UNIL
le savoir vivant
Vous êtes ici: UNIL > L'enseignement > Choisissez la faculté > Faculté des lettres > Structure des cours
Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

MA - Mise à niveau Linguistique (2018->)
MA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien (2015->)
BA - Langues et civilisations d'Asie du Sud, 2ème partie (2013 ->)
MA en Humanités Numériques, Sciences des religions

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Mise à niveau MA, Linguistique (Dès 2018A) (2018 ->)

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, MA (Dès 2015A) (2015 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.

Exigences du cursus d'études :Les Maîtrises universitaires ès Lettres (90 crédits) et ès Lettres avec spécialisation (120 crédits) se composent toutes deux d'une discipline principale (60 crédits) et, au choix, soit d'une discipline secondaire, soit d'un programme de renforcement (30 crédits). La Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation compte en plus un programme de spécialisation d'un volume de 30 crédits.

MA ès Lettres
Dans la liste des objectifs énoncés ci-dessous, la mention [Master 120] signale des connaissances et compétences spécifiques au domaine de spécialisation.

En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master ont, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, démontré/acquis :
Connaissances et compréhension :
- des connaissances approfondies et étendues du ou des champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des principales théories et méthodes appliquées dans le ou les champ(s) disciplinaire(s) étudié(s),
- des connaissances approfondies des enjeux que ces théories et méthodes impliquent dans le débat actuel,
- [Master 120] des connaissances spécifiques dans un domaine de spécialisation interdisciplinaire et/ou professionnalisant.


En plus des compétences acquises au niveau du Baccalauréat universitaire, les étudiants de Master, au terme de leur formation et le cas échéant dans une langue seconde, en mettant en application leurs connaissances et leur compréhension, sont capables de :
Application des connaissances et de la compréhension :
- réunir des données complexes à partir de canaux variés et multilingues,
- identifier et interroger des corpus existants et constituer soi-même des corpus pertinents pour un travail spécifique,
- mettre en relation des savoirs acquis dans le champ d'étude principal avec des savoirs appartenant à des champs disciplinaires différents ou relevant d'approches méthodologiques différentes,
- [Master 120] pratiquer une approche interdisciplinaire appliquée à une thématique spécifique,
- [Master 120] réaliser une expérience de recherche ou une expérience pré-professionnalisante.
Capacité de former des jugements :
- élaborer de nouvelles interprétations ou de nouvelles analyses d'un corpus documentaire,
- adopter une attitude critique envers les objets étudiés et la démarche suivie,
- interroger la démarche et les résultats obtenus du point de vue des grandes orientations disciplinaires et des principes déontologiques qui les sous-tendent.
Savoir-faire en termes de communication :
- communiquer des informations, des idées, des problèmes et des solutions à un public composé à la fois de spécialistes et de non-spécialistes,
- rendre compte de manière synthétique d'un ensemble complexe de données d'ori¬gines et de formes diverses et multilingues,
- rédiger un travail ample et élaboré, clairement structuré, sur un sujet original documenté, mettant en oeuvre l'ensemble des compétences acquises au cours du cursus.
Capacités d'apprentissage en autonomie :
- formuler des hypothèses de recherche originales,
- définir une méthode appropriée pour la vérification de ces hypothèses,
- recourir aux nouvelles technologies pour collecter des informations exhaustives sur un sujet donné,
- évaluer la pertinence et la qualité des informations collectées,
- documenter leur travail, identifier ses faiblesses et définir des stratégies d'amé¬liora¬tion.
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Complément de formation grec (MA) - M27979 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

    Code : MA-GREC-CF
    Niveau : Libre Ma
    Description : Dans tout le document :



    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


    Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés parties, sous-parties, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter quatre, trois ou que deux niveaux.



    Présentation du programme d'études


    La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants, sans ou avec peu de connaissances du grec ancien, appelés à travailler sur des sources antiques (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque, en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction et en donnant accès à des textes non traduits, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


    L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


    Des outils informatiques sont à disposition, notamment pour l'apprentissage du vocabulaire.


    Objectifs de formation


    Au terme de ce programme, les étudiants seront capables de:

    • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques de la langue grecque ancienne,

    • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

    • mobiliser un lexique de base,

    • traduire des textes grecs de prose d'un niveau débutant,

    • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

    • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

    • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

    • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).



    Principe de fonctionnement


    L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour la validation qui leur est associée.

 

Baccalauréat universitaire ès Lettres, Langues et civilisations d'Asie du Sud (Dès 2013A) (2013 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation de la discipline


La discipline Langues et civilisations d'Asie du Sud introduit les étudiants aux mondes linguistiques et culturels du sous-continent indien. La formation se construit autour de trois axes : linguistique, historico-culturel et comparatif. L'axe linguistique vise l'acquisition de compétences grammaticales, littéraires et orales de langues du sous-continent, notamment le hindi et le sanskrit, mais aussi l'ourdou ou les langues moyen-indiennes. L'axe historico-culturel vise à étudier les cultures d'Asie du Sud dans une perspective diachronique et dans ses diverses composantes sociales. Sont notamment abordés les courants littéraires, intellectuels et politiques, avec un accent particulier porté sur l'histoire des religions du sous-continent, dans leurs expressions savantes et populaires. L'axe comparatif permet aux étudiants de situer l'Asie du Sud dans ses multiples interactions avec les cultures variées qui l'ont formée, ainsi que de développer un regard critique sur l'appareil conceptuel des sciences humaines.


La formation en Langues et civilisations d'Asie du Sud dote l'étudiant de qualifications qui le préparent à des activités dans les domaines de la recherche, de la culture, de l'enseignement et de la communication interculturelle. Le décentrement exigé par cette formation prépare les étudiants à relever les défis d'un monde globalisé dans lequel l'Asie tient une place de plus en plus importante.

Exigences du cursus d'études :60 crédits ECTS en première partie répartis sur trois disciplines, puis 120 crédits ECTS en seconde partie répartis en deux fois 50 crédits ECTS disciplinaires et un programme à options à 20 crédits ECTS.

BA ès Lettres

Le Bachelor ès Lettres transmet de solides bases de connaissances dans deux champs disciplinaires appartenant aux langues et littératures et/ou sciences historiques et/ou philosophie et sciences théoriques. Par l'étude d'un troisième champ disciplinaire ou d'une palette d'options, il contribue à élargir chez l'étudiant sa perception de la diversité culturelle dans le domaine des sciences humaines. Au terme du Bachelor, les étudiants sont capables, le cas échéant dans une langue seconde :
- d'identifier des corpus de nature et de période différentes dans chacun des champs disciplinaires principaux,
- de comparer ces mêmes corpus en utilisant les outils méthodologiques et les instruments de recherche permettant de les interpréter en les situant dans un contexte historique, linguistique, culturel ou social,
- d'analyser ces mêmes corpus en les questionnant par le biais de thématiques ou de problématiques spécifiques, en multipliant les angles d'approches,
- de mettre en relation les savoirs acquis dans l'un des champs disciplinaires principaux avec les savoirs acquis dans le ou les autres champs disciplinaires étudiés,
- de s'exprimer oralement et par écrit sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée,
- de cerner, par l'analyse et la synthèse d'informations, les enjeux d'une question donnée, de mettre en perspective divers points de vue et de prendre position sur cette question,
- d'amplifier leurs connaissances avec un fort degré d'autonomie, en faisant appel, le cas échéant, à des langues tierces,
- de coopérer avec d'autres étudiants dans le cadre de travaux de groupe,
- de respecter les valeurs et les codes relatifs à la propriété intellectuelle.
Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Langues et civilisations d'Asie du Sud, 2ème partie - M23124 - Obligatoire - Crédits: 50.00

    Niveau : 2ème partie Ba
    Description : Résumé des objectifs de formation

    Seconde partie



    Au terme de la seconde partie, l'étudiant est apte à :

    • maîtriser les particularités morphologiques et syntaxiques de la langue I (hindi ou sanskrit) et de la langue II (ourdou, langues moyen-indiennes, sanskrit ou hindi) afin de pouvoir lire, traduire et comprendre des textes techniques et littéraires (voir point suivant),
    • traduire avec précision et dans un français clair et intelligible des textes en langue I de genres et de types discursifs variés, et des textes simples en langue II,
    • (option hindi) suivre une discussion familière dans la langue I et exprimer son opinion ou décrire une situation donnée en produisant un discours simple et cohérent (niveau B1 selon CECR),
    • analyser, interpréter et expliquer les faits et les arguments de textes en langue I et les interpréter en lien avec leur contexte historique et culturel,
    • présenter l'histoire des littératures et des cultures de l'Asie du Sud en lien avec les ruptures et les filiations de ses «traditions», et identifier les constructions des différences culturelles, dans des contextes passés et présents,
    • identifier et évaluer les concepts principaux et les enjeux épistémologiques majeurs de la discipline en utilisant la complémentarité des approches linguistiques, historico-culturelles et comparatives dans l'appréhension d'une culture et de ses textes,
    • identifier et évaluer les instruments de travail (documentation bibliographique, outils critiques, etc.) des cultures et approches étudiées, y compris ceux qui sont rédigés en langues étrangères,
    • appliquer un regard critique et décentré autant sur l'histoire et les productions culturelles étudiées que sur l'appareil conceptuel utilisé pour sa formation en sciences humaines.



    Évaluation de la seconde partie : L'étudiant doit se présenter à l'ensemble des évaluations requises pour l'obtention des 50 crédits prévus au plan d'études. La réussite de la seconde partie est subordonnée à l'obtention d'évaluations suffisantes pour un total de 40 crédits au moins. Cf. Règlement d'études du Bachelor ès Lettres, art. 28-30.


    La seconde partie est constituée de trois étapes obligatoires : BA-ASIE-2-10 - Histoire, cultures et méthodologie (20 crédits), BA-ASIE-2-20 - Orientation I : Hindi ou Sanskrit (18 crédits) et BA-ASIE-2-30 - Deuxième langue (12 crédits).

    • Histoire, cultures et méthodologie - M23957 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-ASIE-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étudiant s'inscrit aux enseignements obligatoires de l'étape ainsi qu'à trois des enseignements optionnels proposés (au minimum un par enseignant), et remplit les conditions fixées pour les évaluations qui leur sont associées.



      Au terme de l'étape, l'étudiant se présente à l'examen écrit « Asie du Sud », pour lequel il prépare un dossier écrit sur un sujet de son choix lié à un ou plusieurs enseignement(s) de l'étape et d'entente avec le ou les enseignant(s) concerné(s). L'examen porte sur la matière du dossier constitué par l'étudiant.

    • Histoire, cultures et méthodologie - M33683 - Obligatoire - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : BA-ASIE-2-10
      Niveau : 2ème partie Ba
    • Orientation I : Hindi ou Sanskrit - M23958 - Obligatoire - Crédits: 18.00

      Code : BA-ASIE-2-20
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ASIE-2-20 est constituée de deux modules optionnels : BA-ASIE-2-2010 - Hindi (18 crédits) et BA-ASIE-2-2020 - Sanskrit (18 crédits). L'étudiant poursuit l'orientation choisie en année propédeutique.
      • Hindi - M23960 - Optionnelle - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-2010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative de hindi intermédiaire : syntaxe, traduction et expression (niveau 2, 6 crédits) et la validation de lecture de textes hindi (niveau 2, 3 crédits). L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. Au terme du module, l'étudiant se présente à l'examen oral de langue et littérature hindi, pour lequel il révise les textes traités durant un des deux semestres de « Littérature hindi (niveau 3) » qu'il a suivis, ou prépare un dossier écrit sur un texte de son choix, d'entente avec l'enseignant, en lien avec le sujet du semestre choisi pour l'examen. L'examen porte sur la contextualisation, la traduction et l'analyse littéraire d'extraits de textes issus du séminaire et choisis par l'enseignant.
      • Sanskrit - M23961 - Optionnelle - Crédits: 18.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-2020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée. Au terme du module, l'étudiant se présente à l'examen oral de langue et littérature sanskrite, pour lequel il révise les textes traités durant l'année de « Littérature sanskrite (niveau 3) » qu'il a suivie, ou prépare un dossier écrit sur un texte de son choix, d'entente avec l'enseignant, en lien avec le sujet de l'enseignement suivi. L'examen porte sur la contextualisation, la traduction et l'analyse littéraire d'extraits de textes issus du séminaire et choisis par l'enseignant.
    • Deuxième langue - M23959 - Obligatoire - Crédits: 12.00

      Code : BA-ASIE-2-30
      Niveau : 2ème partie Ba
      Description : L'étape BA-ASIE-2-30 est constituée de quatre modules optionnels : BA-ASIE-2-3010 - Ourdou, BA-ASIE-2-3020 - Sanskrit, BA-ASIE-2-3030 - Langues moyen-indiennes, et BA-ASIE-2-3040 - Hindi.



      L'étudiant qui a suivi comme première langue (Orientation I) le hindi a le choix, comme deuxième langue, entre le ourdou et le sanskrit.


      L'étudiant qui a suivi comme première langue (Orientation I) le sanskrit a le choix, comme deuxième langue, entre les langues moyen-indiennes et le hindi.

      • Ourdou - M23962 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3010
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le hindi en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveaux 1 et 2 (la même année académique) et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.

      • Sanskrit - M23963 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3020
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le hindi en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 1 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'un des enseignements de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

        Liste des cours :

        EnseignementResponsable(s)Heures hebdo.TypeSemestreCat.Nb crédits
        Introduction au sanskrit : cours de grammaire (niveau 1)Kathrin Holz, Ingo Strauch2Cours-TP (travaux pratiques)AnnuelObligatoire6.00
        Introduction au sanskrit : travaux pratiques (niveau 1)Ingo Strauch2Travaux pratiquesAnnuelObligatoire3.00
        Sanskrit intermédiaire : lectures de textes (niveau 2)Danielle Feller2Cours-TP (travaux pratiques)Semestre de printempsOptionnel3.00
        Sanskrit intermédiaire : syntaxe et traduction (niveau 2)Kathrin Holz, Ingo Strauch2Cours-TP (travaux pratiques)Semestre d'automneOptionnel3.00

        Liste des épreuves :

        EpreuveResponsable(s)Coef.ModalitésCat.Nb crédits
        Introduction au sanskrit (niveau 1)Kathrin Holz, Ingo Strauch1Validation continue notéeObligatoire9.00
        Sanskrit intermédiaire : lectures de textes (niveau 2)Danielle Feller1Validation continueOptionnel3.00
        Sanskrit intermédiaire : syntaxe et traduction (niveau 2)Ingo Strauch1Validation continueOptionnel3.00
      • Langues moyen-indiennes - M23964 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3030
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le sanskrit en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveaux 1 et 2 (la même année académique) et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit aux enseignements de niveau 3 et remplit les conditions fixées pour les validations qui leur sont associées.

      • Hindi - M23965 - Optionnelle - Crédits: 12.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : BA-ASIE-2-3040
        Niveau : 2ème partie Ba
        Description : N. B. Ce module ne peut être choisi que par un étudiant qui a suivi le sanskrit en Orientation I.



        Le programme de ce module s'étend sur deux années académiques. L'étudiant s'inscrit d'abord aux enseignements de niveau 1 et remplit les conditions fixées pour la validation intégrative qui leur est associée. L'année académique suivante, l'étudiant s'inscrit à l'enseignement de niveau 2 et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

 

Maîtrise universitaire en humanités numériques, sciences des religions (Dès 2016A) (2016 ->)

Exigences du cursus d'études :La Maîtrise universitaire en humanités numériques Lettres (120 crédits ECTS) comprend deux programmes de 60 crédits ECTS: un programme commun en "cultures, sociétés et humanités numériques" (60 crédits ECTS) et un programme correspondant à une discipline choisie parmi celles proposées par les trois facultés partenaires, composée d'une partie d'enseignements (30 crédits ECTS) et d'un mémoire de Master (30 crédits ECTS).
Unicentre  -  CH-1015 Lausanne  -  Suisse  -  Tél. +41 21 692 11 11  -  Fax  +41 21 692 26 15