des sciences appliquées de Zürich.


    Le programme de spécialisation affiche deux objectifs :

    • Il vise l'acquisition de connaissances pointues dans le domaine de l'analyse pluridisciplinaire des discours et de la com- munication publics. Par là, le programme de spécialisation doit permettre aux étudiants d'approfondir leur connaissance du rôle du langage dans les mécanismes stratégiques régissant la communication publique.

    • Il doit permettre de nourrir une réflexion sur la complexité et la diversité des rapports entre discours et cultures com- municationnelles dans un monde politique, médiatique et économique affecté par la globalisation. Par là, le programme allie non seulement interdisciplinarité et plurilinguisme, mais intègre aussi une dimension pluriculturelle.


    Le programme de spécialisation propose deux orientations, qui peuvent aussi être combinées : l'une vers une première expé- rience de recherche, en établissant un pont entre la maîtrise universitaire et le doctorat ; l'autre vers une activité pré-profes- sionnelle par un stage dans le domaine de la communication et des relations publiques, effectué dans une institution ou une entreprise. À ce titre, le programme de spécialisation se propose de répondre à une demande des marchés du travail en for- mant des conseillers en communication plurilingue.


    Ce programme de spécialisation s'adresse principalement aux étudiants qui ont choisi comme discipline principale de maîtrise universitaire l'une des sept disciplines suivantes : sciences du langage et de la communication, français moderne, français médiéval, français langue étrangère, italien, allemand, anglais. Cependant, les étudiants d'autres horizons pourront s'inscrire à ce programme sur la base d'un dossier dûment motivé et évalué par les enseignants responsables de la spécialisation.


    Les étudiantes ayant suivi avec succès le programme seront aptes à :

    • maîtriser les outils spécifiques à l'analyse de la communication publique,

    • mesurer la complexité sémiotique de la communication publique,

    • saisir les enjeux plurilingues et multiculturels de la communication publique,

    • Appliquer une démarche critique à la communication

    • Permettre le transfert des compétences académiques vers le monde professionnel.
















    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    N.B. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits des évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.

















    • Enseignement - M27266 - Obligatoire - Crédits: 20.00

      Code : MA-SPEC-ADCP-01
      Niveau : Maîtrise
      Description : Ce module est composé de deux sous-modules obligatoires : MA-SPEC-ADCP-0101 - Analyse de la communication publique (politique et médiatique) (10 crédits) et MA-SPEC-ADCP-0102 - Analyse de la communication multimédiale (multimodale et plurilingue) (5 crédits), ainsi que de deux sous-modules optionnels : MA-SPEC-ADCP-0103 - Argumenter en contexte professionnel (5 crédits) et MA-SPEC-ADCP-0104 - Écrire pour et par les médias (5 crédits).
      • Analyse de la communication publique (politique et médiatique) - M27267 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0101
        Niveau : Maîtrise
        Description : Les enseignements proposés développent un cadre d'analyse théorique et méthodologique de la communication publique, politique et médiatique. Soutenue par une réflexion d'ordre interdisciplinaire articulant sciences du langage et sciences de la communication et des médias, l'analyse porte notamment sur le repérage d'images identitaires en discours, de leurs marques langagières et de la négociation verbale des rôles communicationnels dans différents genres de communication. Les étudiants sont en outre sensibilisés aux problèmes que posent la constitution et le traitement de corpus oraux et écrits.


        L'étudiant s'inscrit pour chacun des deux cours proposés à l'un ou à l'autre semestre ainsi qu'à l'un des cours-séminaires optionnels et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée.

      • Analyse de la communication multimédiale (multimodale et plurilingue) - M27268 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0102
        Niveau : Maîtrise
        Description : Les enseignements proposés visent à aborder la complexité de la communication, notamment digitale, sous l'angle de la pluralité des médiums (multimédialité), des ressources sémiotiques utilisées (multimodalité) et de la diversité linguistique qui caractérise souvent la communication (dimension plurilingue). On considèrera tout à la fois le fonctionnement et les fonctions stratégiques de ces aspects.


        L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements du module, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

      • Argumenter en contexte professionnel - M27269 - Optionnelle - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0103
        Niveau : Maîtrise
        Description : Les enseignements proposés abordent la problématique de l'argumentation et de l'influence dans des discours relevant de la communication interpersonnelle en milieu professionnel. La réflexion est menée principalement en italien ou en anglais sur des corpus de textes variés, qui permettent le repérage des marques langagières et des variables contextuelles et culturelles de l'argumentation. Donnés en partenariat avec la Faculté des sciences de la communication de l'Université de la Suisse italienne, ces enseignements ont pour objectif de raisonner sur les stratégies argumentatives et leurs effets communicationnels.


        L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation obligatoire.

      • Ecrire pour et par les médias - M27270 - Optionnelle - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0104
        Niveau : Maîtrise
        Description : Les enseignements, proposés en partenariat avec l'Institut des sciences des médias appliquées de l'Université des sciences appliquées de Zürich, invitent les étudiants à se familiariser avec la complexité des pratiques discursives des médias contemporains. La réflexion est menée principalement en allemand ou en anglais sur des corpus de discours de médias électroniques ou de presse écrite germaniques, francophones ou anglo-saxons. L'analyse porte sur l'articulation des dimensions orale, écrite et multimodale des discours médiatiques. Dans ce cadre, l'attention est portée sur les routines communicationnelles des médias contemporains ainsi que les idéologies qu'ils véhiculent.


        L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour la validation obligatoire.

    • Travail personnel - M27271 - Obligatoire - Crédits: 10.00

      Code : MA-SPEC-ADCP-02
      Niveau : Maîtrise
      Description : Le travail personnel peut soit préparer à une recherche pré-doctorale ou constituer une première expérience pré-profes­sionnelle dans le domaine de la communication plurilingue et des relations publiques.


      Dans le premier cas, le travail personnel s'inscrit dans une perspective de recherche interdisciplinaire et plurilingue dans le domaine de l'analyse des discours et de la communication publics. Le travail personnel s'ancre alors dans les activités de recherches menées au Centre de Linguistique et des Sciences du Langage (CLSL). Dans le second cas, le travail personnel s'inscrit dans la perspective d'une expérience pré-professionnelle dans le domaine de la communication plurilingue et des relations publiques. Il prend la forme d'un stage, de durée variable, effectué dans une institution ou une entreprise.


      Chacune des deux options devra être discutée avec le responsable du programme de spécialisation et les enseignants concernés. Il est à relever que ces options ne pourront pas être proposées chaque semestre mais dépendront des partena­riats, des activités et de l'actualité de recherche du CLSL, tout comme des possibilités de stages offertes sur le marché du travail.


      L'étudiant choisit l'un des sous-modules proposés ci-dessous.

      • Elaboration d'un travail préliminaire de recherche - M27272 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0201
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce sous-module comprend la rédaction d'un projet de recherche personnelle en lien avec la thématique de l'un des enseignements proposés dans le cadre du programme de spécialisation, ou avec les sujets de recherches des enseignants impliqués dans le programme de spécialisation. Le travail portera sur la problématisation d'un objet ainsi que sur la constitution et les modes de traitement d'un corpus d'analyse. Le projet de recherche sera soumis à la discussion dans le cadre d'une présentation effectuée dans un séminaire de recherche.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Rédaction d'un article scientifique - M27273 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0202
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce sous-module consiste en la préparation d'un article d'une dizaine de pages, prêt pour une éventuelle publication. L'article peut être un approfondissement d'un travail de séminaire ou pourrait être tiré du mémoire.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Participation à un colloque - M27274 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0203
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce sous-module offre la possibilité à l'étudiant de participer à un colloque organisé par l'un des enseignants-chercheurs de la spécialisation, ou s'inscrivant dans la perspective du CLSL.


        L'étudiant s'inscrit au colloque et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

      • Cours de perfectionnement scientifique - M27275 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0204
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce sous-module offre la possibilité à l'étudiant d'approfondir un thème spécifique de recherche, sous la forme d'une participation à un cours intensif de courte durée dans l'une des hautes écoles partenaires impliquée dans le programme de spécialisation.


        Les frais de déplacement et de séjour seront pris en charge par le CLSL ou par la Faculté des lettres, dans la limite des ressources à disposition. En raison des places limitées et du coût financier, ce sous-module est soumis à restriction. En outre, l'offre est variable et dépend des partenariats de recherche du CLSL.


        L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

      • Stage pratique dans le domaine de la communication ou les relations publiques - M27276 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-ADCP-0205
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce sous-module offre la possibilité à l'étudiant de faire une expérience pré-professionnelle dans une institution ou une entreprise dans le domaine de la communication plurilingue et/ou des relations publiques. Un stage non payé d'une durée variable (3 à 4 semaines) est proposé en Suisse romande, alémanique ou italienne en fonction de l'offre des services de placements et des disponibilités des institutions et/ou des entreprises. Cette expérience pré-professionnelle sera consignée dans un rapport écrit dont la teneur dépendra de la nature et de la durée du stage.


        L'étudiant s'inscrit au stage pratique et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Allemand (Dès 2017A) (2017 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline « allemand » a pour objectif l'étude de la langue, de la littérature et de la culture des pays germanophones du Moyen-Âge à nos jours. À cela s'ajoute, offre unique en Suisse romande, l'étude des échanges avec les cultures francophones, italophones, anglophones et hispanophones à travers l'analyse de traductions littéraires. Le point fort de l'enseignement et de la recherche à la Section d'allemand est de tirer profit de sa situation au carrefour des langues et des cultures suisses et européennes. La formation très complète en allemand au niveau du bachelor assure ainsi la possibilité de poursuivre des études d'allemand au niveau du master tant en Suisse qu'à l'étranger.


Dispensés entièrement en allemand, les enseignements tiennent compte du niveau des compétences linguistiques individuelles des étudiants non germanophones ou bilingues.


Le programme d'allemand comprend les cinq domaines suivants :


1. Enseignement pratique de l'allemand langue étrangère et civilisation des pays germanophones


Les cours pratiques d'allemand langue étrangère sont conçus pour répondre aux besoins spécifiques et individuels des étudiants non germanophones, notamment ceux qui ont effectué leur scolarité en Suisse romande, et leur permettre de suivre un enseignement intégralement donné en allemand. Cet enseignement a pour but de garantir le niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) au terme du bachelor.


2. Littérature moderne


Les études de littérature moderne ont pour objectif de familiariser les étudiants avec les différentes littératures d'expression allemande du XVIIe au XXIe siècles dans leur contexte politique, socio-économique et culturel.


3. Linguistique


Les cours permettent d'acquérir d'excellentes connaissances de la linguistique en général. Le programme propose une grande diversité et comprend notamment : la sociolinguistique, la linguistique historique, la linguistique du texte, l'acquisition de l'allemand (L1/L2) ainsi que la linguistique contrastive de l'allemand et du français.


4. Littérature et civilisation médiévales


L'enseignement dispense des connaissances de bases de l'histoire culturelle de la littérature allemande médiévale de 800 à 1500. Il s'intéresse principalement aux oeuvres de la période classique (1170-1230) ainsi qu'aux textes des XIVe et XVe siècles.


5. Traductologie


Les cours amènent à lire, analyser et rédiger des traductions littéraires essentiellement de l'allemand et vers l'allemand. Cette analyse des formes et contenus de textes littéraires traduits s'élabore en lien étroit avec l'étude de l'histoire et des théories de la traduction littéraire du Moyen-Âge à nos jours.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Allemand, propédeutique - M30425 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique


    Au terme de l'année propédeutique, les étudiants ont, tant à l'écrit qu'à l'oral, largement atteint le niveau B2 du CECR. À ce titre, ils sont en mesure de suivre un enseignement universitaire intégralement dispensé en allemand. Au niveau scientifique, ils seront en mesure de :

    • comprendre un texte littéraire de difficulté moyenne et être capable de formuler oralement et par écrit une opinion sur celui-ci,

    • identifier et utiliser les méthodes et la terminologie de l'analyse littéraire et linguistique,

    • connaître et énumérer les étapes et les éléments majeurs de l'histoire, la culture et la langue allemandes du Moyen-Âge à nos jours,

    • connaître et utiliser les principaux outils de travail en allemand langue étrangère (dictionnaires, grammaires, etc.),

    • organiser leur temps de travail au niveau individuel ainsi qu'en coopération avec d'autres étudiants.

    • Enseignements de base en allemand - M30624 - Obligatoire

      Code : BA-ALL-1-10
      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      La partie propédeutique est constituée de deux étapes obligatoires : BA-ALL-1-1010 - Enseignement communs et BA-ALL-1-1020 - Profils.

      • Enseignements communs - M30625 - Obligatoire

        Code : BA-ALL-1-1010
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements annuels de "Einführung in das Studium der neueren deutschsprachigen Literatur", à un enseignement par semestre de "Einführung in die germanistische Linguistik", ainsi qu'à l'un des enseignements de "Einführung in die Literatur und Kultur des Mittelalters" et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.
      • Profils - M30626 - Obligatoire

        Code : BA-ALL-1-1020
        Niveau : Propé Ba
        Description : L'étape BA-ALL-1-1020 est constituée de trois modules optionnels : BA-ALL-1-102010 - Non germanophones, BA-ALL-1-102020 - Germanophones, et BA-ALL-1-102030 - Bilingues.



        Est considéré comme non germanophone tout étudiant en possession d'une maturité non germanophone. Est considéré comme germanophone tout étudiant en possession d'une maturité germanophone. Est considéré comme bilingue tout étudiant en possession d'une maturité bilingue ou d'une qualification jugée équivalente (par ex. : certificat CECR du niveau C1, séjour linguistique dans un pays germanophone de longue durée). En cas de doute, les enseignants de langue conseilleront l'étudiant quant au choix de son orientation dans le cadre d'un entretien individuel.

        • Non germanophones - M30627 - Optionnelle

          Code : BA-ALL-1-102010
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements proposés dans chacun des trois domaines, et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée.
        • Germanophones - M30628 - Optionnelle

          Code : BA-ALL-1-102020
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées pour un total de 6 crédits.
        • Bilingues - M30629 - Optionnelle

          Code : BA-ALL-1-102030
          Niveau : Propé Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires Sprachübungen für Fortgeschrittene I et II ainsi qu'à un enseignement optionnel, au choix. Au terme du module, il se présente aux deux examens de langue intégratifs obligatoires.

          N.B. L'examen oral se déroule en deux temps: une première partie (Hörverstehen) où les étudiants sont réunis dans une même salle et une seconde partie (Mündlicher Ausdruck) où chaque étudiant passe individuellement. La moyenne de la note partielle obtenue sur la première partie et de la note obtenue sur la seconde partie représente la note finale de l'examen oral.
Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University