UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Choisissez la faculté > Faculté des lettres > Structure des cours
Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Mise à niveau Linguistique (2018->)
MA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien (2015->)
BA - Etudes slaves, 2ème partie (2013 ->)
MA - Spécialisation 'Langues et littératures européennes comparées' (2015->)

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Mise à niveau MA, Linguistique (Dès 2018A) (2018 ->)

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, MA (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.

Exigences du cursus d'études :Les Maîtrises universitaires ès Lettres (90 crédits) et ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se composent toutes deux d'une discipline principale (60 crédits) et, au choix, soit d'une discipline secondaire, soit d'un programme de renforcement (30 crédits). La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation compte en plus un programme de spécialisation d'un volume de 30 crédits.

MA ès Lettres
Dans la liste des objectifs énoncés ci-dessous, la mention [Master 120] signale des connaissances et compétences spécifiques au domaine de spécialisation.

En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master ont, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, démontré/acquis :
Connaissances et compréhension :
- des connaissances approfondies et étendues du ou des champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des principales théories et méthodes appliquées dans le ou les champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des enjeux que ces théories et méthodes impliquent dans le débat actuel,
- [Master 120] des connaissances spécifiques dans un domaine de spécialisation interdisciplinaire et/ou professionnalisant.


En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, en mettant en application leurs connaissances et leur compréhension, sont capables de :
Application des connaissances et de la compréhension :
- réunir des données complexes à partir de canaux variés et multilingues,
- identifier et interroger des corpus existants et constituer soi-même des corpus pertinents pour un travail spécifique,
- mettre en relation des savoirs acquis dans le champ d'étude principal avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques différentes,
- [Master 120] pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique,
- [Master 120] réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.
Capacité de former des jugements :
- élaborer de nouvelles interprétations ou de nouvelles analyses d'un corpus documentaire,
- adopter une attitude critique envers les objets étudiés et la démarche suivie,
- interroger la démarche et les résultats obtenus du point de vue des grandes orientations disciplinaires et des principes déontologiques qui les sous-tendent.
Savoir-faire en termes de communication :
- communiquer des informations, des idées, des problèmes et des solutions à un public composé à la fois de spécialistes et de non-spécialistes,
- rendre compte de manière synthétique d'un ensemble complexe de données d'ori¬gines et de formes diverses et multilingues,
- rédiger un travail ample et élaboré, clairement structuré, sur un sujet original documenté, mettant en oeuvre l'ensemble des compétences acquises au cours du cursus.
Capacités d'apprentissage en autonomie :
- formuler des hypothèses de recherche originales,
- définir une méthode appropriée pour la vérification de ces hypothèses,
- recourir aux nouvelles technologies pour collecter des informations exhaustives sur un sujet donné,
- évaluer la pertinence et la qualité des informations collectées,
- documenter leur travail, identifier ses faiblesses et définir des stratégies d'amé¬liora¬tion.
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Complément de formation grec (MA) - M27979 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Code : MA-GREC-CF
    Niveau : Libre Ma
    Description : Dans tout le document :



    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


    Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.



    Présentation du programme d'études


    La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants, sans ou avec peu de connaissances du grec ancien, appelés à travailler sur des sources antiques (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque, en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction et en donnant accès à des textes non traduits, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


    L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


    Des outils informatiques sont à disposition, notamment pour l'apprentissage du vocabulaire.


    Objectifs de formation


    Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:

    • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques de la langue grecque ancienne,

    • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

    • mobiliser un lexique de base,

    • traduire des textes grecs de prose d'un niveau débutant,

    • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

    • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

    • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

    • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).



    Principe de fonctionnement


    L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour la validation qui leur est associée.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Etudes slaves (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


Le programme de la discipline est centré sur les études russes. En outre, plusieurs séminaires proposent des enseignements du slavon, du vieux russe et du tchèque, en abordant les problèmes de grammaire comparée des langues slaves. D'autre part, les problèmes d'histoire, de civilisation et de linguistique concernant d'autres pays slaves sont régulièrement abordés.


L'apprentissage de la langue russe se fait progressivement, à partir du niveau débutant. Les étudiants se familiarisent avec l'histoire et l'histoire littéraire, ainsi qu'avec la linguistique du russe moderne.


Après deux années d'initiation, deux orientations s'offrent aux étudiants : linguistique et littéraire. Le programme de la première porte sur les aspects diachroniques et synchroniques (linguistiques, culturels et sociologiques) de la slavistique, ainsi que sur l'histoire des idées linguistiques, tandis que celui de la seconde propose l'étude de la littérature et de son évolution dans un large contexte culturel. Les cours et les séminaires réservent une place importante aux études soviétiques et post-soviétiques. Par ailleurs, la section organise de nombreuses activités (expositions, colloques, conférences) et dispose des moyens pour encourager des voyages d'études en Russie et dans les pays de l'ex-Union Soviétique.


 

Exigences du cursus d'études :60 crédits ECTS en première partie répartis sur trois disciplines, puis 120 crédits ECTS en seconde partie répartis en deux fois 50 crédits ECTS disciplinaires et un programme à options à 20 crédits ECTS.

BA ès Lettres

Le Bachelor ès Lettres transmet de solides bases de connaissances dans deux champs disciplinaires appartenant aux langues et littératures et/ou sciences historiques et/ou philosophie et sciences théoriques. Par l'étude d'un troisième champ disciplinaire ou d'une palette d'options, il contribue à élargir chez l'étudiant sa perception de la diversité culturelle dans le domaine des sciences humaines. Au terme du Bachelor, les étudiants sont capables, le cas échéant dans une langue seconde :
- d'identifier des corpus de nature et de période différentes dans chacun des champs disciplinaires principaux,
- de comparer ces mêmes corpus en utilisant les outils méthodologiques et les instruments de recherche permettant de les interpréter en les situant dans un contexte historique, linguistique, culturel ou social,
- d'analyser ces mêmes corpus en les questionnant par le biais de thématiques ou de problématiques spécifiques, en multipliant les angles d'approches,
- de mettre en relation les savoirs acquis dans l'un des champs disciplinaires principaux avec les savoirs acquis dans le ou les autres champs disciplinaires étudiés,
- de s'exprimer oralement et par écrit sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée,
- de cerner, par l'analyse et la synthèse d'informations, les enjeux d'une question donnée, de mettre en perspective divers points de vue et de prendre position sur cette question,
- d'amplifier leurs connaissances avec un fort degré d'autonomie, en faisant appel, le cas échéant, à des langues tierces,
- de coopérer avec d'autres étudiants dans le cadre de travaux de groupe,
- de respecter les valeurs et les codes relatifs à la propriété intellectuelle.
Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Etudes slaves, 2ème partie - M23122 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    En fin de seconde partie, les étudiants auront renforcé leurs connaissances de la langue (niveau B1-B2), ainsi que leur sensibilité linguistique et littéraire et leur regard critique. Ils seront aptes à :

    • maîtriser la langue russe suffisamment (expression écrite et orale ; grammaire ; vocabulaire spécialisé) pour suivre certains cours et séminaires donnés en russe,
    • comprendre, traduire, résumer et commenter brièvement des textes littéraires et linguistiques russes originaux,
    • faire une analyse linguistique, littéraire et épistémologique des textes littéraires et linguistiques russes originaux,
    • identifier et décrire les périodes importantes de l'histoire littéraire et linguistique russes ainsi que les auteurs marquants et leurs oeuvres,
    • présenter une réflexion de façon structurée et argumentée, tant à l'oral qu'à l'écrit, sur divers aspects de la linguistique, de l'étude littéraire et de la civilisation russes (entamer une étude approfondie des sujets plus particuliers, recourir aux méthodes de l'épistémologie historique comparée, maîtriser un vocabulaire spécialisé, communiquer clairement son point de vue à un auditoire, etc.).

    • accomplir de façon autonome (collecter des informations, faire une sélection pertinente, élaborer une présentation) un travail de recherche sur un sujet de civilisations slave et russe à partir d'un corpus de sources hétéroclites.



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de cinq modules obligatoires : BA-SLAV-2-10 - Langue russe (23 crédits), BA-SLAV-2-20 - Linguistique du russe (6 crédits), BA-SLAV-2-30 - Littérature russe (9 crédits), BA-SLAV-2-40 - Renforcement en linguistique ou en littérature (7 crédits), et BA-SLAV-2-50 - Civilisation et culture russes (5 crédits).

    • Langue russe - M23980 - Obligatoire - Crédits: 23.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-SLAV-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques.


      L'étudiant s'inscrit d'abord à l'enseignement de Lecture et expression orale et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée ; parallèlement, il s'inscrit aux enseignements de Langue II et se présente à l'examen écrit intégratif de Langue russe II qui leur est associé.


      L'année académique suivante, il s'inscrit aux enseignements de Langue III, remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées et, pour conclure le module, se présente à l'examen oral intégratif de Langue russe III, qui porte sur un corpus de 40 pages tiré d'une oeuvre littéraire russe originale sélectionné par l'étudiant et préparé librement, indépendamment de tout enseignement. L'étudiant doit également préparer une brève présentation (3-4 minutes) en russe sur l'auteur du texte choisi.

    • Linguistique du russe - M23982 - Obligatoire - Crédits: 6.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-SLAV-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit à l'enseignement du module et se présente à l'examen écrit intégratif qui lui est associé.
    • Littérature russe - M23983 - Obligatoire - Crédits: 9.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-SLAV-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements du module et se présente aux examens qui leur sont associés.
    • Renforcement en linguistique ou en littérature - M23984 - Obligatoire - Crédits: 7.00

      Code : BA-SLAV-2-40
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : Le module BA-SLAV-2-40 est constitué de deux sous-modules obligatoires : BA-SLAV-2-4010 - Linguistique ou littérature III (4 crédits) et BA-SLAV-2-4020 - Examen de linguistique ou littérature III (3 crédits).
      • Linguistique ou littérature III - M23988 - Obligatoire - Crédits: 4.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-SLAV-2-4010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Prérequis : avoir suivi les enseignements du module BA-SLAV-2-20 - Linguistique du russe ou du module BA-SLAV-2-30 - Littéraire russe, en fonction du domaine de renforcement choisi.



        L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 4 crédits au moins.

      • Examen de linguistique ou de littérature III - M23989 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-SLAV-2-4020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : L'étudiant se présente, en fonction du domaine suivi dans le sous-module BA-SLAV-2-4010, à l'examen de linguistique III ou de littérature III.



        Pour l'examen Linguistique III, l'étudiant choisit trois sujets - en lien avec la thématique du séminaire suivi - mais non traités (ou traités partiellement) ; pour chaque sujet, il constitue un dossier en s'appuyant sur les sources bibliographiques qui leur sont suggérées par l'enseignant.


        Pour l'examen Littérature III, l'étudiant choisit trois sujets - en lien avec la thématique d'un ou de plusieurs séminaires suivis - mais non traités (ou traités partiellement).

    • Civilisation et culture russes - M23987 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-SLAV-2-50
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements du module et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées. Pour l'enseignement de Civilisation, donné en russe, l'étudiant doit avoir suivi les enseignements de Langue II ainsi que l'enseignement Lecture et expression orale du module BA-SLAV-2-10 - Langue russe.

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Langues et littératures européennes comparées" (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Exigences du cursus d'études :Les Maîtrises universitaires ès Lettres (90 crédits) et ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se composent toutes deux d'une discipline principale (60 crédits) et, au choix, soit d'une discipline secondaire, soit d'un programme de renforcement (30 crédits). La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation compte en plus un programme de spécialisation d'un volume de 30 crédits.

MA ès Lettres
Dans la liste des objectifs énoncés ci-dessous, la mention [Master 120] signale des connaissances et compétences spécifiques au domaine de spécialisation.

En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master ont, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, démontré/acquis :
Connaissances et compréhension :
- des connaissances approfondies et étendues du ou des champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des principales théories et méthodes appliquées dans le ou les champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des enjeux que ces théories et méthodes impliquent dans le débat actuel,
- [Master 120] des connaissances spécifiques dans un domaine de spécialisation interdisciplinaire et/ou professionnalisant.


En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, en mettant en application leurs connaissances et leur compréhension, sont capables de :
Application des connaissances et de la compréhension :
- réunir des données complexes à partir de canaux variés et multilingues,
- identifier et interroger des corpus existants et constituer soi-même des corpus pertinents pour un travail spécifique,
- mettre en relation des savoirs acquis dans le champ d'étude principal avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques différentes,
- [Master 120] pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique,
- [Master 120] réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.
Capacité de former des jugements :
- élaborer de nouvelles interprétations ou de nouvelles analyses d'un corpus documentaire,
- adopter une attitude critique envers les objets étudiés et la démarche suivie,
- interroger la démarche et les résultats obtenus du point de vue des grandes orientations disciplinaires et des principes déontologiques qui les sous-tendent.
Savoir-faire en termes de communication :
- communiquer des informations, des idées, des problèmes et des solutions à un public composé à la fois de spécialistes et de non-spécialistes,
- rendre compte de manière synthétique d'un ensemble complexe de données d'ori¬gines et de formes diverses et multilingues,
- rédiger un travail ample et élaboré, clairement structuré, sur un sujet original documenté, mettant en oeuvre l'ensemble des compétences acquises au cours du cursus.
Capacités d'apprentissage en autonomie :
- formuler des hypothèses de recherche originales,
- définir une méthode appropriée pour la vérification de ces hypothèses,
- recourir aux nouvelles technologies pour collecter des informations exhaustives sur un sujet donné,
- évaluer la pertinence et la qualité des informations collectées,
- documenter leur travail, identifier ses faiblesses et définir des stratégies d'amé¬liora¬tion.
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation 'Langues et littératures européennes comparées' - M27674 - Obligatoire - Crédits: 30.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :



    Responsable : Ute Heidmann




    Présentation


    Ce programme de spécialisation réunit et coordonne des enseignements en Littérature comparée et dans les langues et littératures (modernes et anciennes) de l'Université de Lausanne. Il s'adresse aux étudiants qui souhaitent explorer les liens et interactions entre deux ou plusieurs langues, littératures et cultures dans une double perspective européenne et comparative. Le programme proposé leur permet d'approfondir et de lier dans une optique interdisciplinaire des compétences disciplinaires déjà acquises. Il invite à l'analyse comparative des discours littéraires et d'autres types de discours, et apporte une attention particulière à la traduction dans une perspective comparative. Trois modules constituent le fondement épistémologique et interdisciplinaire de cette spécialisation : langues et littératures en dialogue, perspectives européennes, méthodes de la comparaison. Sur cette base, le programme offre la possibilité de s'orienter vers la recherche (préparation d'un travail préliminaire de recherche, colloques, publications) et/ou de réaliser une première expérience professionnelle (stages).


    Conditions d'admission


    Ce programme de spécialisation s'adresse en principe aux étudiants qui ont choisi comme discipline principale ou secondaire une discipline de langue et littérature et qui ont une bonne connaissance d'une autre langue européenne. Les dossiers seront examinés par la direction du CLE, sauf pour les étudiants ayant suivi au minimum 40 crédits dans une autre discipline de langue et littérature qui seront automatiquement acceptés. Il est en outre demandé aux étudiants d'avoir suivi un cours d'introduction à la littérature comparée ou de suivre, en début de programme, celui offert par le CLE.


    Principe de fonctionnement


    L'étudiant compose son programme en suivant les trois modules de la partie A et l'un des modules de la partie B, au choix, qui lui permet de s'orienter vers une première expérience de recherche (préparation d'un travail préliminaire de recherche, colloques, publications) et/ou de réaliser une première expérience professionnelle (stages). Cette deuxième partie propose de mettre en application les perspectives européennes, comparatives et interdisci- plinaires enseignées dans le cadre de la partie A.


    Objectifs de formation


    Le programme de spécialisation en LLEUC a pour objectif de transmettre aux étudiants les compétences méthodologiques et historiques permettant de mettre en relation les langues, littératures et cultures qu'ils/elles étudient par ailleurs et/ou qui leur sont familières par ailleurs (langues maternelle et paternelle, e.a.) dans une perspective comparatiste résolument non-universaliste et non-eurocentrée, internationale et interdisciplinaire.

















    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    N.B. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits des évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.

















    • Partie A - modules méthodologiques - M27971 - Obligatoire

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie A se compose de trois modules obligatoires: MA-SPEC-LLEUC-01 - Méthodes et pratiques de la comparaison, MA-SPEC-LLEUC-02 - Perspectives européennes et MA-SPEC-LLEUC-03 - Langues et littératures en dialogue.


      L'étudiant suit les trois modules obligatoires de la partie A.

      • Méthodes et pratiques de la comparaison - M27973 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-LLEUC-01
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce module regroupe les enseignements proposant des méthodes et pratiques de la comparaison ou d'autres méthodes pour le travail interdisciplinaire. Les enseignements constituant ce module invitent les étudiants à concevoir les axes qui permettent de comparer (de mettre en relation) des phénomènes appartenant à des aires linguistiques et culturelles différentes.


        L'étudiant s'inscrit aux enseignements de son choix et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées pour un total de 10 crédits.

      • Perspectives européennes - M27974 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-LLEUC-02
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce module regroupe les enseignements focalisant sur des problématiques spécifiquement européennes (langagières, littéraires, médiatiques, sociologiques, politiques). Cette optique inclut les points de vue externes sur l'Europe (proposés par les études post-coloniales p. ex.).


        L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

      • Langues et littératures en dialogue - M27975 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-LLEUC-03
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce module regroupe les enseignements visant à mettre en relation deux ou plusieurs langues et littératures européennes (modernes et/ou anciennes) et à explorer l'articulation entre linguistique(s) et études littéraires. Les séminaires interdisciplinaires donnés par deux ou plusieurs enseignants ainsi que les cours-séminaires abordant le problème de la traduction par exemple peuvent s'inscrire dans ce module.


        L'étudiant s'inscrit à l'enseignement de son choix et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

    • Partie B - modules de spécialisation ou de professionnalisation - M27972 - Obligatoire

      Niveau : Maîtrise
      Description : La partie B est composée de deux modules optionnels: MA-SPEC-LLEUC-04 - Orientation «expérience préliminaire de recherche» et MA-SPEC-LLEUC-05 - Orientation «professionnalisation».


      L'étudiant choisit librement son orientation.

      • Orientation 'expérience préliminaire de recherche' - M27976 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-LLEUC-04
        Niveau : Maîtrise
        Description : Les activités proposées ci-dessous visent à préparer l'étudiant aux différentes étapes de recherche liées à la préparation de la thèse de doctorat (les offres et modalités seront précisées chaque année).


        L'étudiant choisit l'une des activités proposées et, en fonction de ses choix, remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

      • Orientation 'professionnalisation' - M27977 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-LLEUC-05
        Niveau : Maîtrise
        Description : Cette orientation permet de faire fructifier une expérience professionnelle que l'étudiant organise par ses propres moyens ou dans le cadre d'accords conclus par le CLE. Les crédits attribués se répartissent entre un stage d'une durée limitée (maximum 160 heures) et un rapport de stage (maximum 100 heures).


        L'étudiant choisit l'une des activités proposées et, en fonction de ses choix, remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15