Enseignement

Français | English   Imprimer   

Faculté des lettres

Votre sélection

BA - Sciences sociales (mineure en SSP), 2ème partie (2019)
BA - Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, année II (2013 ->)
MA - Spécialisation 'Histoire du livre et édition critique des textes'
MA - Spécialisation 'Traduction littéraire'

Structure des cours

Format PDF Version PDF

 

Baccalauréat universitaire, Sciences sociales (mineure FTSR ou discipline externe Lettres) (Dès 2019A) (2019 ->)

Grade :Baccalauréat universitaire ès Lettres
Description :

Cette mineure s'adresse aux étudiants inscrits en Faculté des Lettres (qui peuvent la choisir comme discipline de base), ainsi qu'aux étudiants en Sciences des religions de la Faculté de théologie et de sciences des religions. Il existe deux plans d'études de mineure en sciences sociales pour les étudiants de Lettres et de la FTSR: le plan 2017 et le plan 2019. Le présent plan (plan 2019) concerne les étudiants qui ont débuté ce programme à partir de l'automne 2019. Les étudiants de Lettres ou de la FTSR qui ont débuté la mineure en 2018 ou avant sont invités à se référer au plan d'études 2017.

Objectifs :

Le programme totalise 60 crédits ECTS et se réalise en deux étapes :
- La première, qui s'effectue durant la première année, dite propédeutique. Il s'agit d'acquérir les connaissances de base sur les concepts fondamentaux en sciences sociales, ainsi qu'en anthropologie culturelle et sociale et en sociologie.
- La seconde étape s'effectue durant la deuxième et la troisième années du Bachelor. Elle se traduit par l'approfondissement des qualifications nécessaires à l'étude des sciences sociales, ainsi que par l'ouverture sur des enseignements tels que : Corps, médecines, santé / Education, travail, profession / Genre et sexualité / Médias, communication et culture / Parcours de vie et inégalités / Pouvoir, institutions et politiques sociales / Méthodologie de la recherche en sciences sociales / Psychologie sociale / Sciences des religions.
 
NB : les étudiants qui souhaitent poursuivre par le master en sciences sociales sont admis directement sur la base de la mineure en sciences sociales, pour autant que, dans le cadre de la mineure, ils aient validé 12 crédits d'enseignements de méthodes (avec les cours : « Méthodes qualitatives » et « Méthodes quantitatives »).

Durée :De 6 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour le Baccalauréat universitaire ès Lettres à 180 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études

 

Complément de formation en langues classiques, Grec ancien, BA, Année II (Dès 2013A) (2013 ->)

Description :

Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits sur évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.


Les enseignements et évaluations sont regroupés dans des ensembles appelés étapes, modules et sous-modules. En fonction de sa structure, un plan d'études peut comporter ces trois niveaux ou n'en compter que deux, voire qu'un seul.


Présentation du programme d'études


La mise à niveau en grec ancien est proposée à tous les étudiants de la Faculté des Lettres. Elle est particulièrement recommandée aux étudiants appelés à travailler sur des sources en langue grecque (notamment en histoire ancienne, archéologie, latin, philosophie, histoire et science des religions) ; pour les étudiants en histoire ancienne et archéologie qui ne sont pas détenteurs d'une maturité (ou titre équivalent) avec latin, la mise à niveau en grec peut remplacer celle en latin. En donnant accès aux catégories de la pensée grecque et en permettant de ne pas être tributaire de l'écran que constitue toute traduction, dès lors qu'elle ne peut être confrontée au texte original, cet enseignement répond à un objectif de formation essentiel.


La mise à niveau en grec ancien peut être commencée dès l'année propédeutique ou durant la deuxième partie du baccalauréat. L'enseignement se déroule sur deux ans et permet de se familiariser avec l'essentiel de la grammaire grecque. Le cours de 1er niveau (Initiation au grec ancien) permet d'aborder les notions fondamentales (temps verbaux à l'indicatif, déclinaisons, emplois des cas, emplois du participe et de l'infinitif) et d'acquérir un vocabulaire de base. Le cours de 2e niveau (Approfondissement des connaissances linguistiques et textuelles) permet de compléter les connaissances grammaticales (avec notamment l'approche des modes verbaux autres que l'indicatif), d'accroître les connaissances lexicales et de développer les capacités d'analyse et de traduction. Les deux cours sont crédités de manière indépendante.


L'enseignement repose à la fois sur une approche progressive et structurée de la grammaire et sur une démarche plus intuitive, par immersion dans les textes dès les premières séances, de manière à développer des automatismes dans l'analyse. Les textes abordés, en prose pour la plupart, appartiennent à des genres variés (rhétorique, historiographie, philosophie, mythographie, fiction romanesque).


Résumé des objectifs de formation


Au termes des deux ans de mise à niveau, les étudiants seront notamment capables de :



  • reconnaître les principales structures syntaxiques et caractéristiques morphologiques actualisées dans un texte en grec ancien,

  • appliquer une méthodologie permettant de conduire une analyse grammaticale,

  • mobiliser un lexique de base,

  • traduire des textes grecs de prose d'un niveau intermédiaire,

  • confronter dans une perspective critique une traduction donnée avec le texte original,

  • repérer les différentes opérations de transposition qu'implique le travail de traduction,

  • situer différents auteurs et distinguer différents genres de la prose grecque,

  • utiliser différents instruments de travail (ressources livresques et numériques).

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Histoire du livre et édition critique des textes" (Dès 2014A) (2014 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation 'Histoire du livre et édition critique des textes' - M27176 - Obligatoire - Crédits: 30.00

    Niveau : Maîtrise
    Description :

    Responsable : Brigitte Maire



    Présentation


    Ce programme de spécialisation associe toutes les disciplines de la faculté des lettres dont l'objet d'étude est constitué par un ensemble soit de textes littéraires - entendus au sens large : aussi bien oeuvres poétiques ou romanesques que textes savants (juridiques, théologiques ou démonologiques) ou relevant de la littérature scientifique et technique, comme les textes médicaux antiques - soit de textes documentaires : chartes et cartulaires, sources administratives, textes comptables, judiciaires, etc.


    Ce programme réunit et coordonne des enseignements dans le domaine de l'histoire du livre, de l'édition critique et de l'édition typographique (papier ou numérique), ainsi que du droit. Les enseignants sont issus des facultés des lettres, voire d'autres Facultés de l'UNIL, de la bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne, ainsi que de divers partenaires du monde de l'édition en Suisse et à l'étranger. Il s'adresse aux étudiants qui souhaitent élargir leurs compétences scientifiques acquises aux niveaux baccalauréat et maîtrise, et acquérir des compétences professionnalisantes dans le domaine de l'édition ou de la publication.


    Cette spécialisation permet à des littéraires, des philologues, des historiens, des spécialistes des questions numériques et juridiques, des responsables éditoriaux ou des directeurs de collection de se retrouver au sein d'une même unité d'enseignement (cours-bloc), offrant ainsi à l'étudiant la possibilité d'apprivoiser l'objet « livre » sous toutes les formes prises au cours de l'histoire. Tout en confrontant leurs pratiques éditoriales, les spécialistes des différents domaines exposent également les enjeux philologiques de leur démarche critique.


    Par le choix d'une activité pratique, l'étudiant peut :

    • dans une perspective d'expérimentation d'une première situation de recherche, entreprendre l'édition critique d'un texte de son choix en mettant en pratique les principes élémentaires d'ecdotique (recension de manuscrits, comparaison de variantes, confection d'un apparat critique, établissement du texte, etc.) ;

    • dans une perspective plus « professionnalisante », s'initier aux aspects typographiques d'une édition critique ou de tout autre type de publication papier ou numérique (actes de colloque, brochure, par ex.), ou s'intéresser à la mise en valeur et à la conservation de tout document écrit.


    Objectifs de formation


    Les étudiantes et les étudiants ayant suivi avec succès le programme seront aptes à :


    • évaluer la pratique de l'ecdotique dans une perspective diachronique ;

    • saisir les enjeux scientifiques de l'édition critique d'un texte ;

    • éditer scientifiquement des textes littéraires ou documentaires ;

    • connaître et maîtriser les outils informatiques utiles aux divers types d'édition (livres papier, e-book, ePub, etc.) ;

    • déterminer le format de publication numérique le plus adapté à un texte donné ;

    • corriger, éditer et mettre en pages des textes de diverses natures et étendues (livre, édition numérique) ;

    • promouvoir des fonds documentaires ou d'archives ;

    • être sensibles aux questions du droit d'auteur et du contrat d'édition.


    Perspectives professionnelles


    • rédacteur d'une revue ou d'une collection ;

    • correcteur ;

    • coordinateur éditorial ;

    • consultant en édition numérique ;

    • chercheur (effectuer une recherche autonome pour mettre en valeur le patrimoine écrit ou artistique).


    Admission


    Ce programme de spécialisation s'adresse à tous les étudiants de Maîtrise universitaire de la Faculté des lettres. La plupart des activités pratiques de ce programme de spécialisation ne supposent pas de compétences spécifiques de langue. Certaines activités pratiques, en revanche, supposent, respectivement, une bonne connaissance du grec ancien, du latin, de l'anglais, de l'italien, de l'espagnol, de l'allemand ou du russe ; elles s'adressent donc, en principe, aux étudiants qui ont obtenu un Baccalauréat universitaire ès Lettres avec l'une de ces langues comme discipline (au moins 60 crédits ECTS). Les dossiers des titulaires d'un baccalauréat universitaire ès lettres dans lequel ne figure pas l'une de ces langues, mais qui peuvent attester un niveau suffisant (C1 au moins pour les langues modernes), seront examinés par le responsable du programme et le directeur de l'activité concernée.


    Le programme est conseillé aux étudiants qui souhaitent s'engager dans la rédaction d'un mémoire consacré à une thématique liée à une édition critique. Le programme peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


    Principe de fonctionnement


    Sur demande écrite adressée au Décanat, cette spécialisation peut être anticipée dès la première année de la maîtrise.


    Le programme se compose de deux modules obligatoires : MA-SPEC-HLECT-01 - Cours commun et colloque final (10 crédits) et MA-SPEC-HLECT-02 - Travaux pratiques (20 crédits).


    Selon l'activité pratique retenue, la possibilité existe de la réaliser, au moins en partie, lors d'un séjour en mobilité dans le cadre des « stages Erasmus + », qui peuvent être d'une durée de 2 à 12 mois.


    Le travail pratique de spécialisation peut permettre à son auteur de nourrir dans son curriculum vitae la rubrique « publications ». En effet, le résultat obtenu à l'issue de l'activité pratique réalisée peut donner lieu à la rédaction d'un article (dans une revue ou dans un recueil collectif), d'une partie de livre ou à la création d'une publication numérique, et constituer ainsi un jalon important dans la perspective d'une carrière académique ou d'une insertion professionnelle dans le monde de l'édition.





    Les crédits indiqués sont des crédits ECTS.


    N.B. Les crédits pris en compte pour le calcul de la réussite sont les crédits des évaluations. Les crédits sur enseignements sont proposés à titre informatif, dans le but d'indiquer la répartition de la charge de travail relative à chacun des enseignements prévus au programme.

















    • Cours commun et colloque final - M27179 - Obligatoire - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-HLECT-01
      Niveau : Maîtrise
      Description : Ce module se divise en deux parties. La première est constituée d'un cours-bloc ; la seconde, d'un colloque qui réunit tous les étudiants qui ont réalisé une activité pratique dans le cadre du module à 20 crédits.


      Le cours-bloc, qui n'a lieu qu'au semestre d'automne, est constitué de 23 unités parmi lesquelles 6 sont obligatoires et 6 optionnelles (une fois retenues, les unités optionnelles doivent être suivies en entier). N.B. La liste des unités et les numéros qui leur sont attribués sont disponibles dans le descriptif du cours sur Unidoc.


      Le colloque final se tient sur une demi-journée, voire une journée, selon le nombre de participants. Il a lieu, en principe, à la fin du semestre de printemps. Les étudiants présentent, lors d'une conférence, leur travail pratique de spécialisation réalisé durant leur activité pratique (module à 20 crédits). Ce travail est complété par un rapport qui expose de manière synthétique les points essentiels retenus par l'étudiant à l'issue de chacune des unités du cours-bloc ainsi que leur apport spécifique à la réalisation de l'activité pratique choisie. Le travail pratique de spécialisation ainsi que le rapport sont mis en pages à l'aide d'InDesign ou de Quark XPress.


      L'étudiant s'inscrit aux deux enseignements obligatoires et remplit les conditions fixées pour l'évaluation que leur est associée.

    • Travaux pratiques - M27178 - Obligatoire

      Code : MA-SPEC-HLECT-02
      Niveau : Maîtrise
      Description : L'étudiant choisit l'un des modules proposés, librement, pour autant qu'il respecte les prérequis éventuellement posés pour le module retenu.
      • Description codicologique de manuscrits - M27180 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0210
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : R. Padlina


        Ce module permet de se familiariser avec la description de manuscrits (en principe un sur parchemin et un sur papier) conservés à la BCUL ou éventuellement dans un autre dépôt :

        • apprentissage des règles de description des manuscrits,

        • description codicologique détaillée de chacun des manuscrits,

        • identification du contenu.


        Prérequis : connaissances élémentaires du latin et de la paléographie.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 8.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Activité pratique en archivistique - M27228 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0211
        Niveau : Maîtrise
        Description : ATTENTION! EN RAISON DES TRAVAUX À LA BCU-DORIGNY, CE MODULE N'EST PAS OFFERT EN CE MOMENT


        Responsable : R. Fritschi


        Ce module propose de réaliser un inventaire (ou une partie d'un inventaire) d'un fonds d'archives. Les objectifs principaux sont les suivants :

        • tri,

        • réalisation d'un plan de classement,

        • inventaire ISAD(G) dans la base de données Patrinum,

        • conditionnement,

        • éventuellement ajout de numérisations significatives aux fiches descriptives.


        Le critère d'évaluation du travail de l'étudiant est l'inventaire réalisé sur Patrinum et le rapport de travail.


        L'étudiant s'inscrit à l'activité pratique et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

      • Édition critique, traduction et commentaire d'un texte médical latin - M27230 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0220
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : B. Maire


        Ce module permet de pratiquer le travail d'édition critique en particulier de textes médicaux latins au travers de quatre activités complémentaires :

        • analyse des règles d'édition,

        • apprentissage de la lecture de manuscrits et éléments codicologiques de base,

        • établissement du texte par la comparaison et l'évaluation des différentes leçons,

        • traduction et constitution de l'apparat critique, commentaire,

        • présentation finale de l'édition.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissance du latin.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 8, 9.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique, traduction et commentaire d'un texte grec ou latin inédit - M27231 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0222
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : O. Cesca ou D. Van Mal-Maeder


        Ce module offre l'occasion de se confronter à un texte antique inédit, en pratiquant le travail d'édition critique, en commentant ses choix et ses interprétations et en proposant une traduction qui permettra de rendre le texte accessible également à un public de non-spécialistes.


        Ce travail peut prolonger le travail de mémoire.


        Prérequis : connaissances de latin ou de grec ancien, selon l'oeuvre choisie.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 9.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique de manuscrits médiévaux latins - M27232 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0224
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : M. Ostorero


        Ce module permet de pratiquer le travail d'édition critique, en particulier de textes médiévaux latins tels que, notamment, des traités juridiques, théologiques ou démonologiques, au travers de cinq activités complémentaires :

        • apprentissage de la lecture de manuscrits et éléments codicologiques de base,

        • apprentissage des règles d'éditions de manuscrits,

        • établissement du texte par la comparaison et l'évaluation des différentes leçons,

        • constitution de l'apparat critique,

        • élaboration de l'apparat historique (annotations) : identification des citations, des noms de lieux et de personnes, précisions chronologiques,

        • présentation finale de l'édition.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissances de latin.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 12, 8, 9, 10, 11, 17.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'un texte gallo-roman médiéval - M27234 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0228
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : Caterina Menichetti


        Ce module permet de se familiariser puis de pratiquer le travail d'édition critique, en particulier de textes littéraires ou historiques produits dans le domaine gallo-roman au Moyen Âge, au travers de quatre activités complémentaires :

        • analyse des règles d'édition,

        • apprentissage de la lecture de manuscrits et éléments codicologiques de base,

        • établissement du texte par la comparaison et l'évaluation des différentes leçons,

        • traduction et constitution de l'apparat critique,

        • présentation finale de l'édition.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissances de linguistique gallo-romane (ancien et moyen français, ancien provençal, ancien franco-provençal).


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 11, 8.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'un texte de langue allemande - M27235 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0230
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsables : Chr. Putzo, H.-G. von Arburg


        Ce module peut prendre la forme d'une introduction générale à l'édition de texte dans la tradition allemande ou d'une introduction plus spécifique à des problèmes de l'édition des textes d'une certaine époque (selon les intérêts et besoins des étudiants inscrits). Suivant le cas, le module comprendra une introduction générale à toutes les étapes du processus d'édition (recherche des matériaux, évaluation et critique des sources, options méthodologiques, établissement du texte, corrélation de la tradition textuelle, commentaire, publication) ou il mettra l'accent sur des outils plus spécifiques (par ex. apprentissage de la lecture de manuscrits d'époques diverses, connaissances de base en codicologie ou en histoire de l'imprimerie et en typographie, comparaison et évaluation des différentes leçons).


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissances d'allemand.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 8, 23.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'un texte médiéval anglais (Old and Middle English) - M27236 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0232
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : D. Renevey


        Ce module permet de se familiariser puis de pratiquer le travail d'édition critique, en particulier de textes en anglais médiéval, au travers de quatre activités complémentaires :

        • analyse des règles d'édition,

        • apprentissage de la lecture de manuscrits et éléments codicologiques de base,

        • établissement du texte par la comparaison et l'évaluation des différentes leçons, traduction et constitution de l'apparat critique,

        • présentation finale de l'édition.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissances de l'anglais médiéval.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 22, 8.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'un texte de langue espagnole - M27237 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0234
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsables : M. Castillo Lluch et E. Diez del Corral


        Dans le cadre de ce module, il sera réalisé l'édition d'un texte en langue espagnole du fonds Balbueno, conservé à la BCUL. Les manuscrits de ce fonds sont de nature diverse (actes de propriété, chroniques généalogiques, correspondance privée, etc.) et vont du XVe au XXe siècle. Le travail d'édition consistera en :

        • une édition paléographique,

        • une édition critique,

        • une étude paléographique, diplomatique, historique et linguistique du document.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissance de l'espagnol.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 19, 8.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'une source documentaire du XVIe siècle - M27238 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0236
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : K. Crousaz


        Ce module permet de se familiariser avec le travail d'édition critique de textes documentaires du XVIe siècle (en français, latin ou allemand) en effectuant les étapes suivantes :

        • apprentissage des règles d'édition des sources du début de la période moderne,

        • établissement du texte,

        • mise au point de l'appareil de notes,

        • bref commentaire historique.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissances en paléographie de l'époque moderne.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'un egodocument (XVIIIe-début XIXe siècles) - M27239 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0238
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : S. Moret Petrini


        Ce module permet de se familiariser avec l'édition critique d'« egodocuments » ou « écrits du for privé » (livre de raison, journal, autobiographie) et de la pratiquer en préparant l'édition - en ligne ou papier - d'un manuscrit inédit, conservé dans des archives ou bibliothèques publiques de Suisse romande. Les diverses phases de l'établissement du texte en vue de sa publication comprennent sa transcription, selon les règles de l'École des Chartes, et des recherches en archives afin d'en établir la présentation et/ou l'appareil critique. Le stagiaire est rattaché à l'équipe de recherche intégrée dans un réseau de chercheurs européens qui travaillent à l'élaboration de la « Base de données suisse d'écrits personnels (XVIe-début XIXe siècles) », hébergée à l'UNIL.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 16, 7.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique dans le cadre des oeuvres complètes de Benjamin Constant (OCBC) - M27240 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0240
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : L. Burnand


        Dans le cadre de ce module, l'étudiant participe à l'édition critique d'un texte de Benjamin Constant, destiné à paraître dans la collection en cours des OCBC. Plusieurs activités sont proposées, à choix (la liste n'est pas exhaustive) :

        • révision d'un volume en cours d'achèvement : l'étudiant se familiarise avec les principes d'édition propres à la collection et en vérifie l'application ; il contrôle l'uniformisation, la complétude et l'exactitude des références, de l'apparat critique, de l'index, des tables et de la bibliographie,

        • édition d'un texte ou d'une partie : établissement à partir des versions manuscrites et/ou imprimées ; repérage des variantes et composition de l'apparat critique, des notes explicatives, ainsi que des dossiers annexes,

        • planification de volumes à venir : listage des oeuvres à publier, localisation des sources, recherches en archives de textes encore inédits.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 13.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition critique d'une correspondance - M27241 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0242
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : D. Maggetti


        Ce module permet de se familiariser avec l'édition critique, puis de la pratiquer en contribuant à l'édition d'un échange épistolaire entre deux écrivains de Suisse romande. Le travail comprend la transcription de lettres à partir de manuscrits, la vérification du texte et son uniformisation typographique, enfin les recherches pour l'annotation et la rédaction de notes. À travers un cas concret, les questions soulevées par l'établissement de textes à partir de manuscrits sont abordées, en même temps que se met en place un petit volume qui sera publié dans le cadre des activités du Centre de recherches sur les lettres romandes.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 14, 15.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Histoire de la tradition et critique des textes de la littérature italienne - M27243 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0246
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : S. Albonico


        En fonction de l'offre de cours de la section d'italien, une partie du module pourra être constituée d'un enseignement de type séminaire. Les domaines de recherche philologique dans lesquels l'étudiant pourra être amené à travailler sont les suivants :

        • le recueil de poésies et l'anthologie poétique en Italie : forme, tradition, place dans la tradition,

        • la transmission et la langue des textes et des documents italiens entre tradition manuscrite et tradition imprimée,

        • critique des variantes et philologie d'auteur en Italie.


        Un lien étroit avec le travail de mémoire peut tout à fait être envisagé. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Prérequis : connaissance de l'italien. Si le choix de l'étudiant se porte sur des textes du Moyen Âge et de la Renaissance, une connaissance de la littérature médiévale italienne et de ses particularités linguistiques est nécessaire.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 18.


        L'étudiant s'inscrit à l'enseignement obligatoire et remplit les conditions fixées pour l'évaluation qui lui est associée.

      • Édition numérique d'une oeuvre publiée en différentes versions - M27931 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0278
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsables : R. Mahrer, G. Philippe, J. Zufferey


        Ce module permet de s'initier à la description, à l'interprétation et à l'édition numérique d'une oeuvre réécrite après sa publication. Le module conduira principalement le stagiaire à effectuer quatre types d'activité :

        • constituer le corpus des différentes versions publiées d'une même oeuvre ;

        • numériser, établir et harmoniser les textes en discutant et documentant les options philologiques retenues ;

        • comparer les différentes versions de l'oeuvre à l'aide d'un logiciel d'alignement textuel prévu à cet effet ;

        • décrire et interpréter la variance de l'oeuvre avec les concepts et les méthodes de la génétique textuelle, de la linguistique et de la stylistique.

        Un lien étroit avec le travail de mémoire est tout à fait envisageable. La réalisation de cette activité pratique peut aussi poser les premiers jalons d'un projet de thèse de doctorat.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 25.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition de documents historiographiques sur la Shoah - M34585 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0279
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsables : J. Lyon-Caen, M. Caraion


        Dans le cadre de la construction du site savoirs-inclassables.ehess.fr, nous proposons un travail d'édition numérique d'un livre non réédité depuis 1947: il s'agit des actes de la première conférence des commissions et centres de documentations juifs à Paris en 1947, soit la première conférence où des intellectuels et des historiens survivants de la Shoah se réunirent pour réfléchir à la manière de constituer, d'organiser, de mettre en réseau la documentation en cours de constitution sur les persécutions et l'extermination des Juifs d'Europe; il s'agissait également de réfléchir à la manière dont devait s'écrire l'histoire de ces événements dont tous les participants avaient bien conscience qu'ils n'avaient pas d'équivalent.


        Les actes furent publiés par le Centre de documentation juive contemporaine (CDJC) en 1948 (http://ark.bnf.fr/ark:/12148/cb33879237p).


        Le site "Savoirs inclassables" souhaite mettre à disposition l'ensemble de ces documents, ce qui implique la préparation d'une édition numérique qui sera annotée par les chercheurs en charge du projet. Le travail consiste donc, dans un premier temps, dans une OCRisation de l'ouvrage (mis à disposition par Judith Lyon-Caen, qui encadrera la/le stagiaire) et une mise au net du texte. Il s'agira ensuite d'éditer le texte dans la structure du site savoirs-inclassables (Drupal 9), en réfléchissant éventuellement à l'édition de documents annexes venus des archives du CDJC. Il s'agit donc d'une initiation à l'édition scientifique numérique dans le cadre d'un projet de recherche collectif sur les premières historiographies de la Shoah.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 26.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Édition numérique - M27245 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0280
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : I. Pante


        Dans le cadre de la constitution d'un corpus de recherche dédié aux fictions interactives, l'étudiant sera invité à encoder sous une forme computationnellement exploitable (YAML, JSON, etc.) les mécaniques ludiques et narratives de plusieurs récits interactifs ("Livres dont vous êtes le héros", notamment), puis à proposer une analyse comparée des récits encodés au travers des méthodes propres aux humanités numériques (analyse de réseau, etc.)


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 17.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Contribution à la fabrication d'un volume dans le domaine de l'histoire de la médecine, de l'Antiquité à nos jours - M27246 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0281
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : B. Maire


        Ce module permet à l'étudiant de se familiariser puis de pratiquer le travail d'édition dans une optique professionnalisante (rédacteur d'une collection, d'une revue, poste au sein d'une maison d'édition) par l'acquisition de la maîtrise de la publication assistée par ordinateur (PAO) à l'aide d'InDesign ou de QuarkXPress, Photoshop et autres logiciels ad hoc. Il consiste en une activité pratique destinée à préparer un volume « camera ready », c'est-à-dire une mise en pages définitive, prête pour l'impression, à partir d'un texte ou d'une série de textes prévu(s) pour un volume. Le travail consiste en :

        • une relecture syntaxique et stylistique,

        • une uniformisation des notes et références bibliographiques,

        • un formatage,

        • une mise en pages et application des styles,

        • un faux-titre, un impressum, un sommaire, un index, des annexes, une couverture,

        • une participation à la promotion et à la diffusion de l'ouvrage.


        Unités optionnelles du cours-bloc recommandées : 8, 17.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Contribution à la fabrication d'un volume édité par l'Institut Benjamin Constant - M27247 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0282
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : L. Burnand


        Ce module permet à l'étudiant de préparer, dans sa mise en pages définitive, un volume livré à l'éditeur pour l'impression, à partir du texte fourni par l'auteur. Le travail comporte les étapes suivantes :

        • mise au format de la collection,

        • introduction et vérification des styles ad hoc,

        • table des matières automatique, mise en place des têtières,

        • en collaboration avec l'auteur : uniformisation des notes, références et bibliographie,

        • en collaboration avec l'auteur : établissement de l'index,

        • en collaboration avec l'éditeur : préparation de la couverture et des pages de titre,

        • en collaboration avec l'auteur et l'éditeur : préparation de la diffusion de l'ouvrage, liste des revues pour comptes rendus.


        Le stagiaire est encadré par le directeur de l'Institut Benjamin Constant. Suivant le degré d'achèvement du travail et sa qualité, le nom du stagiaire apparaîtra en bonne place : « La fabrication de ce volume a été assurée par... ».


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 13.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Contribution à la fabrication d'un volume de la série 'Quaderni' de la Section d'italien - M30822 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0283
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : S. Albonico


        Cette activité pratique permet de confectionner un volume prêt pour l'impression, à partir des articles fournis les responsables scientifiques de la publication jusqu'à la mise en page définitive. Le travail comporte les étapes suivantes :

        • vérification de la syntaxe et du style de l'écriture,

        • mise au format de la collection,

        • introduction et vérification des styles ad hoc prévus dans la série,

        • réalisation de la table des matières,

        • en collaboration avec l'auteur : uniformisation des notes, références et bibliographies,

        • mise en pages du volume avec le programme de PAO InDesign,

        • en collaboration avec l'auteur : préparation de l'index des noms, des documents et des manuscrits,

        • en collaboration avec l'éditeur : préparation de la couverture et des pages de titre,

        • en collaboration avec l'éditeur : préparation de la diffusion de l'ouvrage.


        Le stagiaire est encadré par les enseignants de la Section qui suivent les publications de la série Quaderni.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 17.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Contribution à la fabrication d'un volume de la revue 'Études de lettres' - M27249 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0284
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsable : F. Bertholet


        Cette activité pratique permet de préparer un volume « camera ready », c'est-à-dire dans la mise en pages définitive, prête pour l'impression, à partir des articles fournis par le(s) éditeur(s) scientifique(s) du volume. Le travail comporte les étapes suivantes :

        • relecture syntaxique et stylistique,

        • mise au format de la collection,

        • introduction et vérification des styles ad hoc,

        • réalisation de la table des matières,

        • en collaboration avec l'auteur : uniformisation des notes, références et bibliographies,

        • mise en pages du volume avec le programme de PAO InDesign,

        • en collaboration avec l'éditeur : préparation de la couverture et des pages de titre,

        • en collaboration avec l'éditeur : préparation de la diffusion de l'ouvrage.


        Le stagiaire est encadré par les rédactrices de la revue 'Études de lettres'.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 17.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

      • Contribution à la base de données Littérature et culture matérielle, 1830-2020 - M34586 - Optionnelle - Crédits: 20.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-HLECT-0296
        Niveau : Maîtrise
        Description : Responsables : M. Caraion


        La base de donées du projet FNS «Littérature et culture matérielle» (dirigé par Marta Caraion) est un instrument de travail qui propose le balisage historique de ce domaine de recherche, couvrant la période 1830-2022. La base est hébergée sur Catima (https://catima.unil.ch/) et se présente comme un répertoire analytique de textes littéraires et critiques de langue française qui accordent une attention particulière aux objets et aux représentations de la culture matérielle. Il s'agit, pour alimenter la base, de repérer les textes signifiants, de remplir les fiches descriptives des oeuvres choisies, de publier des extraits commentés ainsi qu'une notice générale de présentation critique.


        Dans ce cadre, nous offrons à un étudiant, un stage consistant à sélectionner un corpus de textes pertinents, à se familiariser avec l'outil informatique et avec la logique conceptuelle de la base de données et à rédiger l'appareil critique et les notices relatives aux textes retenus. Les fiches/notices sont signées et figureront sur le site lorsque la base de données sera rendue publique. Ce travail s'élabore au sein de l'équipe de recherche Littérature et culture matérielle.


        Unité optionnelle du cours-bloc recommandée : 26.


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour l'évaluation prévue.

 

Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Traduction littéraire" (2012 ->)

Grade :Maîtrise universitaire ès Lettres
Durée :Temps plein De 3 à 5 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 4 à 6 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études Temps partiel De 6 à 8 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres à 90 crédits ECTS et de 8 à 10 semestres, avec possibilité de dérogation, pour la Maîtrise universitaire ès Lettres avec spécialisation à 120 crédits ECTS. 1 crédit ECTS = 25-30 heures d'études
  • Maîtrise universitaire ès Lettres, Programme de spécialisation "Traduction littéraire" - M23794 - Obligatoire - Crédits: 30.00

    Niveau : Maîtrise
    Description : Ce programme réunit et coordonne des enseignements en traductologie et en traduction littéraire de la Faculté des Lettres de l'UNIL, de l'Institut littéraire suisse, de la Haute Ecole des Arts de Berne, du Collège des traducteurs Looren ainsi que de divers partenaires du monde littéraire, éditorial et académique au niveau suisse et international.


    Il s'adresse aux étudiants qui souhaitent élargir leurs compétences scientifiques et littéraires acquises au niveau du Bachelor et du Master. Il leur permet de découvrir une approche de la littérature qui est complémentaire à l'exercice de l'analyse littéraire, à savoir la recréation de textes littéraires de genres et d'époques différentes dans une autre langue et culture. Ce programme permet aux étudiants des langues et littératures modernes et anciennes enseignées à la Faculté des Lettres (allemand, anglais, espagnol, français, italien, hindi, ourdou, russe, latin, grec, etc.) et partenaires de ce programme d'approfondir des compétences disciplinaires et de les mettre à l'épreuve de l'écriture.


    Ce programme se compose de trois modules obligatoires (un module de traduction individuelle, un module de théorie de la traduction littéraire et un module d'étude de la traduction entre les langues et littératures) et de quatre modules optionnels. Ce programme de spécialisation permet notamment d'élaborer un avant-projet de thèse dans le domaine de la traduction littéraire et de la traductologie et de réaliser une première expérience professionnelle dans les domaines de la traduction, de l'édition et de la médiation culturelle.


    Ce programme de spécialisation s'adresse en principe aux étudiants qui ont choisi comme discipline principale ou secondaire de Master une des langues partenaires du programme et le français moderne ou le français langue étrangère ou qui peuvent justifier d'excellentes connaissances dans la seconde langue demandée. Si le dossier d'un étudiant ne correspond pas à ces critères, il sera examiné par les responsables du programme.

    • Traduction individuelle - M23807 - Obligatoire - Crédits: 14.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-TL-01
      Niveau : Maîtrise
      Description : Un traducteur professionnel accompagne un (ou plusieurs) projet(s) de traduction littéraire des étudiants. Ce module peut constituer une préparation en vue du travail de mémoire. Les étudiants choisissent librement les textes à traduire (ordre de grandeur : ca. 25 pages, avec commentaire). Leurs travaux sont également discutés dans un colloque réunissant les responsables du module et leurs étudiants. Les traductions sont réunies, présentées et évaluées en fin de travail par un jury composé d'un enseignant de l'UNIL et d'un traducteur professionnel de l'Institut littéraire suisse de la Haute Ecole des Arts de Berne.

      Module en partenariat avec le CTL, la HEAB et le Collège des traducteurs Looren.


      L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation du module.

    • La théorie de la traduction littéraire - M23808 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-TL-02
      Niveau : Maîtrise
      Description : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent à un cours/séminaire sur l'histoire et les théories de la traduction littéraire, donné par un ou plusieurs enseignants du SPEC. Il s'agit de donner un aperçu des courants théoriques de la traductologie en tant que discipline et de constituer une base théorique pour la compréhension, l'interprétation et l'analyse de la traduction littéraire en tant qu'expression littéraire et lecture critique des différentes littératures du SPEC.



      L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

    • La traduction entre les langues et littératures - M23811 - Obligatoire - Crédits: 3.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-TL-03
      Niveau : Maîtrise
      Description : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent à un cours/séminaire sur une thématique proposée par une des sections de langues et littératures en lien avec le module de la traduction individuelle.


      L'étudiant s'inscrit à un enseignement optionnel, au choix, et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

    • Participation à un colloque scientifique avec conférence - M23813 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-TL-05
      Niveau : Maîtrise
      Description : Dans le cadre de ce module, les étudiants participent par une conférence à un colloque scientifique en lien avec la traduction littéraire.


      L'étudiant s'inscrit à l'activité de type "Colloque" obligatoire et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

    • Rédaction d'un article pour une publication - M23814 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-TL-06
      Niveau : Maîtrise
      Description : Dans le cadre de ce module, les étudiants rédigent un article scientifique en lien avec une thématique traductive pour une publication.


      L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation prévue dans ce module.

    • Questions de profession et de médiation dans le champ littéraire - M23816 - Optionnelle - Crédits: 10.00

      Code : MA-SPEC-TL-08
      Niveau : Maîtrise
      Description : L'étudiant qui choisit ce module doit obligatoirement suivre les deux sous-modules MA/31-SPEC 08 A et B.
      • Questions de profession et de médiation dans le champ littéraire - M23817 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-TL-08 A
        Niveau : Maîtrise
        Description : Ce module contient des enseignements relatifs à des questions de profession dans le champ littéraire suisse pour donner un aperçu du fonctionnement de ces structures et de la médiation scientifique et culturelle avec le but d’approfondir la réflexion sur la transmission des savoirs. Nombre de places disponibles limité !


        L'étudiant s'inscrit, au choix, à l'un des enseignements optionnels du module et remplit les conditions fixées pour la validation qui lui est associée.

      • Projet personnel - M23818 - Obligatoire - Crédits: 5.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

        Code : MA-SPEC-TL-08 B
        Niveau : Maîtrise
        Description : Dans le cadre de ce module, les étudiants proposent à leurs responsables de programme une activité en lien avec la traduction littéraire comme p.ex. un rapport d'une série de conférences sur la traduction ou d'un atelier de traduction avec traducteurs professionnels, une traduction académique, organisation d'une manifestation littéraire, travail de lectorat et de correction ; etc. (Atelier de traduction à Romainmôtier, organisé par le CTL ; rencontres entre auteurs et traducteurs à Loèche, organisé par le LCB ; manifestations littéraires en Suisse comme « 4+1 traduire-übersetzen-tradurre-traslatar » ; Salon des auteurs « Le livre sur les quais » à Morges ; stage dans le cadre d'établissements de l'Etat de Vaud, etc.).


        L'étudiant remplit les conditions fixées pour la validation prévue dans ce module.

    • Stage et/ou travail personnel - M32643 - Optionnelle - Crédits: 10.00 - Mode d'évaluation: Evaluation à crédits

      Code : MA-SPEC-TL-09
      Niveau : Maîtrise
      Description : Dans le cadre de ce module, deux types d'activités sont proposées aux étudiants. Pour arriver à un total de 10 crédits, l'étudiant peut choisir soit de réaliser un stage de format long ou un travail personnel de format important, soit de combiner deux stages de format court, deux travaux personnels de format réduit ou encore de réaliser un stage de format court et un travail personnel de format réduit. Le choix des activités doit être discuté avec la responsable du programme.



      Stages
      Des stages en Suisse (sauf Etat de Vaud) ou à l'étranger chez des éditeurs et des maisons littéraires sont proposés aux étudiants. Les différents aspects de la production du livre traduit et/ou de l'organisation de manifestations littéraires, ateliers de traduction, etc. sont abordés.
      Les crédits attribués se répartissent entre un stage et un rapport de stage.


      Collaboration avec des maisons d'éditions suisses et internationales: Dalkey Archive Press à Dublin et Londres; éditions d'en bas à Lausanne ; Rotpunkt-Verlag à Zurich ; Collège de traducteurs Looren ; LCB Berlin ; Archives littéraires suisses à Berne, éditions Infolio à Gollion ; éditions La Joie de lire à Genève ; Éditions Syrtes à Genève ; Presses Universitaires Sorbonne Nouvelle à Paris ; L'orma editore Srl à Rome ; Editions Inostrannaïa literatura à Moscou ; Service Bibliothèques et Archives de la Ville de Lausanne ; Viceversaliteratur.ch ; Edizioni Casagrande s.a., Bellinzona ; etc.


      Travail personnel
      L'étudiant propose à la responsable du programme une ou plusieurs activités en lien avec la traduction littéraire comme p.ex. un rapport d'une série de conférences sur la traduction ou d'un atelier de traduction avec traducteurs professionnels, une traduction académique, organisation d'une manifestation littéraire, travail de lectorat et de correction ; etc. (Master class de traduction littéraire, dans le cadre du programme Gilbert Musy ; rencontres entre auteurs et traducteurs à Loèche, organisé par le LCB ; manifestations littéraires en Suisse comme « 4+1 traduire-übersetzen-tradurre-traslatar », Salon des auteurs « Le livre sur les quais » à Morges ; etc.).


      L'étudiant remplit les conditions fixées pour les évaluations de son choix pour un total de 10 crédits.

Unicentre - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 11 11
Fax. +41 21 692 26 15
Swiss University