Faculté des lettres
Votre sélection
MA - Complément de formation en langues classiques, Latin (2015->)BA - Français langue étrangère, propédeutique (2013 ->)
MA - Mise à niveau Espagnol
BA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, année I (2013 ->)
Structure des cours
Complément de formation en langues classiques, Latin, MA (Dès 2015A) (2015 ->) | |
Grade : | Maîtrise universitaire ès Lettres |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.
|
Durée : | Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Complément de formation latin (MA) - M27978 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-LAT-CFNiveau : Libre MaDescription :
Présentation du programme d'études
La Faculté des lettres de l'UNIL considère qu'une connaissance de base du latin est nécessaire pour les disciplines suivantes: histoire, français moderne, français médiéval, sciences de l'Antiquité, italien et espagnol (cf. Règlement du Master ès Lettres [REMA], art. 7). En effet, non seulement les étudiants de ces cursus peuvent être confrontés à des textes écrits en latin, mais cette langue et sa littérature constituent le cadre culturel commun dans lequel se situent la plupart des oeuvres et des faits qu'ils étudient.
Destinée aux étudiants qui, par leur formation scolaire ou universitaire antérieure, ne peuvent attester de connaissances équivalentes à celles acquises lors des deux années du complément de formation en latin du Baccalauréat universitaire (Bachelor), la mise à niveau en latin vise d'une part l'apprentissage de la langue, d'autre part des lectures de textes latins de diverses époques offrant un aperçu général de cette culture. Un enseignement de latin pour grands débutants est proposé aux étudiants sans connaissances préalables; celles et ceux qui disposeraient déjà de connaissances de base peuvent être dirigés vers des lectures de textes profilées selon les principales orientations des disciplines exigeant une connaissance du latin. Dans les deux cas, l'enseignement débouche sur une validation orale portant sur une lecture personnelle (15 pages de prose ou 250 vers) choisie d'entente entre l'enseignant et l'étudiant selon son profil et ses intérêts.
Objectifs de formation
Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:- traduire de manière autonome un texte latin de difficulté moyenne,
- rendre compte de leur traduction en s'appuyant sur une analyse morpho-syntaxique,
- situer les documents en langue latine étudiés dans leur contexte historique et littéraire,
- identifier l'importance de la langue et de la culture latines pour leur champ d'étude.
Principe de fonctionnement
L'étudiant doit s'adresser au responsable du complément de formation en latin afin que soit déterminé le programme le plus adapté.
Il s'inscrit ensuite à l'enseignement du module et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.
Baccalauréat universitaire ès Lettres, Français langue étrangère (EFLE) (Dès 2013A) (2013 ->) | |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul. Présentation de la discipline La discipline Français langue étrangère a pour objet le français envisagé sous l'angle de l'altérité linguistique et culturelle. En effet, cette discipline aborde l'étude du français en tant qu'il est une langue étrangère. Cela signifie que le français n'est pas, pour les étudiantes et étudiants, la langue initiale de scolarisation, celle dans laquelle les compétences sont construites durant la scolarité, mais une langue seconde qu'il a fallu s'approprier. Une acculturation progressive est ainsi exigée des étudiants qui les mène à une maîtrise étendue du français dans ses dimensions langagières et culturelles et à une capacité d'utiliser à bon escient des savoirs théoriques en littérature, en linguistique et en didactique. |
Durée : | De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
FLE, propédeutique - M23101 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à moyenne
Niveau : Propé BaDescription :
Résumé des objectifs de formation
Propédeutique
Au terme de l'année propédeutique, les étudiants auront développé leur compétence de compréhension de textes et de discours en français relevant des domaines de la littérature et de la linguistique. Ils se seront familiarisés avec les modes d'argumentation écrits et oraux de ces deux domaines. Ils seront aptes à :- découvrir ce que représente une démarche linguistique en s'appropriant différents niveaux d'analyse linguistique (syntaxique, sémantique, morphologique),
- décrire les structures langagières du français,
- pratiquer une lecture analytique de certaines oeuvres capitales ou de certains passages d'oeuvres capitales en développant une attention à certains procédés formels caractéristiques.
Enseignements de base en français langue étrangère - M23966 - Obligatoire
Code : BA-FLE-1-10Niveau : Propé BaDescription : Évaluation de la partie propédeutique : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 20 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie propédeutique est subordonnée à l'obtention d'une moyenne minimale de 4.0, calculée sur les notes - pondérées par les coefficients - obtenues aux évaluations. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 23-27.
L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et se présente aux évaluations qui leur sont associées.
- découvrir ce que représente une démarche linguistique en s'appropriant différents niveaux d'analyse linguistique (syntaxique, sémantique, morphologique),
Mise à niveau MA, Espagnol (2013 ->) |
Mise à niveau MA, Espagnol - M25547 - Obligatoire - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : NIV-ESPNiveau : Mise à niveau MasterEnseignements de base en espagnol - M25981 - Facultative
Code : NIV-ESP-1Niveau : Mise à niveau MasterEnseignements de 2ème partie en espagnol - M25980 - Facultative
Code : NIV-ESP-2Niveau : Mise à niveau MasterLangue - M25993 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-10Niveau : Mise à niveau MasterLinguistique - M25989 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-20Niveau : Mise à niveau MasterCours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol - M25990 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-2010Niveau : Mise à niveau MasterCours/séminaires - Analyse du discours - M25991 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-2020Niveau : Mise à niveau MasterDescription : Prérequis : avoir suivi l'enseignement d'Analyse des discours I du module BA-ESP-2-2010 - Cours (niveau introductif) - Analyse du discours et Variétés de l'espagnol.
L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Si l'étudiant choisit de réaliser une validation mixte notée (Vmn) dans ce module, il doit réaliser une validation écrite notée (Ven) dans le module BA-ESP-2-2030 - Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol, et vice-versa.Cours/séminaires - Variétés de l'espagnol - M25992 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-2030Niveau : Mise à niveau Master
Littérature - M25982 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-30Niveau : Mise à niveau MasterHistoire et théorie littéraire - M25983 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-3010Niveau : Mise à niveau MasterHistoire et théorie littéraire - cours - M25987 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-301010Niveau : Mise à niveau MasterListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Historia del teatro español Marco Kunz 2 Cours Semestre d'automne Optionnel 2 La literatura romántica en Hispanoamérica: nación y cultura Dolores Phillipps-Lopez 2 Cours Semestre de printemps Optionnel 2 Metaficción Marco Kunz 2 Cours Semestre de printemps Optionnel 2 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Historia del teatro español Marco Kunz 1 Ecrit Optionnel 2.00 La literatura romántica en Hispanoamérica: nación y cultura Dolores Phillipps-Lopez 1 Ecrit Optionnel 2.00 Metaficción Marco Kunz 1 Ecrit Optionnel 2.00 Histoire et théorie littéraire - Exercices - M25988 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-301020Niveau : Mise à niveau MasterListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Lectura comentada de textos dramáticos Marco Kunz 2 Cours-TP (travaux pratiques) Semestre d'automne Optionnel 2 Lectura comentada de textos narrativos Marco Kunz 2 Cours-TP (travaux pratiques) Semestre de printemps Optionnel 2 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Lectura comentada de textos narrativos Marco Kunz 1 Validation écrite, Validation orale Optionnel 2.00 Lectura comentada de textos dramáticos Marco Kunz 1 Validation écrite, Validation orale Optionnel 2.00
Analyse de textes - M25984 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-3020Niveau : Mise à niveau MasterListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Análisis de textos narrativos Marie-Pierre Rosier 2 Cours-Séminaire Semestre d'automne Optionnel 3 Análisis de textos poéticos Gabriela Cordone 2 Cours-Séminaire Semestre de printemps Optionnel 3 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Análisis de textos narrativos Marie-Pierre Rosier 1 Validation mixte notée Optionnel 3.00 Análisis de textos poéticos Gabriela Cordone 1 Validation mixte notée Optionnel 3.00 Approches thématiques - M25985 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-3030Niveau : Mise à niveau MasterListe des cours :
Enseignement Responsable(s) Heures hebdo. Type Semestre Cat. Nb crédits Narrativas de la mémoria de la dictadura argentina Marie-Pierre Rosier 2 Cours-TP (travaux pratiques) Semestre d'automne Optionnel 2 Panorama de escritoras españolas e hispanoamericanas del siglo XX y XXI Gabriela Cordone 2 Cours-TP (travaux pratiques) Semestre de printemps Optionnel 2 Liste des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Panorama de escritoras españolas e hispanoamericanas del siglo XX y XXI Gabriela Cordone 1 Validation continue notée Optionnel 2.00 Narrativas de la mémoria de la dictadura argentina Gabriela Cordone 1 Validation continue notée Optionnel 2.00 Examen de littérature - M25986 - Facultative
Code : NIV-ESP-2-3040Niveau : Mise à niveau MasterListe des épreuves :
Epreuve Responsable(s) Coef. Modalités Cat. Nb crédits Literatura Gabriela Cordone, Marco Kunz 1 Ecrit Obligatoire 2.00
Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, BA, Année I (Dès 2013A) (2013 ->) | |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul. Présentation du programme d'études La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants appelés à travailler sur des sources en langue grecque (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque et en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction, dès lors qu'elle ne peut être confrontée au texte original, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel. La mise à niveau en grec ancien peut être commencée dès l'année propédeutique ou durant la deuxième partie du baccalauréat. L'enseignement se déroule sur deux ans et permet de se familiariser avec l'essentiel de la grammaire grecque. Le cours de 1er niveau (Initiation au grec ancien) permet d'aborder les notions fondamentales (temps verbaux à l'indicatif, déclinaisons, emplois des cas, emplois du participe et de l'infinitif) et d'acquérir un vocabulaire de base. Le cours de 2e niveau (Approfondissement des connaissances linguistiques et textuelles) permet de compléter les connaissances grammaticales (avec notamment l'approche des modes verbaux autres que l'indicatif), d'accroître les connaissances lexicales et de développer les capacités d'analyse et de traduction. Les deux cours sont crédités de manière indépendante. L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque). Résumé des objectifs de formation Au termes des deux ans de mise à niveau, les étudiants seront notamment capables de :
|
Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, BA, Année I - M24334 - Obligatoire
Niveau : Libre BaComplément de formation en langues classiques, Grec ancien, BA, Année I - M24361 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : BA-GREC-CF-AINiveau : Libre BaDescription : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.