Faculté des lettres
Votre sélection
MA - Spécialisation "Etudes africaines : textes et terrains"MA - Spécialisation 'Traduction littéraire'
MA - Programme de renforcement (2015 ->)
MA - Allemand (2015 ->)
Structure des cours
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Etudes africaines : textes et terrains" (Dès 2016P) (2015 ->) | |
Grade : | Maîtrise universitaire ès Lettres |
Durée : | Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Etudes africaines : textes et terrains" - M28587 - Obligatoire - Crédits: 30.00
Niveau : MaîtriseDescription :
Responsable : Christine Le Quellec Cottier
Présentation
« Études africaines : textes et terrains » est le premier programme de niveau maîtrise universitaire offert en Suisse romande dans un champ de recherche directement lié au continent africain et ses diasporas. Créé à partir du domaine de la littérature francophone africaine, mais accueillant d'autres littératures, le programme est conçu selon une logique interdisciplinaire qui permet de faire intervenir de nombreux spécialistes en Suisse et à l'étranger, pour envisager des questions littéraires, historiques, artistiques, culturelles et anthropologiques, ainsi que médiatiques. Le programme associe plusieurs universités qui permettront aux étudiants de décentrer leurs habitudes réflexives, tout en enrichissant leur démarche critique.
Conditions d'admission
Pour les étudiantes et étudiants immatriculés à l'UNIL, « Études africaines : textes et terrains » est un «programme de spécialisation» qui s'insère règlementairement dans la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation (120 ECTS). L'admission dans le programme est directe pour les candidats ayant obtenu un Baccalauréat universitaire ès Lettres en français moderne, en français médiéval ou en français langue étrangère.
Les candidats ayant obtenu un Baccalauréat universitaire ès Lettres lié à d'autres branches (de préférence en langues et littératures) peuvent déposer leur dossier de candidature, qui sera examiné.
Principe de fonctionnement
Le programme est conseillé aux étudiantes et étudiants qui souhaitent s'engager dans la rédaction d'un mémoire consacré à une thématique africaine. Il peut être suivi dès la première année de la Maîtrise universitaire.
Le programme peut être recommandé à tout étudiant qui souhaite rédiger un mémoire de Maîtrise universitaire en littérature francophone africaine.
La langue d'enseignement du programme est majoritairement le français, mais certains cours optionnels sont donnés en anglais ou en allemand.
Le programme de spécialisation « Études africaines : textes et terrains » est composé d'enseignements obligatoires proposés à l'UNIL. Parmi les enseignements optionnels, certains peuvent être suivis aux universités de Bâle, Genève, Dakar, Paris III et IV.
Les déplacements sont à envisager dans le cadre de la Mobilité suisse et, pour les destinations étrangères, l'étudiant pourra réaliser son séjour dans le cadre des accords signés avec les universités partenaires.
Objectifs de formation
Le programme a pour ambition de permettre à des étudiants de connaître et de comprendre des textes littéraires et des productions esthétiques associées à des cultures africaines subsahariennes, en exploitant leur hétérogénéité. Cette pratique textuelle sera associée à une prise en compte du cadre contextuel, historique, qui est tant celui de la production des oeuvres que celui de leur réception. De plus, le programme offrira la possibilité de stages.
Le cursus intéressera particulièrement des étudiants qui pensent poursuivre leur carrière académique et/ou professionnelle en embrassant des activités en relation avec le continent africain et ses diasporas. Le programme offre aussi la possibilité de mieux saisir des enjeux politiques et historiques, dans un monde où les interactions disciplinaires sont une constante. L'occasion donnée d'associer recherche universitaire et expérience professionnelle est sans doute aussi un atout à faire valoir pour toute entrée dans le monde de l'emploi.
Au terme de ce programme, l'étudiant sera capable de:- justifier son positionnement critique et son point de vue, en lien avec son domaine d'études,
- exploiter l'hétérogénéité des supports proposés dans un contexte interdisciplinaire, en vue de les transmettre avec clarté et méthodologie à un public spécialisé ou non spécialisé,
- analyser et mettre en perspective des productions culturelles liées à l'Afrique,
- expliquer les relations des Studies (Postcolonial, Gender, Cultural, ...) avec le temps et l'espace colonial, en croisant perspective diachronique et synchronique,
- se repérer dans les débats impliquant la notion de francophonie (institutionnelle, linguistique et littéraire) et en interrogeant aussi les catégories « littérature africaine » et « Afrique » en tant que discours construits, à l'heure des nouveaux Empires et de la globalisation,
- débattre de notions théoriques liées à des productions esthétiques ainsi qu'à notre monde social et culturel contemporain.
Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.
N.B. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits des évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.
Littérature et histoire - M28589 - Obligatoire - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-EATT-01Niveau : MaîtriseDescription : Ce module obligatoire propose deux enseignements consacrés à la littérature francophone africaine. À ce pôle sont associés des enseignements à choix d'histoire et science politique abordant le champ de l'histoire africaine et des études postcoloniales (SSP/UNIL ou GSI/UNIGE).
L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Il s'inscrit également à l'un des enseignements optionnels et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.Enseignements, stages et journée d'études - M28590 - Obligatoire - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-EATT-02Niveau : MaîtriseDescription : La première partie de ce module, qui propose des enseignements et activités optionnels, associe la formation académique et les stages pour que les étudiants puissent mener une réflexion transdisciplinaire et acquérir de nouvelles compétences. Les enseignements concernent plusieurs disciplines (anglais, littérature francophone, cinéma, anthropologie, histoire, ...), proposées par plusieurs universités en Suisse (Bâle et Genève) et hors de nos frontières (Paris III et Paris IV, Dakar).
Les stages peuvent être réalisés auprès d'éditeurs concernés par la production africaine (Lausanne et Genève), des associations impliquées dans les relations Sud-Nord (Berne), la Bibliothèque Cantonale et Universitaire pour son Fonds de littérature africaine (Riponne et Dorigny), et d'autres encore. Les crédits attribués se répartissent entre un stage d'une durée limitée (maximum 160 heures) et un rapport de stage (maximum 100 heures).
Si le séjour en Afrique est choisi par l'étudiant, il réalise un travail académique (enseignement) ainsi qu'une activité pratique impliquant une collaboration avec le professeur responsable sur place, pour l'accompagnement d'un groupe d'étudiants (assistanat étudiant : rencontres, préparations des lectures et des présentations orales) ; en cas de réussite il acquiert les 15 crédits prévus au plan d'études.
La seconde partie du module prend forme avec la préparation d'une journée d'études (organisation, lectures, documentation) et la journée elle-même, durant laquelle les étudiants, associés à des écrivains et chercheurs invités à cette occasion, feront des comptes rendus de leurs expériences académiques et/ou professionnalisantes. Cette rencontre pourra avoir lieu durant le Salon africain du Salon du Livre de Genève-Palexpo.
L'étudiant s'inscrit aux enseignements et activités optionnels de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 15 crédits. L'étudiant s'inscrit également à la Journée d'études obligatoire et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée (3 crédits).
L'étudiant intéressé à suivre un enseignement UNIL non mentionné ci-après, en Faculté des lettres (section d'anglais, d'histoire, de cinéma, ...) ou en Faculté de théologie et de sciences des religions, ou encore hors UNIL, doit prendre contact avec la responsable du programme pour valider son choix.
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Traduction littéraire" (2012 ->) | |
Grade : | Maîtrise universitaire ès Lettres |
Durée : | Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Traduction littéraire" - M23794 - Obligatoire - Crédits: 30.00
Niveau : MaîtriseDescription : Ce programme réunit et coordonne des enseignements en traductologie et en traduction littéraire de la Faculté des Lettres de l'UNIL, de l'Institut littéraire suisse, de la Haute Ecole des Arts de Berne, du Collège des traducteurs Looren ainsi que de divers partenaires du monde littéraire, éditorial et académique au niveau suisse et international.Il s'adresse aux étudiants qui souhaitent élargir leurs compétences scientifiques et littéraires acquises au niveau du Bachelor et du Master. Il leur permet de découvrir une approche de la littérature qui est complémentaire à l'exercice de l'analyse littéraire, à savoir la recréation de textes littéraires de genres et d'époques différentes dans une autre langue et culture. Ce programme permet aux étudiants des langues et littératures modernes et anciennes enseignées à la Faculté des Lettres (allemand, anglais, espagnol, français, italien, hindi, ourdou, russe, latin, grec, etc.) et partenaires de ce programme d'approfondir des compétences disciplinaires et de les mettre à l'épreuve de l'écriture.
Ce programme se compose de trois modules obligatoires (un module de traduction individuelle, un module de théorie de la traduction littéraire et un module d'étude de la traduction entre les langues et littératures) et de quatre modules optionnels. Ce programme de spécialisation permet notamment d'élaborer un avant-projet de thèse dans le domaine de la traduction littéraire et de la traductologie et de réaliser une première expérience professionnelle dans les domaines de la traduction, de l'édition et de la médiation culturelle.
Ce programme de spécialisation s'adresse en principe aux étudiants qui ont choisi comme discipline principale ou secondaire de Master une des langues partenaires du programme et le français moderne ou le français langue étrangère ou qui peuvent justifier d'excellentes connaissances dans la seconde langue demandée. Si le dossier d'un étudiant ne correspond pas à ces critères, il sera examiné par les responsables du programme.
Traduction individuelle - M23807 - Obligatoire - Crédits: 14.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-01Niveau : MaîtriseDescription : Un traducteur professionnel accompagne un (ou plusieurs) projet(s) de traduction littéraire des étudiants. Ce module peut constituer une préparation en vue du travail de mémoire. Les étudiants choisissent librement les textes à traduire (ordre de grandeur : ca. 25 pages, avec commentaire). Leurs travaux sont également discutés dans un colloque réunissant les responsables du module et leurs étudiants. Les traductions sont réunies, présentées et évaluées en fin de travail par un jury composé d'un enseignant de l'UNIL et d'un traducteur professionnel de l'Institut littéraire suisse de la Haute Ecole des Arts de Berne.Module en partenariat avec le CTL, la HEAB et le Collège des traducteurs Looren.
L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation du module.
La théorie de la traduction littéraire - M23808 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-02Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent à un cours/séminaire sur l'histoire et les théories de la traduction littéraire, donné par un ou plusieurs enseignants du SPEC. Il s'agit de donner un aperçu des courants théoriques de la traductologie en tant que discipline et de constituer une base théorique pour la compréhension, l'interprétation et l'analyse de la traduction littéraire en tant qu'expression littéraire et lecture critique des différentes littératures du SPEC.
L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.La traduction entre les langues et littératures - M23811 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-03Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent à un cours/séminaire sur une thématique proposée par une des sections de langues et littératures en lien avec le module de la traduction individuelle.L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Participation à un colloque scientifique avec conférence - M23813 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-05Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent par une conférence à un colloque scientifique en lien avec la traduction littéraire.L'étudiant s'inscrit à l'activité de type "Colloque" obligatoire et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Rédaction d'un article pour une publication - M23814 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-06Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants rédigent un article scientifique en lien avec une thématique traductive pour une publication.L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation prévue dans ce module.
Questions de profession et de médiation dans le champ littéraire - M23816 - Optionnelle - Crédits: 10.00
Code : MA-SPEC-TL-08Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant qui choisit ce module doit obligatoirement suivre les deux sous-modules MA/31-SPEC 08 A et B.Questions de profession et de médiation dans le champ littéraire - M23817 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-08 ANiveau : MaîtriseDescription : Ce module contient des enseignements relatifs à des questions de profession dans le champ littéraire suisse pour donner un aperçu du fonctionnement de ces structures et de la médiation scientifique et culturelle avec le but d’approfondir la réflexion sur la transmission des savoirs. Nombre de places disponibles limité !L'étudiant s'inscrit, au choix, à l'un des enseignements optionnels du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.
Projet personnel - M23818 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-08 BNiveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, les étudiants proposent à leurs responsables de programme une activité en lien avec la traduction littéraire comme p.ex. un rapport d'une série de conférences sur la traduction ou d'un atelier de traduction avec traducteurs professionnels, une traduction académique, organisation d'une manifestation littéraire, travail de lectorat et de correction ; etc. (Atelier de traduction à Romainmôtier, organisé par le CTL ; rencontres entre auteurs et traducteurs à Loèche, organisé par le LCB ; manifestations littéraires en Suisse comme « 4+1 traduire-übersetzen-tradurre-traslatar » ; Salon des auteurs « Le livre sur les quais » à Morges ; stage dans le cadre d'établissements de l'Etat de Vaud, etc.).L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation prévue dans ce module.
Stage et/ou travail personnel - M32643 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-SPEC-TL-09Niveau : MaîtriseDescription : Dans le cadre de ce module, deux types d'activités sont proposées aux étudiants. Pour arriver à un total de 10 crédits, l'étudiant peut choisir soit de réaliser un stage de format long ou un travail personnel de format important, soit de combiner deux stages de format court, deux travaux personnels de format réduit ou encore de réaliser un stage de format court et un travail personnel de format réduit. Le choix des activités doit être discuté avec la responsable du programme.
Stages
Des stages en Suisse (sauf Etat de Vaud) ou à l'étranger chez des éditeurs et des maisons littéraires sont proposés aux étudiants. Les différents aspects de la production du livre traduit et/ou de l'organisation de manifestations littéraires, ateliers de traduction, etc. sont abordés.
Les crédits attribués se répartissent entre un stage et un rapport de stage.
Collaboration avec des maisons d'éditions suisses et internationales: Dalkey Archive Press à Dublin et Londres; éditions d'en bas à Lausanne ; Rotpunkt-Verlag à Zurich ; Collège de traducteurs Looren ; LCB Berlin ; Archives littéraires suisses à Berne, éditions Infolio à Gollion ; éditions La Joie de lire à Genève ; Éditions Syrtes à Genève ; Presses Universitaires Sorbonne Nouvelle à Paris ; L'orma editore Srl à Rome ; Editions Inostrannaïa literatura à Moscou ; Service Bibliothèques et Archives de la Ville de Lausanne ; Viceversaliteratur.ch ; Edizioni Casagrande s.a., Bellinzona ; etc.
Travail personnel
L'étudiant propose à la responsable du programme une ou plusieurs activités en lien avec la traduction littéraire comme p.ex. un rapport d'une série de conférences sur la traduction ou d'un atelier de traduction avec traducteurs professionnels, une traduction académique, organisation d'une manifestation littéraire, travail de lectorat et de correction ; etc. (Master class de traduction littéraire, dans le cadre du programme Gilbert Musy ; rencontres entre auteurs et traducteurs à Loèche, organisé par le LCB ; manifestations littéraires en Suisse comme « 4+1 traduire-übersetzen-tradurre-traslatar », Salon des auteurs « Le livre sur les quais » à Morges ; etc.).L'étudiant remplit les conditions fixées pour les évaluations de son choix pour un total de 10 crédits.
Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de renforcement (Dès 2015A) (2015 ->) | |
Grade : | Maîtrise universitaire ès Lettres |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Description Le «Programme de renforcement» est un programme d'études d'un volume de 30 crédits de la Maîtrise universitaire ès Lettres (90 crédits) et de la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation (120 crédits). Il est obligatoire pour les étudiants qui réalisent une Maîtrise universitaire monodisciplinaire. Il est constitué d'enseignements regroupés de manière organisée. La structure du programme de renforcement est la suivante :
Le programme de renforcement permet également d'enregistrer des crédits acquis lors d'un séjour mobilité. Conditions de réussite La réussite du programme de renforcement est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins (voir le Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 28). |
Durée : | Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Maîtrise universitaire, Programme de renforcement - M27676 - Obligatoire - Crédits: 30.00
Niveau : MaîtriseDescription :
Choix des enseignements (cas général)
Le programme de renforcement est constitué d'enseignements regroupés de manière organisée (par discipline, par thème, etc.).
Ce programme permet à un étudiant aussi bien de renforcer sa discipline principale que de compléter ses connaissances dans d'autres domaines de son choix.
L'étudiant choisit librement les enseignements qu'il inscrit dans son programme de renforcement, pour autant qu'il dispose, le cas échéant, des prérequis exigés pour suivre ces enseignements (cf. descriptifs des enseignements). Si son projet d'études le justifie, un étudiant peut être autorisé à suivre un enseignement hors Faculté avec l'accord de la Section concernée.
Certains enseignements figurent dans plusieurs regroupements, par exemple dans un regroupement disciplinaire et dans le regroupement des enseignements transversaux et interdisciplinaires. L'étudiant choisit librement dans quel regroupement il veut s'inscrire aux enseignements en question, sachant que l'intitulé du regroupement choisi figurera sur son supplément au diplôme.
L'étudiant ne peut pas valider dans le programme de renforcement des enseignements déjà validés dans le cadre de la discipline principale ou d'un programme de spécialisation.
Choix des enseignements (cas particulier)
Les étudiants en Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation qui suivent un programme de spécialisation leur demandant de réaliser des enseignements spécifiques dans le cadre du programme de renforcement suivent les modules prévus à cet effet.Programme de renforcement - M28166 - Optionnelle - Crédits: 30.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Niveau : MaîtriseEnseignements transversaux et interdisciplinaires - M31372 - Facultative
Code : MA-RENF-TRANSVNiveau : MaîtriseDescription : En créant des regroupements au sein des options du Master, la Faculté a voulu mettre en valeur des enseignements qui partagent des objectifs communs au-delà de leurs ancrages disciplinaires.Enseignements transversaux - M31373 - Facultative
Code : MA-RENF-TRANSVNiveau : MaîtriseDescription : Les enseignements transversaux visent le renforcement des compétences méthodologiques, techniques ou discursives (orales et écrites) utiles pour toutes les études et pour l'avenir professionnel des étudiants.Enseignements interdisciplinaires - M31374 - Facultative
Code : MA-RENF-INTERNiveau : MaîtriseDescription : Les enseignements interdisciplinaires sont issus de la collaboration entre plusieurs enseignants et illustrent la richesse de la réflexion et du dialogue interdisciplinaire autour d'objets communs.Comparatismes - M31479 - Facultative
Code : MA-RENF-COMPNiveau : MaîtriseDescription : Les enseignements relevant des comparatismes réunissent les cours et séminaires de plusieurs sections et d'une école qui collaborent au centre interdisciplinaire d'étude des littératures (CIEL). Le regroupement de cette offre diversifiée met en évidence un domaine de recherche qui repose sur un élargissement des horizons culturels.
Enseignements disciplinaires Lettres - M28167 - Facultative
Niveau : MaîtriseAllemand - M28139 - Facultative
Code : MA-RENF-ALLNiveau : MaîtriseEnseignements thématiques - M28215 - Facultative
Code : MA-RENF-ALLNiveau : MaîtriseTravail de recherche personnel - M28495 - Facultative
Code : MA-RENF-ALLNiveau : Maîtrise
Anglais - M28140 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGLNiveau : MaîtriseLittérature anglaise - M28216 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGNiveau : MaîtriseLittérature américaine - M28217 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGNiveau : MaîtriseLinguistique anglaise - M28218 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGNiveau : MaîtriseLittérature médiévale - M28219 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGNiveau : MaîtriseLittérature comparée et études genre - M28220 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGNiveau : MaîtriseEnseignements interdisciplinaires - M28221 - Facultative
Code : MA-RENF-ANGNiveau : Maîtrise
Cinéma - M28151 - Facultative
Code : MA-RENF-CINNiveau : MaîtriseÉpistémologie des dispositifs et intermédialité - M28211 - Facultative
Code : MA-RENF-CINNiveau : MaîtriseHistoire et société - M28212 - Facultative
Code : MA-RENF-CINNiveau : MaîtriseEsthétique et langage - M28213 - Facultative
Code : MA-RENF-CINNiveau : MaîtriseHistoire et théorie du scénario - M28214 - Facultative
Code : MA-RENF-CINNiveau : Maîtrise
Espagnol - M28142 - Facultative
Code : MA-RENF-ESPNiveau : MaîtriseLinguistique - M28222 - Facultative
Code : MA-RENF-ESPNiveau : MaîtriseLittérature - M28223 - Facultative
Code : MA-RENF-ESPNiveau : MaîtriseLittératures et cultures hispaniques I - M28224 - Facultative
Code : MA-RENF-ESPNiveau : MaîtriseLittératures et cultures hispaniques II - M28225 - Facultative
Code : MA-RENF-ESPNiveau : Maîtrise
Etudes slaves - M28143 - Facultative
Code : MA-RENF-SLAVNiveau : MaîtriseLangue - M28232 - Facultative
Code : MA-RENF-SLAVNiveau : MaîtriseLinguistique - M28233 - Facultative
Code : MA-RENF-SLAVNiveau : MaîtriseLittérature - M28234 - Facultative
Code : MA-RENF-SLAVNiveau : MaîtriseHistoire, méthodes, épistémologie - M28235 - Facultative
Code : MA-RENF-SLAVNiveau : Maîtrise
Français langue étrangère - M28144 - Facultative
Code : MA-RENF-FLENiveau : MaîtriseFormation dans les différents domaines du FLE - M30951 - Optionnelle
Code : MA-RENF-FLENiveau : Maîtrise
Français moderne - M28145 - Facultative
Code : MA-RENF-FMODNiveau : MaîtrisePoétique et esthétique - M28227 - Facultative
Code : MA-RENF-FMODNiveau : MaîtriseLinguistique et stylistique françaises - M28228 - Facultative
Code : MA-RENF-FMODNiveau : MaîtriseLittérature et histoire de la culture - M28229 - Facultative
Code : MA-RENF-FMODNiveau : MaîtriseLittérature romande et francophone - M28230 - Facultative
Code : MA-RENF-FMODNiveau : MaîtriseLittérature comparée - M28231 - Facultative
Code : MA-RENF-FMODNiveau : Maîtrise
Français médiéval - M28146 - Facultative
Code : MA-RENF-FMEDNiveau : MaîtriseHistoire - M28168 - Facultative
Code : MA-RENF-HISTNiveau : MaîtriseHistoire médiévale - M28236 - Facultative
Code : MA-RENF-HISTNiveau : MaîtriseHistoire moderne - M28237 - Facultative
Code : MA-RENF-HISTNiveau : MaîtriseHistoire contemporaine - M28238 - Facultative
Code : MA-RENF-HISTNiveau : MaîtrisePaléographie - M28497 - Facultative
Code : MA-RENF-HISTNiveau : Maîtrise
Histoire de l'art - M28150 - Facultative
Code : MA-RENF-HARTNiveau : MaîtriseArt médiéval - M28240 - Facultative
Code : MA-RENF-HARTNiveau : MaîtriseArt de la période moderne - M28241 - Facultative
Code : MA-RENF-HARTNiveau : MaîtriseArt contemporain - M28242 - Facultative
Code : MA-RENF-HARTNiveau : Maîtrise
Histoire et sciences des religions - M28152 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseSciences des religions avancées: histoire de la discipline et méthode - M28361 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseApproches: niveau avancé - M28362 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseApproche historico-anthropologique - M28363 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseDescription : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.Approche sciences sociales - M28364 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseDescription : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.
Champs - M28365 - Optionnelle
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseReligions d'Asie du Sud - M28366 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseReligions polythéistes des mondes antiques : Grèce - Rome - Levant - Egypte - M28367 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseHistoire du judaïsme ancien et moderne - M28368 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseHistoire du christianisme ancien et moderne - M28369 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseSocio-anthropologie et histoire des islams - M28370 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtriseTraditions religieuses transversales et marginalisées - M28371 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : MaîtrisePluralité religieuse et spirituelle dans les sociétés contemporaines - M28372 - Facultative
Code : MA-RENF-HSRNiveau : Maîtrise
Informatique pour les sciences humaines - M28158 - Facultative
Code : MA-RENF-ISHNiveau : MaîtriseItalien - M28153 - Facultative
Code : MA-RENF-ITANiveau : MaîtriseLangues et civilisations d'Asie du Sud - M28154 - Facultative
Code : MA-RENF-ASIENiveau : MaîtriseLangues et littératures - M28247 - Facultative
Code : MA-RENF-ASIENiveau : MaîtriseAsie du Sud thématique - M28248 - Facultative
Code : MA-RENF-ASIENiveau : MaîtriseSéjours d'étude et de recherche - M28249 - Facultative
Code : MA-RENF-ASIENiveau : MaîtrisePhilologie bouddhique indienne - M28250 - Facultative
Code : MA-RENF-ASIENiveau : MaîtriseTravail de recherche personnel - M28586 - Facultative
Code : MA-RENF-ASIENiveau : Maîtrise
Linguistique - M28156 - Facultative
Code : MA-RENF-LINGNiveau : MaîtrisePhilosophie - M28157 - Facultative
Code : MA-RENF-PHINiveau : MaîtriseSciences de l'Antiquité - M28141 - Facultative
Code : MA-RENF-ASANiveau : MaîtriseArchéologie - M28175 - Facultative
Code : MA-RENF-ARCHNiveau : MaîtriseArchéologie provinciale - M28243 - Facultative
Code : MA-RENF-ARCHNiveau : MaîtriseArchéologie classique - M28244 - Facultative
Code : MA-RENF-ARCHNiveau : MaîtriseStage pratique - M31110 - Facultative
Code : MA-RENF-ARCHNiveau : Maîtrise
Histoire ancienne - M28149 - Facultative
Code : MA-RENF-HANCNiveau : MaîtriseHistoire grecque et romaine - M29033 - Facultative
Code : MA-RENF-HANCNiveau : MaîtriseÉpigraphie ou numismatique ou paléographie-onomastique - M28246 - Facultative
Code : MA-RENF-HANCNiveau : MaîtriseExercice de synthèse en histoire ancienne - M28616 - Facultative
Code : MA-RENF-HANCNiveau : MaîtriseCulture antique - M29035 - Facultative
Code : MA-RENF-HANCNiveau : Maîtrise
Latin - M28155 - Facultative
Code : MA-RENF-LATNiveau : MaîtriseGrec ancien - M28147 - Facultative
Code : MA-RENF-GRECNiveau : Maîtrise
Enseignements externes à la Faculté - M28271 - Facultative
Niveau : MaîtriseSciences au carré - M28272 - Facultative
Code : MA-RENF-SC2Niveau : MaîtriseEnseignements SHS - M29225 - Facultative
Code : MA-RENF-SHSNiveau : MaîtriseHumanités numériques - M29377 - Facultative
Code : MA-RENF-HNNiveau : Maîtrise
Programme de renforcement en lien avec des programmes de spécialisation - M27982 - Optionnelle
Niveau : MaîtriseThéories et pratiques du cinéma (UNIL+UZH) - M28159 - Optionnelle - Crédits: 30.00
Code : MA-RENF-SPEC-TPCNiveau : MaîtriseEnseignements UZH - M28169 - Obligatoire - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Niveau : MaîtriseEnseignements à choix - M28174 - Obligatoire - Crédits: 15.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Niveau : MaîtriseStage ou Anthropologie visuelle - M28170 - Facultative
Niveau : MaîtrisePratiques du cinéma - M28171 - Facultative
Niveau : MaîtriseRédaction d'un texte destiné à l'espace public - M28172 - Facultative
Niveau : MaîtriseCours supplémentaires et travaux - M28173 - Facultative
Niveau : Maîtrise
Études françaises et francophones dans le contexte européen - M28160 - Optionnelle - Crédits: 30.00 - Mode d'évaluation: Manuelle
Code : MA-RENF-SPEC-EFFCENiveau : MaîtriseEtudes théâtrales : renforcement - M33384 - Optionnelle - Crédits: 30.00
Code : MA-RENF-SPEC-ETNiveau : MaîtriseDescription : LE PROGRAMME DE RENFORCEMENT EN ÉTUDES THÉÂTRALES NE PEUT ÊTRE SUIVI QUE PAR LES ÉTUDIANTS INSCRITS DANS LE PROGRAMME DE SPÉCIALISATION EN ÉTUDES THÉÂTRALES
Au terme du programme de renforcement, les étudiants auront élargi leurs connaissances des arts de la scène, se seront familiarisés, grâce à une immersion personnelle, tant pratique (dans la création, la programmation, la communication, l'administration théâtrales) qu'académique (dans l'historiographie, la recherche, les débats interdisciplinaires du champ) et grâce à une prise de contact avec l'historiographie propre au domaine, avec des méthodes d'approche spécifiques qui leur permettront de :- définir les grands axes de transformation de l'histoire des arts de la scène occidentale dans un esprit comparatif ;
- restituer et mobiliser avec pertinence les grandes perspectives critiques propres à l'historiographie des études théâtrales et se situer dans le paysage qu'elles structurent ;
- formuler une question de recherche dans le champ des études théâtrales ;
- utiliser de façon pertinente des modèles de compréhension et des méthodologies empruntées à d'autres disciplines (philosophie, histoire de l'art, littérature...) ;
- convoquer un savoir historique et théorique pour nourrir une expérience immersive dans le champ des arts de la scène.
Atelier d'analyse de spectacles - M33385 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : RENF-ET-04Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.Lectures en études théâtrales (historiographie) - M33386 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : RENF-ET-05Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.Histoires comparées du théâtre - M33387 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : RENF-ET-06Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.Stage d'immersion - M33388 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : RENF-ET-07Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant remplit les conditions fixées pour le stage obligatoire du module.Travail de recherche personnel - M33389 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : RENF-ET-08Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant remplit les conditions fixées pour le travail de recherche personnel obligatoire du module.
- définir les grands axes de transformation de l'histoire des arts de la scène occidentale dans un esprit comparatif ;
Maîtrise universitaire ès Lettres, Allemand (discipline principale ou secondaire) (Dès 2015A) (2015 ->) | |
Grade : | Maîtrise universitaire ès Lettres |
Description : | Les crédits indiqués sont des crédits ECTS. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme. Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux. Présentation de la discipline À la Maîtrise universitaire ès Lettres (Master), la section d'allemand souhaite faire profiter les étudiants de sa situation politique et culturelle particulière, à savoir d'un enseignement donné en allemand selon les standards des universités germanophones, ceci en relation étroite avec son contexte francophone. Le programme en allemand offre alors aux étudiants l'opportunité d'élargir leurs connaissances de la littérature et de la culture allemandes tout en consolidant leurs compétences linguistiques acquises au niveau du Baccalauréat universitaire (Bachelor). Dans ce but, la section d'allemand propose des enseignements de la littérature moderne, de la linguistique et de la traductologie, complétés occasionnellement par des enseignements de la littérature et culture médiévales. Ces enseignements s'ouvrent à de multiples collaborations internes à la section et interdisciplinaires avec les autres sections et centres de l'UNIL ainsi qu'avec les universités voisines. Le format des enseignements proposés est variable. Dans la structure proposée, les étudiants peuvent choisir des enseignements selon leurs intérêts personnels. Dans un colloque commun en ouverture du cursus, les enseignants initient les étudiants aux méthodes de recherche. Le but est de stimuler la curiosité intellectuelle et l'autonomie des étudiants pour leurs propres travaux de recherche, en particulier pour la rédaction du travail de mémoire. Le programme en allemand prépare à la formation pédagogique pour l'enseignement au niveau du secondaire II, à des professions du domaine journalistique, éditorial ou culturel, à des activités dans l'administration ou les relations publiques. Il permet aussi de poursuivre la recherche scientifique au niveau doctoral. La Section d'allemand propose au niveau du Master des enseignements à partir de trois champs de recherches avec les orientations suivantes : Littérature moderne :
Linguistique :
Traductologie :
Cette offre d'enseignement est élargie par la collaboration de la Section d'allemand dans différents programmes de spécialisation (SPEC). |
Durée : | Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études |
Maîtrise universitaire, Allemand - M27653 - Obligatoire - Crédits: 60.00
Niveau : MaîtriseDescription :
Résumé des objectifs de formation
Au terme de leur formation et en plus des compétences acquises au Bachelor, les étudiants seront aptes à :- analyser et discuter un texte allemand littéraire ou non-littéraire dans ses multiples contextes esthétiques, sociaux, politiques, culturels et historiques, du Moyen-Âge à nos jours,
- comprendre des interprétations existantes d'un texte allemand littéraire ou non-littéraire et y apporter une critique argumentée et compréhensible,
- juger de la pertinence et de l'importance méthodologique d'une analyse littéraire, linguistique ou traductologique et de ses fondements idéologiques et philosophiques,
- pratiquer une analyse contrastive d'un texte littéraire ou non-littéraire allemand avec des textes non germanophones ou avec ses traductions,
- connaître les principaux courants dans l'histoire de la discipline et apporter un jugement critique aux discussions méthodologiques y relatives,
- évaluer les coopérations possibles entre les études de langue et littérature allemandes, y compris la traductologie, et d'autres disciplines,
- maîtriser les spécificités de la langue et de la linguistique allemandes en s'appuyant sur des comparaisons avec d'autres langues et linguistiques,
- appliquer les compétences théoriques acquises en études de langue et littérature allemandes et de traductologie lors de stages et/ou des mandats à court terme,
- élaborer de manière autonome un projet de recherche personnel et en communiquer l'intérêt et la pertinence à un public plus large (projet personnel) ou composé de spécialistes (mémoire de Master).
Enseignements - M27881 - Obligatoire - Crédits: 30.00
Niveau : MaîtriseDescription : Évaluation de la partie « Enseignements » : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 30 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la partie « Enseignements » est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 30 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Master ès Lettres, art. 25 al. 1 et 27 al. 1 et 2.
La partie « Enseignements » est constituée de quatre modules obligatoires : MA-ALL-10 - Initiation à la recherche (5 crédits), MA-ALL-20 - Enseignements thématiques (16 crédits), MA-ALL-30 - Travail de recherche personnel (4 crédits) et MA-ALL-40 - Étude d'un sujet libre (5 crédits).Initiation à la recherche - M27884 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-ALL-10Niveau : MaîtriseDescription : L'enseignement de ce module s'étend sur deux semestres. Il est placé sous la responsabilité d'un enseignant de la Section d'allemand et est dispensé avec le concours d'autres collègues de la Section ainsi que d'un nombre d'intervenants externes. Il est composé de lectures théoriques et méthodologiques en commun, complétées par une série d'interventions portant sur l'actualité dans les différents domaines des études allemandes. Durant le deuxième semestre, les étudiants présenteront les résultats d'une recherche personnelle (Travail de recherche personnel, voir ci-dessous module MA-ALL-30, mémoire de master, présentation théorique ad hoc) et rédigeront un travail écrit (« Seminararbeit »).
L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.Enseignements thématiques - M27885 - Obligatoire - Crédits: 16.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-ALL-20Niveau : MaîtriseDescription : L'étudiant s'inscrit à des enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 16 crédits au moins.Travail de recherche personnel - M27886 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-ALL-30Niveau : MaîtriseDescription : Ce travail individuel peut mais ne doit pas nécessairement adopter la forme d'un travail écrit traditionnel (« Seminararbeit »). L'étudiant le réalise après avoir suivi au moins un enseignement du module MA-ALL-20 - Enseignements thématiques. Ce travail peut être en lien avec cet enseignement ou conçu de manière indépendante d'un enseignement, sur un sujet choisi d'entente avec un ou plusieurs enseignants de la Section.
L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation du module.Étude d'un sujet libre - M27887 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-ALL-40Niveau : MaîtriseDescription : Cette étude prépare à un examen écrit (« Abschlussprüfung »). Elle se fait sur un corpus plus important et différent de celui travaillé dans le Travail de recherche personnel du module MA-ALL-30. Le sujet est défini par l'étudiant, d'entente avec un enseignant.
L'étudiant se présente, en fin de parcours, à l'examen écrit obligatoire du module.Mémoire de maîtrise - M27883 - Obligatoire - Crédits: 30.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits
Code : MA-ALL-MEMNiveau : MaîtriseDescription : La partie « Mémoire » est réservée aux étudiants ayant choisi l'allemand comme discipline principale de Master.
Le mémoire de Master est le résultat d'une recherche personnelle, conduite selon des principes scientifiques sous la supervision d'un directeur. Il se présente sous forme d'une version écrite (environ 100'000 signes, notes et annexes non comprises) et fait l'objet d'une défense orale. (REMA, art. 16, al. 1)