Enseignement

Interne  -  Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien (2015->)
BA - Espagnol, 2ème partie (2013 ->)
BA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, année II (2013 ->)
BA - Latin, 2ème partie (2013 ->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, MA (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.

Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Complément de formation grec (MA) - M27979 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Code : MA-GREC-CF
    Niveau : Libre Ma
    Description : Dans tout le document :



    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


    Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.



    Présentation du programme d'études


    La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants, sans ou avec peu de connaissances du grec ancien, appelés à travailler sur des sources antiques (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque, en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction et en donnant accès à des textes non traduits, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


    L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


    Des outils informatiques sont à disposition, notamment pour l'apprentissage du vocabulaire.


    Objectifs de formation


    Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:

    • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques de la langue grecque ancienne,

    • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

    • mobiliser un lexique de base,

    • traduire des textes grecs de prose d'un niveau débutant,

    • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

    • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

    • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

    • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).



    Principe de fonctionnement


    L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour la validation qui leur est associée.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Espagnol (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


À la fin du Bachelor, les étudiants maîtrisent l'espagnol oralement et par écrit (niveau C1) et ont une connaissance d'ensemble de la linguistique et de la littérature hispaniques. Notre Section propose un programme complet de cours de perfectionnement de la langue (expression orale et écrite, grammaire et traduction) dans le but de garantir les niveaux requis à la fin de chaque étape (minimum B2 à la fin de la Propédeutique, C1 à la fin du Bachelor et C2 à la fin du Master). En linguistique, les cours du Bachelor apportent des connaissances de linguistique générale appliquées à l'espagnol ainsi que d'histoire de la langue et de ses variétés et permettent de développer des compétences dans l'analyse phonético-phonologique, morphosyntaxique et pragmatique de textes espagnols et hispano-américains. 


Les études littéraires en Section d'espagnol ont pour objectif de familiariser nos étudiants avec les notions fondamentales de la théorie littéraire et avec les méthodes principales de l'analyse de texte ainsi que de leur transmettre une connaissance aussi large et complète que possible de la littérature en langue espagnole dans ses formes et ses contenus, tout en soulignant ses liens avec l'ensemble des manifestations politiques, socio-économiques, artistiques, etc. de la vie et la culture des pays hispanophones. L'enseignement comportera l'étude des auteurs et textes les plus représentatifs de la littérature classique, moderne et contemporaine en langue espagnole. La formation dispensée par notre section s'adresse essentiellement aux étudiants ayant fait de l'espagnol dans leur programme de maturité et possédant de ce fait une bonne maîtrise de la langue. Avec un travail individuel soutenu, celles et ceux qui n'ont pas de diplôme de maturité comprenant l'espagnol, mais qui disposent de connaissances de base de cette langue, devraient pouvoir atteindre le niveau requis à la fin de la première année. Tous nos enseignements sont donnés en espagnol.


Formation en langues classiques
(cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 6)


Une formation de base en latin est exigée pour l'admission dans la discipline « espagnol ». L'étudiant dont le certificat de maturité ne comprend pas le latin ou qui ne peut attester d'une formation en latin équivalente à celle délivrée dans le cadre du certificat de maturité est inscrit dans un programme de mise à niveau en latin. Pour une partie de cette mise à niveau, le Décanat peut dispenser l'étudiant qui a suivi un enseignement partiel de latin.


L'étudiant qui inscrit à son cursus de Bachelor le latin est dispensé de la mise à niveau en latin.


Le programme de mise à niveau doit être réussi au plus tard au moment de l'achèvement du Bachelor. Les crédits liés à ce programme de mise à niveau sont comptabilisés en plus des 180 crédits du Bachelor.


 

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Espagnol, 2ème partie - M23100 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    En fin de seconde partie BA, les étudiants seront aptes à :

    • s'exprimer avec précision et cohérence en espagnol à l'oral et par écrit sur des sujets complexes, en employant un registre formel et un vocabulaire spécialisé (niveau C1 académique),
    • expliquer les phénomènes linguistiques de l'espagnol en employant une terminologie précise et adéquate,
    • identifier les principaux genres et courants esthétiques de la littérature hispanophone et situer les oeuvres canoniques et les principaux auteurs dans un contexte historique et culturel,
    • appliquer des modèles théoriques complexes à l'analyse de phénomènes littéraires et linguistiques,
    • exposer un sujet linguistique ou littéraire en englobant les aspects formels et sémantiques, le contexte historique, politique, social et culturel,
    • exposer un sujet linguistique ou littéraire de façon structurée et argumentée, tant à l'oral que par écrit,
    • définir des problématiques linguistiques et littéraires liées à différents aspects de la langue espagnole et des littératures hispanophones et les traiter de façon personnelle,
    • analyser, commenter et interpréter des textes espagnols en appliquant des méthodes linguistiques et littéraires,
    • rédiger des travaux cohérents et corrects quant à l'usage de la langue sur une problématique linguistique ou littéraire et déceler, expliciter et comparer les enjeux et débats liés à une problématique linguistique ou littéraire de façon argumentée et structurée,
    • présenter synthétiquement, dans un exposé oral, une argumentation, et communiquer clairement des informations complexes à un auditoire d'étudiants.



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de trois étapes obligatoires : BA-ESP-2-10 - Langue (18 crédits), BA-ESP-2-20 - Linguistique (12 crédits), et BA-ESP-2-30 - Littérature (20 crédits).

    • Langue - M23940 - Obligatoire - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-ESP-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à un enseignement d'Expression orale et écrite et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. L'étudiant ne se présente à l'examen écrit d'Histoire de la langue qu'après avoir suivi l'enseignement de Morphosyntaxe de l'espagnol ainsi qu'un enseignement d'Expression orale et écrite.
    • Linguistique - M23941 - Obligatoire - Crédits: 12.00

      Code : BA-ESP-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ESP-2-20 est constituée de trois modules obligatoires : BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol (6 crédits), BA-ESP-2-2020 - Cours/séminaires - Analyse du discours (3 crédits), et BA-ESP-2-2030 - Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol (3 crédits).
      • Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol - M23943 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-2010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et se présente à l'examen intégratif qui leur est associé.
      • Cours/séminaires - Analyse du discours - M23944 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-2020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi l'enseignement d'Analyse des discours I du module BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol.



        L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.


        Si l'étudiant choisit de réaliser une validation mixte notée (Vmn) dans ce module, il doit réaliser une validation écrite notée (Ven) dans le module BA-ESP-2-2030 - Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol, et vice-versa.

      • Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol - M23945 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-2030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi l'enseignement de Variétés de l'espagnol I du module BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol.



        L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.


        Si l'étudiant choisit de réaliser une validation mixte notée (Vmn) dans ce module, il doit réaliser une validation écrite notée (Ven) dans le module BA-ESP-2-2020 - Cours/séminaires - Analyse du discours, et vice-versa.

    • Littérature - M23942 - Obligatoire - Crédits: 20.00

      Code : BA-ESP-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ESP-2-30 est constituée de quatre modules obligatoires : BA-ESP-2-3010 - Histoire et théorie littéraire (8 crédits), BA-ESP-2-3020 - Analyse de textes (6 crédits), BA-EPS-2-3030 - Approches thématiques (4 crédits), et BA-ESP-2-3040 - Examen de littérature (2 crédits).
      • Histoire et théorie littéraire - M23946 - Obligatoire - Crédits: 8.00

        Code : BA-ESP-2-3010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le module BA-ESP-2-3010 est constitué de deux sous-modules obligatoires : BA-ESP-2-301010 - Cours (4 crédits) et BA-ESP-2-301020 - Exercices (4 crédits).
        • Histoire et théorie littéraire - cours - M23950 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : BA-ESP-2-301010
          Niveau : 2ème partie Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce sous-module, au choix, et se présente aux examens qui leur sont associés.
        • Histoire et théorie littéraire - Exercices - M23951 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

          Code : BA-ESP-2-301020
          Niveau : 2ème partie Ba
          Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce sous-module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
      • Analyse de textes - M23947 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-3020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
      • Approches thématiques - M23948 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-3030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à deux enseignements de ce module, au choix, et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.
      • Examen de littérature - M23949 - Obligatoire - Crédits: 2.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ESP-2-3040
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi deux enseignements du sous-module BA-ESP-2-301010 - Cours, ainsi que deux enseignements du module BA-ESP-2-3030 - Approches thématiques.



        L'étudiant se présente à l'examen de littérature portant soit sur une matière d'un des deux enseignements suivis dans le cadre du sous-module BA-ESP-2-301010 - Cours, soit sur une matière d'un des deux enseignements suivis dans le cadre du module BA-ESP-2-3030 - Approches thématiques, soit sur une matière à déterminer en accord avec l'enseignant. L'examen porte sur un corpus composé de trois à cinq ouvrages, selon leur extension et leur complexité, choisis soit en rapport avec les enseignements suivis - et dont les textes n'ont été que partiellement lus -, soit librement par l'étudiant selon ses lectures et ses intérêts, indépendant d'un enseignement concret.

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, BA, Année II (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation du programme d'études


La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants appelés à travailler sur des sources en langue grecque (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque et en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction, dès lors qu'elle ne peut être confrontée au texte original, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


La mise à niveau en grec ancien peut être commencée dès l'année propédeutique ou durant la deuxième partie du baccalauréat. L'enseignement se déroule sur deux ans et permet de se familiariser avec l'essentiel de la grammaire grecque. Le cours de 1er niveau (Initiation au grec ancien) permet d'aborder les notions fondamentales (temps verbaux à l'indicatif, déclinaisons, emplois des cas, emplois du participe et de l'infinitif) et d'acquérir un vocabulaire de base. Le cours de 2e niveau (Approfondissement des connaissances linguistiques et textuelles) permet de compléter les connaissances grammaticales (avec notamment l'approche des modes verbaux autres que l'indicatif), d'accroître les connaissances lexicales et de développer les capacités d'analyse et de traduction. Les deux cours sont crédités de manière indépendante.


L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


Résumé des objectifs de formation


Au termes des deux ans de mise à niveau, les étudiants seront notamment capables de :



  • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques actualisées dans un texte en grec ancien,

  • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

  • mobiliser un lexique de base,

  • traduire des textes grecs de prose d'un niveau intermédiaire,

  • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

  • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

  • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

  • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Latin (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


Cette discipline a pour objet l'étude des langue et littérature latines, des origines au VIe siècle apr. J.-C., avec des ouvertures sur leurs prolongements dans la tradition classique. La langue latine est examinée sous le double angle de son fonctionnement (sémantique, syntaxe, stylistique, rhétorique) et de son évolution historique. La littérature est abordée par la lecture intensive des textes, analysée à l'aide de divers outils philologiques et critiques, et interprétée en rapport avec les contextes sociaux, culturels et historiques dans lesquels ces textes ont vu le jour. L'accent est mis aussi sur l'histoire de la transmission et de la réception de ces textes et, de façon générale, de la culture antique (de la Grèce à Rome, jusqu'à l'époque moderne). La connaissance des langue et littérature latines est enrichie par une initiation à d'autres disciplines des sciences de l'Antiquité (grec, histoire ancienne, archéologie, histoire des religions).

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Latin, 2ème partie - M23126 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    En fin de seconde partie, les étudiants auront renforcé leurs connaissances de la langue et de la littérature latines, et, de façon plus générale, de la culture antique, ainsi que leur sensibilité linguistique et littéraire et leur regard critique. Ils seront aptes à :

    • lire et traduire de façon cursive différents textes latins en prose et en poésie,
    • repérer les styles et les niveaux de langue, ainsi que les différences de langue (archaïque, classique, post-classique : en particulier à travers les C/S d'histoire de la langue),
    • réaliser des traductions littéraires qui rendent l'expression latine et les ornements littéraires (par l'exercice de la version),
    • développer une réflexion philologique et littéraire à partir d'un texte donné,
    • comparer divers textes antiques, en prose ou en vers, en les situant dans leur contexte,
    • maîtriser les méthodes et instruments de la discipline et de disciplines annexes, ainsi que d'autres sources d'information (en différentes langues).



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de cinq étapes obligatoires : BA-LAT-2-10 - Langue (20 crédits), BA-LAT-2-20 - Littérature (14 crédits), BA-LAT-2-30 - Culture du monde romain (6 crédits), BA-LAT-2-40 - Histoire de la langue (4 crédits) et BA-LAT-2-50 - Options (6 crédits).

    • Langue - M23464 - Obligatoire - Crédits: 20.00

      Code : BA-LAT-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-LAT-2-10 est constituée de trois modules obligatoires : BA-LAT-2-1010 - Thème (4 crédits), BA-LAT-2-1020 - Version (10 crédits) et BA-LAT-2-1030 - Lecture de textes (6 crédits).
      • Thème - M23465 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-LAT-2-1010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement du module et se présente à l'examen qui lui est associé.
      • Version - M23466 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-LAT-2-1020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques.


        L'étudiant s'inscrit une première fois à l'enseignement obligatoire de Version, puis s'y inscrit une seconde fois l'année académique suivante. Au terme des deux ans, il se présente à l'examen écrit de Version.

      • Lecture de textes - M23467 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-LAT-2-1030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques.



        L'étudiant s'inscrit une première fois à "Lecture cursive et ateliers de poésie" et remplit les conditions fixées pour la validation Lecture cursive et ateliers de poésie I-II.


        L'étudiant s'inscrit à nouveau à ce même enseignement l'année académique suivante et remplit les conditions fixées pour la validation Lecture cursive et ateliers de poésie III.

    • Littérature - M23468 - Obligatoire - Crédits: 14.00

      Code : BA-LAT-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-LAT-2-20 est constituée de deux modules obligatoires : BA-LAT-2-2010 - Analyse de texte (7 crédits) et BA-LAT-2-2020 - Études littéraires (7 crédits).



      Le programme de cette étape s'étend sur deux années académiques. L'étudiant commence par le module BA-LAT-2-2010, puis, une fois ce dernier terminé, enchaîne avec le module BA-LAT-2-2020.

      • Analyse de texte - M23469 - Obligatoire - Crédits: 7.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-LAT-2-2010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant s'inscrit à deux cours semestriels de littérature et à deux séminaires semestriels d'analyse de texte. Il remplit les conditions fixées pour les validations des deux séminaires. Au terme du module, il se présente à l'examen oral intégratif portant sur deux sujets d'analyse de texte et sur les deux cours de littérature.
      • Études littéraires - M23470 - Obligatoire - Crédits: 7.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-LAT-2-2020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir terminé le module BA-LAT-2-2010 - Analyse de texte.



        L'étudiant s'inscrit à deux cours semestriels de littérature et à deux séminaires semestriels d'études littéraires. Il remplit les conditions fixées pour les validations des deux séminaires. Au terme du module, il se présente à l'examen oral intégratif portant sur deux sujets d'études littéraires et sur les deux cours de littérature.

    • Culture du monde romain - M23471 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-LAT-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix (selon l'offre proposée chaque année) et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées, pour un total de 6 crédits au moins.
    • Histoire de la langue - M23472 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-LAT-2-40
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
    • Options - M23473 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-LAT-2-50
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix (selon l'offre proposée chaque année) et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées, pour un total de 6 crédits au moins.
Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University