Enseignement

Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Langues et civilisations d'Asie du Sud (2015 ->)
BA - Espagnol, 2ème partie (2013 ->)
BA - Grec ancien, propédeutique (2013 ->)
BA - Français médiéval, 2ème partie (2019 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Langues et civilisations d'Asie du Sud (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.


Présentation de la discipline


Le programme de la Maîtrise universitaire (Master) ès Lettres en Langues et civilisations d'Asie du Sud offre une formation originale alliant spécialisation dans un domaine principal (avec de fortes compétences linguistiques) et études plus larges sur les différentes cultures du sous-continent indien.


Cette formation privilégie les approches historiques, philologiques, littéraires et/ou comparatives et a pour objet prioritaire l'étude de sources textuelles, mais aussi épigraphiques, iconographiques, cinématographiques etc. en lien avec les contextes historiques et culturels, anciens et contemporains qui les ont portées. Elle apporte également une connaissance des outils méthodologiques propres à la recherche sur les liens historiques développés au fil des siècles entre l'Europe ou l'Occident et l'Asie du Sud. Elle poursuit l'acquisition des compétences linguistiques entamées au Baccalauréat universitaire (Bachelor) en vue de leur application dans des recherches spécialisées ; les langues principalement utilisées sont le hindi (moderne et ancien), l'ourdou, le sanskrit et les langues moyen-indiennes. Parmi les compétences générales exercées et valorisées par cette formation figurent la capacité à travailler de manière autonome, l'intérêt pour la recherche (dans le cadre de travaux de recherche ou d'un terrain en Asie du Sud), ainsi qu'un esprit critique et ouvert.


La formation en Langues et civilisations d'Asie du Sud dote les étudiants de qualifications spécialisées qui les préparent, entre autres, à une activité de recherche, aux métiers de la culture et du patrimoine, à l'enseignement et à la communication interculturelle. Le décentrement exigé par cette formation donne en outre des clés permettant de relever les défis d'un monde globalisé dans lequel l'Asie tient une place de plus en plus importante.


Le plan d'études est constitué de trois parties, réparties comme suit : i) un tronc commun à tous les étudiants du programme, consistant en un enseignement portant sur les méthodes des études en langues et civilisations d'Asie du Sud ; ii) un domaine principal de spécialisation à choix (parmi trois options définies ci-dessous) ; et iii) un ensemble d'enseignements à choix (deuxième langue, cours thématiques, terrain ou séjour linguistique en Asie du Sud, et travail de recherche). Un examen oral portant sur le domaine de spécialisation clôt le programme.


Domaines de spécialisation :


a) Histoire et littératures de l'Inde pré-moderne et moderne En optant pour ce domaine, les étudiants sont amenés à étudier plus spécifiquement les périodes pré-moderne (XVIe-XVIIIe siècles) et moderne (XIXe-XXIe s.) et leurs littératures en hindi ancien (braj, avadhi) et moderne (khari boli). Consistant en deux séminaires distincts, cette combinaison permet aux étudiants d'embrasser le large éventail de la littérature hindi et de connaître de l'intérieur les thèmes et enjeux sociaux, religieux, littéraires et politiques qui ont marqué l'histoire du sous-continent. Les questions de traduction (pratiques, enjeux culturels et politiques, etc.) figurent également parmi les outils et les réflexions propres à ce domaine de spécialisation. L'étude complémentaire de l'ourdou constitue une combinaison pertinente pour acquérir une connaissance complète et approfondie de la période du XVIe au XXIe siècles. La combinaison avec le sanskrit convient plus particulièrement à celles et ceux qui s'intéressent à l'évolution de la langue ou à la longue histoire intellectuelle de l'Inde.


b) Histoire et littératures des cultures islamiques en Asie du Sud. En optant pour ce domaine, les étudiants se spécialisent dans les cultures islamiques de l'Asie du Sud prémoderne et moderne. Cette spécialisation concerne en particulier l'histoire des littératures ourdoues et persanes des XIIe-XXIe siècles. Grâce aux séminaires propres à ce domaine, les étudiants développent une connaissance approfondie des rencontres interculturelles qui se sont produites lors de la création des cultures urbaines et cosmopolites islamiques, ainsi que des défis posés par le colonialisme et son héritage aux communautés musulmanes. L'étude de l'histoire pré-moderne permet de mieux comprendre les enjeux politiques actuels de l'Asie du Sud et des contextes qui lui sont liés dans le monde musulman en général. Associée à l'enseignement du hindi ancien et moderne, cette combinaison permet d'acquérir une connaissance idéale des cultures musulmanes du XVIe au XXIe siècles.


c) Philologie bouddhique indienne Cette option a pour objet l'étude de l'histoire du bouddhisme indien dans ses différents aspects culturels. Elle se focalise sur l'étude de la littérature bouddhiste composée et conservée dans des langues indiennes, à savoir le sanskrit et les langues moyen-indiennes (pali, prakrit, gandhari) et permet aux étudiants de développer leurs compétences linguistiques et philologiques. Une attention particulière est accordée à la capacité d'accéder à ces textes par le biais des principales traditions de manuscrits. Les séminaires incluent donc un enseignement de base en paléographie indienne (brahmi, kharosthi) et en manuscriptologie. Toutefois, comme le bouddhisme est considéré ici non seulement comme un phénomène textuel mais aussi comme une manifestation particulière de la culture indienne, d'autres aspects occupent également une place importante dans cet enseignement. Celui-ci se concentre notamment sur l'énorme quantité d'inscriptions présentes dans les sites archéologiques bouddhistes, dont l'importance est considérable pour connaître l'évolution du bouddhisme indien et son interaction avec les autres cultures du sous-continent. Par conséquent, les séminaires incluent également l'enseignement des compétences de base en épigraphie indienne.

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire ès Lettres, Langues et civilisations d'Asie du Sud - M27665 - Obligatoire - Crédits: 60.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Résumé des objectifs de formation
    Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor, les étudiants seront aptes à :

    • appliquer ses compétences linguistiques à l'étude, l'analyse et l'interprétation des sources nécessaires à sa recherche,

    • traduire les sources avec précision et dans un français clair et intelligible, en tenant compte des enjeux sémantiques, culturels et épistémologiques propres à la traduction,

    • option hindi : expliquer et interpréter d'un point de vue historique l'évolution du hindi ancien vers le hindi moderne ainsi que les courants littéraires et culturels qui les constituent,

    • option ourdou : décrire les principaux développements historiques dans la littérature ourdoue et expliquer leur importance pour les mouvements culturels et politiques au sein des communautés musulmanes d'Asie du Sud,

    • option sanskrit : expliquer et interpréter d'un point de vue historique l'évolution du sanskrit vers les langues moyen-indiennes et l'utilisation des différentes langues dans les divers courants des littératures bouddhiques, ainsi que, plus généralement, leurs liens avec le monde indien,

    • appliquer et évaluer les concepts et théories majeurs de son champ de spécialisation, tout en faisant jouer la complémentarité des approches historiques, philologiques, littéraires et comparatives dans l'appréhension d'une culture et de ses sources,

    • mener un travail de recherche de manière autonome et présenter ses résultats devant un public de pairs,

    • présenter et justifier une approche critique et décentrée autant sur l'histoire et les productions culturelles étudiées que sur l'appareil conceptuel utilisé pour sa formation en sciences humaines.
    • Enseignements - M27749 - Obligatoire - Crédits: 30.00

      Niveau : Maîtrise
      Description : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.



      La partie « Enseignements » est constituée de trois modules obligatoires : MA-ASIE-10 - Méthodes avancées des études en Asie du Sud (6 crédits), MA-ASIE-20 - Domaine de spécialisation (15 crédits), et MA-ASIE-30 - Options (9 crédits).

      • Méthodes avancées des études en Asie du Sud - M27752 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-ASIE-10
        Niveau : Maîtrise
        Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
      • Domaine de spécialisation - M27753 - Obligatoire - Crédits: 15.00

        Code : MA-ASIE-20
        Niveau : Maîtrise
        Description : Le module MA-ASIE-20 est constitué de trois sous-modules optionnels : MA-ASIE-2010 - Histoire et littératures de l'Inde prémoderne et moderne (15 crédits) et MA-ASIE-2020 - Histoire et littératures des cultures islamiques en Asie du Sud (15 crédits) et MA-ASIE-2030 - Philologie bouddhique indienne (15 crédits).



        L'étudiant choisit son domaine de spécialisation en fonction de ses acquis du Bachelor.

        • Histoire et littératures de l'Inde pré-moderne et moderne - M27755 - Optionnelle - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ASIE-2010
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées pour un total de 12 crédits. Au terme du sous-module, il se présente à l'examen oral portant sur des sources liées à un thème choisi par lui (traduction, analyse, interprétation), d'entente avec son enseignant.
        • Histoire et littératures des cultures islamiques en Asie du Sud - M27756 - Optionnelle - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ASIE-2020
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées pour un total de 12 crédits. Au terme du sous-module, il se présente à l'examen oral portant sur des sources liées à un thème choisi par lui (traduction, analyse, interprétation), d'entente avec son enseignant.
        • Philologie bouddhique indienne - M27757 - Optionnelle - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : MA-ASIE-2030
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées pour un total de 12 crédits. Au terme du sous-module, il se présente à l'examen oral portant sur des sources liées à un thème choisi par lui (traduction, analyse, interprétation), d'entente avec son enseignant.



          L'étudiant qui choisit ce domaine de spécialisation doit choisir au moins un enseignement de langue ou de littérature sanskrite ou moyen-indienne du sous-module MA-ASIE-3010 - Langues et littératures.

      • Options - M27754 - Obligatoire - Crédits: 9.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-ASIE-30
        Niveau : Maîtrise
        Description : Le module MA-ASIE-30 est constitué de quatre sous-modules optionnels : MA-ASIE-3010 - Langues et littératures, MA-ASIE-3020 - Asie du Sud thématique, MA-ASIE-3030 - Travail de recherche personnel, et MA-ASIE-3040 - Séjours d'étude et de recherche.



        L'étudiant s'inscrit aux enseignements et activités de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 9 crédits au moins.


        N.B. L'étudiant qui a choisi « Philologie bouddhique indienne » comme domaine de spécialisation (sous-module MA-ASIE-2030) doit choisir au moins un enseignement de langue sanskrite ou moyen-indienne dans le sous-module MA-ASIE-3010 - Langues.

        • Langues et littératures - M27758 - Facultative

          Code : MA-ASIE-3010
          Niveau : Maîtrise
        • Asie du Sud thématique - M27759 - Facultative

          Code : MA-ASIE-3020
          Niveau : Maîtrise
        • Travail de recherche personnel - M27760 - Facultative

          Code : MA-ASIE-3030
          Niveau : Maîtrise
          Description : L'étudiant doit prendre contact avec un enseignant pour déterminer le sujet et l'ampleur de son travail de recherche.
        • Séjours d'étude et de recherche - M27761 - Facultative

          Code : MA-ASIE-3040
          Niveau : Maîtrise
          Description : Le séjour de recherche en Asie du Sud (1-3 mois) consiste en un terrain portant sur un sujet libre, choisi par l'étudiant d'entente avec l'enseignant responsable, et préparant (notamment mais pas obligatoirement) au travail de mémoire. Un travail de synthèse, d'une ampleur correspondant à 9 crédits ECTS, sur la recherche effectuée en Asie du Sud permet de valider le séjour.



          Le séjour d'études en Asie du Sud (2-4 semaines) consiste soit en un séjour linguistique dans une école de langues, soit en un voyage d'études organisé par la section. Un rapport, d'une ampleur correspondant à 3 crédits ECTS, sur le séjour permet de le valider.

    • Mémoire - M27750 - Facultative

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi les langues et civilisations d'Asie du Sud comme discipline principale de Master.



      Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Espagnol (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


À la fin du Bachelor, les étudiants maîtrisent l'espagnol oralement et par écrit (niveau C1) et ont une connaissance d'ensemble de la linguistique et de la littérature hispaniques. Notre Section propose un programme complet de cours de perfectionnement de la langue (expression orale et écrite, grammaire et traduction) dans le but de garantir les niveaux requis à la fin de chaque étape (minimum B2 à la fin de la Propédeutique, C1 à la fin du Bachelor et C2 à la fin du Master). En linguistique, les cours du Bachelor apportent des connaissances de linguistique générale appliquées à l'espagnol ainsi que d'histoire de la langue et de ses variétés et permettent de développer des compétences dans l'analyse phonético-phonologique, morphosyntaxique et pragmatique de textes espagnols et hispano-américains. 


Les études littéraires en Section d'espagnol ont pour objectif de familiariser nos étudiants avec les notions fondamentales de la théorie littéraire et avec les méthodes principales de l'analyse de texte ainsi que de leur transmettre une connaissance aussi large et complète que possible de la littérature en langue espagnole dans ses formes et ses contenus, tout en soulignant ses liens avec l'ensemble des manifestations politiques, socio-économiques, artistiques, etc. de la vie et la culture des pays hispanophones. L'enseignement comportera l'étude des auteurs et textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole. La formation dispensée par notre section s'adresse essentiellement aux étudiants ayant fait de l'espagnol dans leur programme de maturité et possédant de ce fait une bonne maîtrise de la langue. Avec un travail individuel soutenu, celles et ceux qui n'ont pas de diplôme de maturité comprenant l'espagnol, mais qui disposent de connaissances de base de cette langue, devraient pouvoir atteindre le niveau requis à la fin de la première année. Tous nos enseignements sont donnés en espagnol.


Formation en langues classiques
(cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 6)


Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans la discipline « espagnol ». L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin.


L'étudiant qui inscrit à son cursus de Bachelor le latin est dispensé de la mise à niveau en latin.


Le programme de mise à niveau doit être réussi au plus tard au moment de l'achèvement du Bachelor. Les crédits liés à ce programme de mise à niveau sont comptabilisés en plus des 180 crédits du Bachelor.


 

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Espagnol, 2ème partie - M23100 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    En fin de seconde partie BA, les étudiants seront aptes à :

    • s'exprimer avec précision et cohérence en espagnol à l'oral et par écrit sur des sujets complexes, en employant un registre formel et un vocabulaire spécialisé (niveau C1 académique),
    • expliquer les phénomènes linguistiques de l'espagnol en employant une terminologie précise et adéquate,
    • identifier les principaux genres et courants esthétiques de la littérature hispanophone et situer les oeuvres canoniques et les principaux auteurs dans un contexte historique et culturel,
    • appliquer des modèles théoriques complexes à l'analyse de phénomènes littéraires et linguistiques,
    • exposer un sujet linguistique ou littéraire en englobant les aspects formels et sémantiques, le contexte historique, politique, social et culturel,
    • exposer un sujet linguistique ou littéraire de façon structurée et argumentée, tant à l'oral que par écrit,
    • définir des problématiques linguistiques et littéraires liées à différents aspects de la langue espagnole et des littératures hispanophones et les traiter de façon personnelle,
    • analyser, commenter et interpréter des textes espagnols en appliquant des méthodes linguistiques et littéraires,
    • rédiger des travaux cohérents et corrects quant à l'usage de la langue sur une problématique linguistique ou littéraire et déceler, expliciter et comparer les enjeux et débats liés à une problématique linguistique ou littéraire de façon argumentée et structurée,
    • présenter synthétiquement, dans un exposé oral, une argumentation, et communiquer clairement des informations complexes à un auditoire d'étudiants.



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de trois étapes obligatoires : BA-ESP-2-10 - Langue (18 crédits), BA-ESP-2-20 - Linguistique (12 crédits), et BA-ESP-2-30 - Littérature (20 crédits).

    • Langue - M23940 - Obligatoire - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-ESP-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à un enseignement d'Expression orale et écrite et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. L'étudiant ne se présente à l'examen écrit d'Histoire de la langue qu'après avoir suivi l'enseignement de Morphosyntaxe de l'espagnol ainsi qu'un enseignement d'Expression orale et écrite.
    • Linguistique - M23941 - Obligatoire - Crédits: 12.00

      Code : BA-ESP-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ESP-2-20 est constituée de trois modules obligatoires : BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol (6 crédits), BA-ESP-2-2020 - Cours/séminaires - Analyse du discours (3 crédits), et BA-ESP-2-2030 - Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol (3 crédits).
      • Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol - M23943 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-2010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et se présente à l'examen intégratif qui leur est associé.
      • Cours/séminaires - Analyse du discours - M23944 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-2020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi l'enseignement d'Analyse des discours I du module BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol.



        L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.


        Si l'étudiant choisit de réaliser une validation mixte notée (Vmn) dans ce module, il doit réaliser une validation écrite notée (Ven) dans le module BA-ESP-2-2030 - Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol, et vice-versa.

      • Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol - M23945 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-2030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi l'enseignement de Variétés de l'espagnol I du module BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol.



        L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.


        Si l'étudiant choisit de réaliser une validation mixte notée (Vmn) dans ce module, il doit réaliser une validation écrite notée (Ven) dans le module BA-ESP-2-2020 - Cours/séminaires - Analyse du discours, et vice-versa.

    • Littérature - M23942 - Obligatoire - Crédits: 20.00

      Code : BA-ESP-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ESP-2-30 est constituée de quatre modules obligatoires : BA-ESP-2-3010 - Histoire et théorie littéraire (8 crédits), BA-ESP-2-3020 - Analyse de textes (6 crédits), BA-EPS-2-3030 - Approches thématiques (4 crédits), et BA-ESP-2-3040 - Examen de littérature (2 crédits).
      • Histoire et théorie littéraire - M23946 - Obligatoire - Crédits: 8.00

        Code : BA-ESP-2-3010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le module BA-ESP-2-3010 est constitué de deux sous-modules obligatoires : BA-ESP-2-301010 - Cours (4 crédits) et BA-ESP-2-301020 - Exercices (4 crédits).
        • Histoire et théorie littéraire - cours - M23950 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : BA-ESP-2-301010
          Niveau : 2ème partie Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce sous-module, au choix, et se présente aux examens qui leur sont associés.
        • Histoire et théorie littéraire - Exercices - M23951 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : BA-ESP-2-301020
          Niveau : 2ème partie Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce sous-module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
      • Analyse de textes - M23947 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-3020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
      • Approches thématiques - M23948 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-3030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
      • Examen de littérature - M23949 - Obligatoire - Crédits: 2.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-3040
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi deux enseignements du sous-module BA-ESP-2-301010 - Cours, ainsi que deux enseignements du module BA-ESP-2-3030 - Approches thématiques.



        L'étudiant se présente à l'examen de littérature portant soit sur une matière d'un des deux enseignements suivis dans le cadre du sous-module BA-ESP-2-301010 - Cours, soit sur une matière d'un des deux enseignements suivis dans le cadre du module BA-ESP-2-3030 - Approches thématiques, soit sur une matière à déterminer en accord avec l'enseignant. L'examen porte sur un corpus composé de trois à cinq ouvrages, selon leur extension et leur complexité, choisis soit en rapport avec les enseignements suivis - et dont les textes n'ont été que partiellement lus -, soit librement par l'étudiant selon ses lectures et ses intérêts, indépendant d'un enseignement concret.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Grec ancien (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Grec ancien a pour objet l'étude de la langue et de la littérature grecques, des origines au début du VIIe siècle apr. J.-C., ainsi que la mise en valeur d'une forme de pensée et d'une civilisation autres. Une attention particulière est accordée à l'histoire de la réception de cette culture. Aucune oeuvre grecque ne nous est parvenue sous sa forme originale ! C'est aussi l'histoire d'un rapport à une culture parente mais éloignée qu'il importe de comprendre.


La langue grecque est examinée sous le double angle de son fonctionnement (sémantique, syntaxe, stylistique, rhétorique) et de son évolution historique.


L'approche linguistique vise à découvrir une forme de pensée particulière, dotée de catégories et d'outils spécifiques. Indissociable de la langue, la littérature est abordée dans une perspective d'anthropologie de la culture, qui renouvelle les approches philologiques et critiques et repense les textes et leur histoire en fonction de leurs contextes de production, sociaux, religieux et politiques. Les oeuvres antiques ne sont pas seulement objets d'érudition, elles invitent à un dialogue à travers les siècles et à une confrontation avec un passé devenu autre mais néanmoins constitutif de notre identité culturelle. C'est un point de départ privilégié pour une réflexion sur l'évolution des formes du savoir et des sensibilités.


Le programme, complété par le cours d'initiation au grec (sur une année ou deux), est conçu de façon à assurer, à tous les niveaux, le rattrapage des connaissances linguistiques manquantes. Ce cours peut être suivi par tous les étudiants qui le souhaitent ; il conduit en un an à une découverte générale de la langue grecque et en deux ans à une maîtrise plus poussée qui permet des travaux de traduction. Une initiation à d'autres disciplines complémentaires des sciences de l'Antiquité (latin, histoire ancienne, archéologie classique, tradition classique) est également proposée.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Grec ancien, propédeutique - M23107 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne

    Niveau : Propé Ba
    Description :



    Résumé des objectifs de formation



    Propédeutique


    La discipline Grec ancien s'adresse aussi bien aux étudiants qui possèdent une Maturité gymnasiale avec option spécifique «grec» (ou équivalent) qu'aux étudiants sans connaissances préalables. Des enseignements adaptés sont proposés à ces derniers. L'année propédeutique veut rappeler l'importance d'un dialogue critique avec la pensée des Anciens et familiariser les étudiants avec les grandes lignes de la culture grecque antique. Au terme de l'année propédeutique, ils auront appris à préciser leurs connaissances linguistiques et littéraires, à les envisager de façon critique et à les replacer dans un contexte anthropologique plus large. Les étudiants seront notamment aptes à :

    • apprendre à maîtriser activement la grammaire et prendre conscience des ressources expressives de la langue grecque, notamment par la pratique du thème,
    • mobiliser activement un lexique défini dans les exercices de version et de thème,
    • lire et traduire des textes grecs de prose et de poésie,
    • définir l'intérêt et l'originalité des textes abordés au regard des différents courants de la littérature grecque classique,
    • situer les textes dans leur contexte socio-culturel,
    • identifier les principes méthodologiques et définir une problématique dans les champs de l'analyse littéraire et de l'approche anthropologique de la civilisation grecque,
    • exploiter les technologies les plus récentes et sophistiquées pour perpétuer l'étude des plus anciens documents littéraires de notre histoire, notamment l'usage du TLG (corpus des oeuvres grecques).

    • Enseignements de base en grec ancien - M23866 - Obligatoire

      Niveau : Propé Ba
      Description : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.



      La partie propédeutique est constituée de deux modules obligatoires : BA-GREC-1-1010 - Littérature grecque, linguistique diachronique et histoire ancienne, et BA-GREC-1-1020 - Orientation hellénistes ou non hellénistes.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Français médiéval (Dès 2019A) (2019 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La section de français offre deux cursus distincts, l'un consacré au Français moderne et l'autre au Français médiéval. Le programme de Français médiéval a pour objet l'étude des deux langues (d'oïl et d'oc) et des deux littératures (française et provençale) qui ont fleuri dans la France du Moyen Age. L'étude de la littérature s'inscrit dans une double perspective : la lecture des textes médiévaux, qui tient compte des différentes approches critiques, et l'histoire littéraire, qui replace les oeuvres dans leur contexte socio-culturel. Le programme porte sur les deux périodes de la littérature médiévale : l'ancien français (du XIe au XIVe siècle) et le moyen français (du XIVe au XVIe siècle). La discipline s'ouvre également à la réception des oeuvres médiévales à l'époque moderne. La discipline « français médiéval » est reconnue comme branche enseignable (français). Toutefois, si l'étudiant la combine avec la discipline « français moderne », il ne peut se prévaloir que d'une seule discipline enseignable.


Formation en langues classiques
(cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 6)


Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans la discipline « français médiéval ». L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin.


L'étudiant qui inscrit à son cursus de Bachelor le latin est dispensé de la mise à niveau en latin.


Le programme de mise à niveau doit être réussi au plus tard au moment de l'achèvement du Bachelor. Les crédits liés à ce programme de mise à niveau sont comptabilisés en plus des 180 crédits du Bachelor.

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Français médiéval, 2ème partie - M32141 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description :



    ATTENTION : Ce plan d'études est valable pour tou·te·s les étudiant·e·s, sauf pour celles et ceux qui ont commencé la seconde partie de la discipline avant le semestre 2020A



    Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    À la fin de la seconde partie, les étudiants auront renforcé leurs connaissances des langues et littératures de la France médiévale et auront développé, en se familiarisant à de nouvelles théories et méthodes d'analyse, des compétences critiques. Ils seront capables de :

    • lire un texte en langue d'oïl ou en langue d'oc sans s'aider d'une traduction,
    • identifier et décrire les enjeux littéraires d'une oeuvre en ancien ou moyen français par une analyse approfondie,
    • restituer les grandes perspectives critiques employées depuis deux siècles dans l'étude de la littérature du Moyen Âge,
    • faire un usage pertinent de ces perspectives dans l'analyse approfondie d'une oeuvre en ancien ou moyen français,
    • prendre conscience du fait que les oeuvres littéraires médiévales sont reliées à l'ensemble de la culture où elles prennent place, qu'elles communiquent et interagissent avec les productions littéraires d'autres pays et avec d'autres domaines et savoirs (arts, littératures européennes, philosophie, sciences, politique, économie).



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de trois modules obligatoires : BA-FMED-2-10 - Littératures médiévales (18 crédits), BA-FMED-2-20 - Philologie française (20 crédits), et BA-FMED-2-30 - Cultures et civilisations médiévales (12 crédits).

    • Littératures médiévales - M32262 - Obligatoire - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-FMED-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit au cours-séminaire d'Approches critiques du texte médiéval ainsi qu'au cours de Langue et littérature provençales et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. L'étudiant s'inscrit également au cours d'Histoire littéraire ainsi qu'à l'un des séminaires optionnels d'Histoire littéraire et remplit les conditions fixées pour l'évaluation intégrative qui leur est associée.
    • Philologie française - M32263 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-FMED-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire du module ainsi qu'à un enseignement optionnel et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Il se présente également à l'examen intégratif de philologie française sur un texte en ancien français non préparé. Il doit être capable de traduire le texte en français moderne et de répondre à une série de questions qui portent sur les connaissances dispensées lors du cours de linguistique gallo-romane et des travaux pratiques d'explication philologique de textes en ancien français.
    • Cultures et civilisations médiévales - M32264 - Obligatoire - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-FMED-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux deux enseignements obligatoires du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à un ou plusieurs enseignements optionnels pour un total de 4 crédits ECTS au moins et remplit les conditions fixées pour la/les évaluation(s) qui lui/leur est/sont associée(s).
Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University